Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Вопрос в том, насколько Браун имеет на них влияние, — тихо сказал Джеймс. — Нотт то имел в замок свободный доступ. Сейчас шкафы конфисковали, дом Нотта опечатали.
— Надо разговаривать с Элизой, — покачал головой Фред. — Если Браун угрожал твоему отцу, мне. Думаешь Элиза не первая получила от него весточку?
— Пенни с Николь учатся с ней, — опустил в руки лицо Джеймс.
— Ну ты же не думаешь, что Браун на урок заявится? — не понимал волнений Джима Фред. — Там же учителя. Да его ищут.
После урока мальчики сразу отправились к кабинету Флитвика. Элиза первая вышла из класса.
— Элиза, подожди, — Джеймс догнал девушку. — Мне нужно с тобой поговорить… о твоем брате.
Элиза кивнула. Джеймс подтвердил свои догадки, что первая на очереди у Брауна Элиза. Она все каникулы почти не выходила из Гриффиндорской башни, и больше никаких новостей от Брауна не было. Выходит, он мог следить на каникулах за ними.
— Джим, это я во всем виновата, и мне все исправлять, — уверенно сказала Элиза. — Прости за эти зелья, противоядие, да и то, что брат за вами всеми сейчас будет следить.
— Да ты же нам помочь хотела, — Джеймс чувствовал свою вину. — Я тоже не хочу тебя бросать.
— Джеймс, мне есть, кому помогать, — улыбнулась Элиза и вышла из класса.
Джеймс вышел вслед за ней. Элиза снова испарилась, а Фред разговаривал с Пенелопой и Николь.
— Пенни, я… — начал оправдываться Джеймс.
— Джим, все нормально, — улыбнулась Пенелопа и взяла его за руку. — Это же по делу.
— Ты у меня самая лучшая, — Джеймс поцеловал Пенелопу.
За два дня Джеймс выработал схему, чтобы Пенелопа почти никогда не была одна, и все время проверял наличие браслета на ней. Ночевали они в Выручай-комнате, каждую перемену были вместе, завтракали, обедали и ужинали за одним столом. На вчерашней тренировке Джеймс был даже спокоен, он знал, что ни Браун, ни Дэвис, ни Нотт не смогут проникнуть в башню Гриффиндора. А вот что делать с тренировками Пенелопы Джеймс не представлял. Дэвис назначил первую тренировку на следующую неделю. Джеймс не хотел снова устраивать сцены ревности, поэтому молчал.
— Надо что-то придумать, — говорил Джеймс Фреду, когда они возвращались с очередной тренировки.
— Джеймс, — остановил его Фред и дернул за рукав мантии. — Ты ничего не слышишь?
— Нет, — Джеймс прислушался к звукам.
— У меня ощущение, что за нами следили всю тренировку, — Фред сжал свою палочку.
— Тихо, иди сюда, — Джеймс затащил Фреда за дерево.
Из замка вышел Нотт и направился по направлению к Запретному лесу.
— Что он там забыл? — тихо спросил Фред.
— Пойдем за ним, — они вышли из своей засады на дорогу.
— Молодые люди, — пропищал в дверях замка профессор Флитвик. — Скоро отбой. Отправляйтесь в свою гостиную.
Джеймс выругался. Но то, что Нотт ходит в Запретный лес его заинтересовало.
— Что ему делать в лесу? — усомнился в версии брата Фред.
— Ну не к Хагриду же в гости он собрался, — засмеялся Джеймс. - Возможно за время каникул ход на волю сделал себе.
Джеймс забрал Пенелопу из общей гостиной Гриффиндора, и они шли в Выручай-комнату.
— Чем занимались? — спросил у нее Джеймс.
— Эссе по заклинаниям, — улыбнулась ему когтевранка.
— Скука, — театрально зевнул Джеймс, притягивая ее к себе. — Хотя бы нас обсуждаете? Я же в твоих рассказах лучший?
— Джим, — Пенелопа отошла от него.
Джеймс напрягся. Он не представлял, что могло случиться за два часа его отсутствия на тренировке.
— Что случилось? — нахмурился Джеймс.
— Мне вот это передали, — она поджала губы и протянула Джеймсу пергамент. — Какая-то первокурсница.
Джеймс быстро вырвал из ее рук пергамент. Он ожидал худшего. Боялся, что Шарди снова ее запугивает.
Пенелопа,
Я понимаю, почему ты меня избегаешь. И пойму, если решишь уйти из команды. Но я хочу перед тобой извиниться. Я больше не играю в эти игры. Если сможешь, прости.
