Орхидея для демона (СИ) - Буланова Наталья Александровна (читать книги онлайн бесплатно серию книг .txt) 📗
Опаловые глаза Кристобальта горели силой и ревностью, глаза молодого демона, цвета дождевого неба, горели азартом и упорством.
А у бедной ведьмочки не было рядом Бакстера для того, чтобы повторить трюк с полётом… Кстати, где всю ночь носило моего мыша?
— Вот же попадос, — прошептала Силия.
— Попадос был бы, зайди он на минуту раньше, — прошептала в ответ я.
— Это последний, — пропыхтела я, закидывая мешок мусора в контейнер.
— Вот знаешь, Дейка, мы тут полдня уже завал разгребаем, а на душе всё равно хорошо… — блаженно улыбалась Силька.
Мы шли к общежитию, а адепты на каждом углу обсуждали мерзких чудищ, которых заперли в спортзале.
— Жалко только, что Фабиана не увидели… Мы же так старались…
— Дейка, нельзя! Я же тебе уже сто раз объясняла — есть риск, что они нас учуют и поймут, кто им сделал столь щедрый подарок… У них же в зверином облике чутьё не обманешь! А уж если бы мы в люк пролезли поглазеть, то им бы точно всё сразу стало ясно!
— Ты меня радости жизни лишила, Силька!
— Вон твоя радость идёт вдалеке, — показала мне головой направление подруга.
Там, в тени аллеи, шёл Кристобальт. Демон быстрым шагом двигался к главному корпусу академии, но, завидев нас, притормозил, резко сменил направление и пошёл в нашу сторону.
— Ты же видела в столовой — прошёл мимо и всё! — упрямилась я, затаив обиду, но пожирая глазами приближающуюся фигуру моего мужчины.
— Дея, а ты что хотела, чтобы он ваши отношения перед всей академией продемонстрировал, подхватил тебя в свои объятия и начал кружить? — одёргивала меня подруга.
— Не томи мне душу, Силька… — грустно вздохнула я, головой всё понимая, но вот чувствами… Чувства требовали от демона невозможного…
Наверное, Кристобальт что-то почувствовал… Как-то смог понять мои чувства… По-другому я просто не могу это объяснить…
Демон стал надвигаться на меня, как океан на песчинку, его глаза уже издалека поглощали меня в свою глубину, засасывая в пучину чувств. Не существовало больше никого вокруг нас, не имел значения никакой другой мир — только наш, маленький, на двоих… мирок двух влюблённых.
Мы растворялись в поцелуях друг друга, рассыпались в пепел от испытываемых эмоций и возрождались, как фениксы, из пепла вновь, чтобы заново испытать близость наших душ, танцевавших вместе под ритм наших сердец.
Руки любимого были единственным якорем, удерживающим меня на ногах, и нам не было дела до тактичного покашливания откуда-то сбоку.
Идите лесом, создания!..
Глава 6
— Дея! Дея! Тебя там дед ждёт!
Это, оказывается, Бакстер кружил над нами и, отчаявшись достучаться до нашего сознания, уже просто заорал мне на самое ухо, спустившись на плечо Кристобальта.
— Что за дед? — снял летучую мышь со своего плеча демон и внимательно рассматривал бешено вращающиеся глаза. — Ты что такой нервный?
— Если бы ты знал деда, нервничал бы не хуже меня, демон! Дед не в духе!
Тебе первому достанется, если он про тебя с Деей прознает!
Бакстер делал очень серьёзное выражение лица, запугивая Кристобальта, но мне было не до смеха.
Дед приехал! О радость!.. О ужас!.. Он же точно узнает…
Перевела подозрительный взгляд на Бакстера:
— Раскололся? — Бакстер сделал круглые глаза и быстро-быстро замотал головой из стороны в сторону.
— Ба-а-аксте-е-ер… — подозрительно протянула я.
Глазки мыша предательски забегали, он слетел с руки Кристобальта и, сцепив лапки перед грудью в замочек, начал оправдываться:
— Да я так, только намекнул в стандартной связи с ним о пустяке… А он тут как тут! Я же не думал, что из-за такой мелочи он сорвётся с места…
— Бакстер, какой мелочи? Что ты ему наплёл? — от ощущения подкрадывающейся дедовской взбучки, у меня похолодели кончики альцев.
