Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пепельный мир. Ожить из сказки (СИ) - Харриет Александра (бесплатные полные книги TXT) 📗

Пепельный мир. Ожить из сказки (СИ) - Харриет Александра (бесплатные полные книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Пепельный мир. Ожить из сказки (СИ) - Харриет Александра (бесплатные полные книги TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Госпожа, этим вопросом занимается хозяин этого дома. Он любит лошадей вот и держит их у себя, но обычно никто не просит купить кобылку на время. Прошу, госпожа, я проведу вас к нему.

И парень направился в сторону дома. Открыл дверь, попросил подождать в гостиной и скрылся на втором этаже. А через десять минут спустился и сам владелец этого дома.

— Леди, чем могу быть полезен? Пикалино сказал что вы хотите на время купить одну из моих лошадей?

— Верно. Я отправляюсь не в близкий путь на восток и мне нужна лошадь, так как повозкам я не доверяю и люблю одиночество. Лошадь обязательно к вам вернется, даже если бы и захотела оставить себе в академии у меня нет возможности разместить ее с комфортом.

— Леди маг? — Согнул локти и положил голову в сложенные замком руки хозяин дома. — Могу я узнать ваше имя?

— Эвилона. И да я маг. Обучаюсь в школе имени Сильвера Лучезарного. Ну так как…дадите лошадь?

- Для начала позвольте узнать какой факультет?

Странно. Зачем он интересуется где я учусь и на кого.

— Артефактология.

Сомневаюсь что от боевого мага он сможет получить пользу, ведь неспроста она так интересуется. Я не могу доверять местным, которые зависят от ордена.

- Скажите Эвилона, а почему вы мне соврали? Пикалино ощутить сильно мага, но артефактники не столь сильный как скажем, боевой маг.

— У меня сильная аура. Для того чтобы создавать сильные артефакты, нужен сильный дар. Вот он и есть. Помимо этого я хожу на курсы по самообороне. Посудите сами, я первокурсница и у меня нет возможности пользоваться своим даром во всю силу.

— Эвилона, у меня предложение. Давайте после окончания вами школы вы станете моим работником, мне как раз нужны сильные артефактники. И оплата будет высокой. Согласны?

Я задумалась. С одной стороны от такого не отказываются, тем более если подальше от Ареса. А с другой стороны, орден, который будет охотиться за мной, когда узнает, что я потомок Сильвера. И в моей крови многие его знания. Да — да. Знания в крови. Сильвер когда-то создал руну, которая впитается куда угодно и что угодно. В итоге перед смертью он наградил этой руной своего ребенка, и с тех пор руна передается по наследству. Но она не ощущается. Откуда я это узнала? В детстве мама рассказывала сказки. Что раньше мне казалось всего лишь выдумкой, сказкой, то сейчас я понимала что мама, рассказывала историю нашей семьи. Я увидела все свое детство, даже те моменты которые в силу возраста не запоминаешь.

— Хорошо. После выпуска из школы имени Сильвера Лучезарного и получения лицензии артефактника, я Эвилона Дастион, обязуюсь стать работником у…

— Тошер Риндзу — подсказал мужчина.

— Обязуюсь стать работником у Тошера Риндзу как артефактник.

Зеленое свечение появилось на моей руке и я протянула ее Тошеру…

- Я Тошер Риндзу обязуюсь принять артефактника Эвилону Дастион на работу и выплачивать в полном объеме.

На руке мужчины появился синий огонек, и мы пожали руки. Клятва вступила силу.

Вот только я не просто так ввела уточнения. Я не окончу школу Сильвера и не получу лицензию артефактника. И в этом городе я не останусь. Поэтому клятва в силу не вступит и я не пострадаю от невыполнения магического обещания.

— Пикалино — повернулся к мальчику — выбери леди самого быстрого и выносливого коня.

— Благодарю, Мистер Тошер. — я встала и вышла за парнем.

Он выбрал белого коня с длинной золотой гривой и запряг его. А уже через тридцать минут я ехала по лесной дороге отдаляясь от голода. Вьюга, как назвал ее парень скакала быстро. Деревья сменяли друг друга, поля проносились и менялись снова на большие и высокие деревья. Чаще всего попадались хвойные. Елка, ель, пихта. И уже на третьем часу езды лошадь снизила скорость и не так летела впереди ветра, будто пытается догнать его. Лес сменился очередным полем и на дороге остановилась телега. Рядом с колесом сидит на корточках мужик, возле него трое детей и беременная жена.

— Что у вас случилось? — останавливая лошадь спросила я у мужика.

— Да вот, колесо отвалилось.

