Рай с привкусом тлена (СИ) - Бернадская Светлана "Змея" (полные книги txt, fb2) 📗
Как же обидно терять время! Сандро нетерпеливо заерзал на месте, но тут же застыл под бдительным взглядом бабушки, выпрямив спину и гордо расправив плечи. В выцветших, но все еще темных глазах Изабель Адальяро мелькнуло одобрение. Сандро уже давно научился читать по лицу старой донны — ему льстило ее обожание. К Габи бабушка тоже относилась благосклонно, но Сандро, без сомнения, пользовался ее безграничной любовью. С мелкими, Коннором и Инесс, Изабель Адальяро была безукоризненно деликатна и мила, но за всеми ее вежливыми улыбками скрывалось обычное равнодушие.
Сандро знал, почему так. Они с Габи носят фамилию своего отца, Диего Адальяро. А Коннор и Инесс — всего лишь отпрыски бывшего раба.
Наследный сенатор опасливо покосился на крупную фигуру Джая, восседавшего во главе стола. Сложно было представить, что генерал Джайвел Хатфорд, бессменный консул Аверленда в Саллиде, весьма уважаемый в Кастаделле человек, когда-то был рабом.
— Папа, можно мы с Кимом сегодня поедем на стрельбище? — вдруг раздался за столом голос Коннора.
Сандро напрягся. Ким сегодня нужен ему самому, этот мелкий не посмеет нарушить его планы!
— Зачем? — спросил Джай. — Разве мишеней на заднем дворе вам недостаточно?
— Ким считает, что у меня получится попадать в цель верхом с лошади…
— Ах, Ким считает, — усмехнулся Джай. — Это он сам тебе сказал?
— Да какая разница? — вспыхнул Коннор. — Я сказал, а он согласился. Ну, во всяком случае, не возражал.
Сандро от души позлорадствовал над тем, как замялся Коннор под насмешливым взглядом отца.
— Не возражал, — повторил Джай, поддразнивая мелкого.
— Да, не возражал! — с вызовом вскинул голову Коннор, готовый противостоять отказу. — А на заднем дворе на лошади не развернешься.
— Возьми пони, тебе будет в самый раз, — не удержался от издевки Сандро.
Коннор побагровел, его светло-серые глаза злобно прищурились.
— Ты имеешь в виду того пони, которому ты едва достаешь носом до стремени? — вернул шпильку младший брат.
Кровь хлынула к лицу; Сандро едва удержался, чтобы не вскочить из-за стола и не запустить в обидчика тарелкой. В свои одиннадцать высокий и плечистый Коннор уже почти догнал ростом старшего брата, не уставая напоминать об этом при каждом удобном случае, чем безмерно бесил.
— Прекратите, — рявкнул Джай, окинув тяжелым взглядом поочередно одного и другого. — Взъерошились, как молодые петухи. Неделю ни шагу с поместья, оба.
— А я тут при чем?! — взвился Сандро, отшвырнув вилку на пол.
Джай невозмутимо смерил его взглядом с ног до головы.
— А ты будешь сидеть в своей комнате, пока не научишься вести себя за столом. И сегодня останешься без обеда.
— Кто ты такой, чтобы мне приказывать?! — вскочил на ноги Сандро, от бессилия сжимая кулаки.
— Сынок, сядь на место, — мягко сказала мать. — И веди себя подобающе.
Нехотя, он подчинился. Краем глаза заметил, как побледнели губы бабушки Изабель, не сводившей с него взгляда.
— Я, конечно, никто, — подозрительно охотно согласился Джай, накалывая на вилку кусочек мягкого овечьего сыра. — Но за вас, господин будущий сенатор, пока еще несу ответственность. К ужину как раз выучите первое правило, которым должен руководствоваться правитель.
Сандро насупился. И без занудных нотаций Джая он знал это правило — думать, прежде чем говорить. Но что это меняет? Коннор уже давно напрашивался на взбучку. Ну ничего, пусть только сопляк попадется ему после завтрака…
На некоторое время разговоры за столом снова умолкли. Тихо позвякивали ножи и вилки — у всех, кроме Сандро, который сидел неподвижно, не смея попросить новый прибор, и бабушки Изабель, которая больше не ела из солидарности с внуком и лишь смотрела на него с сочувствием. Габи старательно прятала улыбку, поглядывая то на одного брата, то на другого. Притихшая Инесс из кожи вон лезла, чтобы состроить из себя благовоспитанную леди. Скажите, пожалуйста! Всего восемь лет, а уж подлиза, каких свет не видывал.