— Да так, сказал только, что ты оказалась в интересном положении и всё!
Правда, Дея, всё! Больше ни слова! Да он-то и слушать не стал больше.
Проклятия на меня почему-то наслал: я вон всю ночь летать не мог, к утру еле дошёл до общежития. Хорошо хоть сейчас снял свою чуму, вернул мне крылья, за тобой послал!
— Ну, Бакстер… Ну, мышиный сын! — прошипела я на него кошкой, понимая, какая проблема свалилась мне на голову. И опять по вине этого недоразумения.
— В интересном положении, говоришь? — Кристобальт явно забавлялся ситуацией. — А что, интересная мысль…
— И думать не смей! — я ткнула пальцем в грудь демона. — Я не хочу в ковен!
Оставив озадаченного демона, переключила всё своё внимание на крылатое несчастье.
Бакстер явно ничего не понимал в интересных положениях, поэтому сейчас усиленно хмурил бровки и тёр коготком затылок, силясь уразуметь, из-за чего столько шума.
— Бакстер, интересное положение, это — во-о-от, — жестами я изобразила большой живот, сжалившись над ничего не соображающим мышем.
— Бакстер-Бакстер, а ещё корчишь из себя продвинутого ловеласа…
Наверное, когда мышки намекали тебе, что у них это самое интересное положение, ты пожимал плечиками и говорил: «Ну, молодец», и улетал, да?
Силька, до этого отошедшая, чтобы не мешать влюбленным, тоже подтянулась к разговору о моём интересном положении… Тьфу, то есть, у меня этого как раз-таки положения и нет, а вот у мыша явно скоро будет.
Такими темпами, я ему сама устрою обременённые обстоятельства! Не мышь, а крылатая бестия без головы — лишь бы подставить хозяйку!
— О, ё-ё-ё! — схватился за голову предположительно многодетный отец крылатых мышат. — А я-то думал, что это они новыми отношениями передо мной хвастаются.
— Бакстер, странные у тебя термины…
— Так у общажных ведьм-то и почерпнул! — возмутился мышь.
— Видать, плохо почерпнул… частично как-то, — отчитывала тайного мышиного агента Силька. — Подслушиваешь — так подслушивай до конца, или не вставляй незнакомые словечки в лексикон.
— Ага, особенно с моим дедом! — внесла я расстроено свои три копейки.
— Да ладно вам, ничего страшного не случилось, разберёмся. Зато с дедом твоим познакомлюсь, — заявил Кристобальт, приобнимая меня за плечи.
— Нет! — воскликнули мы хором с Бакстером. — Не надо!
Мы оба понимали, чем это может закончиться…
Как же, помним мы с Бакстером и Ильдара, молодого ведьмака, которого дед по своим связям сослал на границу, стоило тому проявить ко мне знаки внимания и один раз подарить цветы…
Помним и Альфреда, оборотня, которому повезло попросить моей руки у родича как раз перед моим отъездом в академию и уйти с избирательно стёртой памятью, где мне не было места…
Помним и залётного дракона, шикарного парня, хотевшего меня украсть, и ушедшего пешком с невозможностью летать ещё год…
Поэтому я даже боялась представить, что дед сделает с демоном.
Не отдам! Спрячу, видеться не будем, да что угодно! Но не отдам деду на растерзание!
— Слушай, а может, действительно прикинешься, как будто ты в положении. Возможно, дед тогда так лютовать не будет? — Силия была в курсе характерных дедовских замашек, поэтому судорожно предлагала варианты.
— Ты с ума сошла, Силька? — сделала я круглые глаза, предназначавшиеся передать всю степень моего шока. — А откуда я потом буду доставать мнимого ребенка? А мужа? Что уж там, давай тогда Кристобальта сделаем в интересном положении, дед тогда нас не убьёт только из жалости к юродивым!
Демон от такой наглости опешил и открыл рот, а Бакстер взлетел к нему на плечо, погладил по волосам и сказал сочувственно так:
— Держись мужик, с ведьмами жуть как тяжело, сам мучаюсь…
— Бакстер, повтори дословно, что он тебе сказал, прежде чем отправил за мной? — допытывала я у мыша важные детали, понятные лишь мне одной.
— Сказал: «Душа тигра, приведи мне мою внучку!» — строго свёл брови в одну сплошную монобровь Бакстер и пародировал явно не деда…