Я слезла с лошади и нагнулась к мужику. Колесо действительно держалось еле-еле. Явно не хватало несколько винтиков. Я надела колесо на выступ и закрепила куском льда приказав ему не таять пока не доберется до одного из селений.

— Это поможет вам. До ближайшего селения вас довезет, а там попросите починить. Там несколько винтиков не хватает, видимо потеряли по дороге. Тем более, что у вашей жены срок беременности почти подошел.

Я выпрямилась и залезла на лошадь.

— Спасибо Вам большое, госпожа. В благодарность позвольте…

— Не стоит беспокоиться. И благодарностей не нужно, я ничего не сделала… Удачи вам и пусть вам ребенок будет здоров.

— Благодарим вас…

Я дернула повод и продолжила путь. Спустя еще четверть часа я прибыла в небольшой поселок. Я свернула к одному из домов и постучала. Мне открыла пожилая дама.

— Внуча, уезжай по-хорошему. Не видать тебе тут ничего доброго.

— Бабушка, что же случилось у вас? Может я смогу помочь вам.

— Сомневаюсь я, внучь. Девушка ты хрупкая, авось и мимо беда пойдет.

— Бабуль — стала уговаривать женщину — я боевой маг. И не с такими справлялась.

- Заходи в дом, внучка, заходи. С как у на твоего, Васька в конюшню отведет и накормит.

Мы зашли в дом. Бабушка усадила за стол и поставила тарелку с супом и говорит

- Кушай, внуча, кушай, да внимательно меня слушай. В наши тихие края беда пришла три года как. Сначала девушек наших пугали, да в рабство забирали. Мужчины гибли один за другим, кто хоть как то пытался сопротивляться. Люди мы простые, а против магов злодейские, мы ничем защититься не можем. Обереги ведьмински нас защищают, в дом чужаков со злыми намерениями не пускают. Принялись за хлеб, посевы наши. Еды лишить ироды проклятые надумали. Здесь у нас богатства лесные, да пруд целебный, от смертельных болезней спасает. Страдает девчонка, страдает. Всех молодых мы хоть как то выгнали из деревни, а страшные и пожилые держатся из последних сил. Нам то, чего уж. Мы свое отжили, но дети наши еще жизни не познали. Сможешь помочь нам, помоги. А коли нет — беги. Ты девка молодая, симпатичная, вся жизнь впереди. Ты кушай внуча, кушай. Да спать ложись, поздно уже. Вон за окном матушка ночь наступила. А утром решишь судьбу свою.

— Бабушка, вы случаем не знаете, откуда они?

— Чего ж не знать? Знаю. Эти маги — пешки ордена. Божились помочь, защитить от голоданий, бедствий. От лорда проклятущего. А что теперь. Сами разрушают. Говорят “мы дали, мы и забираем”. А нам что. Королю Энселатадо нас дело то нет. Мы маленький поселок, живем себе сами по себе. Никому не мешаем.

— Спасибо бабушка. Вкусно было все и за информацию. А вы не беспокойтесь… утром я пойду и поговорю с ними. Только ночью сил наберусь, ато дорога дальняя была, да долгая. Конь мой тоже подустал.

Я встала из-за стола. Хотела было убрать за собой, но бабушка остановилась меня за руку. Стояли с минуту так, но когда женщина отмерла, сказала:

Я уберусь, внучка. За помощь твою, спасибо. Подымайся на второй этаж и первая дверь справа. Да внучка, аккуратней ходи. Следят за тобой, по пятам ходют. Сильный маг он, на тебя волосами похож, глаза бордовые, словно кровь застывшая. Стороной обходи, коли в клетку золотую не хочешь.

— Спасибо, бабушка. Но как ты узнала?

— Вижу я. Сама зрением я слепа, но нити что связывают окружающую природу. Лес помогает тебе. Он сидел как путникам помогла с тележкой, сердце чувствует такое доброе. И меня просит предупредить. Едет без остановки, но лес все решил. Решил помочь тебе. Плутает следопыт. Но должно не сможет. Найдёт он путь. Два-три дня лес продержится. Подпитки нет и удержать не сможет.

— Я поняла, бабуль. И с разбойниками помогу и лесу силу отдам.

— Вижу в тебе все четыре стихии, но земля слабая…сможешь ли ты?

— Я пропущу сырую магию через себя. Не беспокойся, бабуль.

— Иди отдыхай, внучь. — махнула рукой в сторону лестницы и скрылась на кухне.

Перейти на страницу:

Харриет Александра читать все книги автора по порядку

Харриет Александра - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пепельный мир. Ожить из сказки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пепельный мир. Ожить из сказки (СИ), автор: Харриет Александра. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*