Как всегда, обстановку за столом разрядила мать.
— Кстати, дорогой, забыла тебе сказать: как раз перед завтраком посыльный принес письмо от Аро, — будничным тоном произнесла она.
— И что он пишет? — Джай, до этого молча поигрывавший желваками на скулах, явно заинтересовался новостью.
— Много чего, в двух словах и не расскажешь. Получил научную степень в Технической академии Аверленда. Во второй раз стал отцом. Собирается приехать к нам в гости вместе с семьей будущим летом, если здоровье супруги не подведет.
Сандро краем глаза перехватил восхищенный взгляд Джая, брошенный на мать, и насупился еще больше. Ну конечно, какой-то там Аро всегда вызывал у отчима безудержный восторг, будто он ему сын родной. А Сандро достаются бесконечные упреки и нравоучения…
— Тогда возьми письмо и проводи меня в сад, — сказал Джай таким тоном, что Сандро едва не затошнило от сладости. — Я погрею на солнце старые кости, а ты мне почитаешь.
Отчим вытер губы салфеткой и поднялся из-за стола. Сандро вздохнул с облегчением: с этого момента завтрак мог считаться оконченным. Мать тут же последовала за мужем, подав ему трость и подхватив его под локоть с другой стороны.
— Алессандро, милый, не откажешь проводить меня в комнату? — ласково спросила бабушка Изабель. — Боюсь, мои старые кости сегодня тоже нуждаются в поддержке.
Сандро с готовностью проводил старую донну, своего единственного союзника в этом доме, до дверей ее покоев.
— Не огорчайся, милый, — заговорщицки подмигнула бабушка уже на пороге. — Ты прав: только ты, и никто иной, имеешь право распоряжаться в этом доме, ведь это был дом твоего деда и твоего отца. Потерпи немного: скоро ты станешь сенатором и больше ни перед кем не станешь отчитываться. И пожалуйста, ни на миг не забывай о своем происхождении.
— Спасибо, бабушка, — растрогавшись, Сандро поцеловал запястье старой леди. — И ты тоже, как всегда, права: мне следует быть сдержаннее, я ведь из рода Адальяро.
Просияв, бабушка Изабель скрылась за дверью покоев.
Сандро, помешкав на пороге, гордо вскинул голову. Если уж ему и придется сидеть взаперти до самого вечера, то сначала он отыщет выскочку Коннора и покажет, кто в этом доме настоящий хозяин.
Коннор отыскался на заднем дворе, что-то виновато докладывая Киму. На лице Кима, по обыкновению невозмутимого, блуждала рассеянная улыбка. Заметив Сандро, Ким едва заметно склонил голову, выражая молодому господину почтение.
— Оставь нас, Ким, — властно велел Сандро, с удовольствием заметив, как подпрыгнул от неожиданности Коннор. — Передай Зуру, что мы никуда не едем, а мне покамест надо поговорить с братом по душам.
Ким вновь поклонился и молча исполнил приказ.
— По душам? — хмыкнул Коннор, презрительно прищурившись. — Да кто ты такой, чтобы лезть мне в душу?
Сандро вновь почувствовал, как в жилах закипает кровь. Коннор, будучи ненормально высоким для своего возраста, оставался все же на половину ладони ниже Сандро, и тем не менее вечно умудрялся смотреть на него сверху вниз.
— Я скажу тебе, кто я такой, — процедил Сандро сквозь зубы и схватил наглого братца за грудки. Тот с бычьей силой вцепился в его запястья, пытаясь освободиться. — Я — сын сенатора Адальяро. А ты — сын бывшего раба! Так что знай свое место, раб!
Коннор взревел, неожиданно быстрым движением сделал подсечку и повалил Сандро на взрытую лошадиными копытами землю заднего двора.
— Сам ты раб! — заорал он, норовя укусить брата за ухо. — Да еще и дурак!
— Оба вы дураки, — раздался над ними звонкий хохоток. — Ну-ка встаньте и отряхнитесь, а то позову мать, и вам обоим не поздоровится.
Коннор послушно отпрянул, едва заслышав голос сестры. Габи возвышалась над ними, сверкая глазищами и уперев руки в бока. Сандро, зловеще взглянув на младшего брата, медленно поднялся и нервно дернул плечами.
— Коннор, ступай на кухню и умойся, пока мать не увидела тебя в таком виде, — по-хозяйски распорядилась Габи, и мелкий не посмел ей перечить.