Дэвис
— Вот урод, — разозлился Джеймс. — Решил с другой стороны зайти?
— Я не собираюсь его прощать, — заверила его Легран. — Решила, что тебе нужно знать. И да. Из команды я не уйду. Если он это искренне, то мне ничего не будет. А если нет… Джим, я правда, не хочу бросать квиддич.
— Ладно, что-то придумаем, — Джеймс поцеловал ее.
— Надеюсь, что ты ничего не подумал? — она снова отошла от него.
— Все нормально, — усмехнулся Джеймс. — После всего, что было… Никаких сомнений быть не может. Люблю тебя.
— А я тебя, — Пенелопа расслабилась и потянула его к кровати.
— Джеймс, — окликнул его Альбус, как только они с Пенелопой вышли из Выручай-комнаты.
— Ты что ночевал тут? — усмехнулся Джеймс.
— Джим, у меня проблемы, — мрачно сказал Альбус.
— Нотт, Дэвис, Браун? — тут же напрягся Джеймс.
— Стоун, — вздохнул Альбус.
— Так и не простила? — удивился Джеймс.
— Она пропала, — взгляд Альбуса выражал полную безысходность.
========== 177. Исчезновение любимой девушки ==========
Альбус Северус Поттер
Альбус шел провожать Лили до гостиной.
— Вы теперь с Джеймсом вдвоем будете за мной следить? — усмехнулась Лили.
— Будем, — утвердительно и строго кивнул Ал. — Нотт к тебе больше не подойдет. И если я узнаю, что ты скрываешь от нас, что он к тебе пристает. Вам достанется обоим.
— Обещаю, ничего не буду скрывать, — улыбнулась Лили.
— И Хьюго от тебя тоже не отойдет, — продолжал Ал. — О, Скорп, Роза!
— Привет, — улыбнулась кузина, отлипая от Скорпиуса, но, не выходя из его объятий. — Как каникулы?
— Неплохо, — усмехнулся Альбус. — Мне тебя ждать?
— Да, пойдем, есть разговор, — Скорпиус поцеловал Розу, и они с Альбусом отправились в их гостиную.
— Мы с Джимом помирились, — улыбнулся Альбус. — Как в детстве общались, даже в квиддич играли. Целыми днями разговаривали.
— А ночами он был с Легран? — засмеялся Скорп.
— Ну, да, — кивнул Альбус. — Я смотрю, ты тоже не терял времени.
— Роза у меня всего два дня была, — Скорпиус сказал чуть с грустью в голосе, но глаза его загорелись искрами, а улыбка стала шире. — Но это было лучшее, что случалось со мной на каникулах. Но мне надо с тобой поговорить.
Они зашли в их спальню, и Скорпиус наложил оглушающее заклинание на дверь.
— Что случилось? — напрягся Альбус.
— Я по поводу зеркала, — сказал Малфой. — В общем, у отца было такое странное поведение. Ощущение, что он будто не волнуется за это. Да, он постоянно ходил и встречался с кем-то. Но я бы на их месте с ума сходил.
— А смысл паниковать? — не согласился с другом Альбус. — Здесь нужно действовать.
— Мне кажется, что на нем стоит фамильное заклинание, — очень тихо сказал Скорпиус. — И я не знаю, на сколько фамилий. Отец сказал, что волнуется за меня. Значит, на мою фамилию это распространяется. Уверен, что и на Поттер тоже. Возможно и Уизли.
— Не отойдешь от Розы больше? — посмотрел на друга Альбус.
— Конечно, — кивнул Скорпиус. — Раз на нее уже один раз воздействовали так.
— Значит, и за Лили могут, — нахмурился Альбус.
— Поэтому я предлагаю продолжать прослушивать Нотта, — сказал Скорпиус, указывая на подслушиватель Альбуса.
— Думаешь, что он без отца чего-то стоит? — усомнился Альбус.
— Я думаю, что Нотт сейчас стал еще опаснее, — покачал головой Скорпиус. — Теперь там главный Браун. И родственных поблажек ему не будет.
— А как ты представляешь их общение? — удивился Альбус. — Шкафов больше нет.
— Эти придумают, — не сомневался Малфой.
Альбус рассказал ему о Брауне и мнении Лили и Джеймса о нападениях. Скорпиус тоже не сомневался, что Браун следил за ними на каникулах.
Удивительным для Ала было то, что Нотт снова не ночевал в своей комнате. Подслушиватель молчал.