Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Любовник королевы фей (СИ) - Лакомка Ната (читать книги онлайн без .txt) 📗

Любовник королевы фей (СИ) - Лакомка Ната (читать книги онлайн без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовник королевы фей (СИ) - Лакомка Ната (читать книги онлайн без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Между тем Олла оглянулась и сказала:

— Прекрасно выглядите, господин Тэмлин.

Я тоже оглянулась и едва не ткнулась носом в грудь Тэмлину, который вошел в зал следом за нами. Лицо его несло печать вчерашней потасовки — губа распухла и, рассеченная, выглядела ужасно.

Не ответив, любовник королевы прошел мимо нас к трону, и взгляды эльфов немедленно последовали за ним. Я с облегчением перевела дух, осознав, что не моя скромная персона привлекла внимание.

— У господина Риделя потрясающий синяк под глазом, — продолжала Олла. — У господина ловчего сейчас такой загадочный, соблазнительный прищур. Вам не известно, миледи, что послужило истинной причиной их ссоры? Ридель ведь провожал вас вчера.

— Проводил и сразу ушел, — сказала я спокойно. — А о том, что не поделили любовники королевы гадать не надо. Вряд ли ее величеству это понравится. — Вы правы, — согласилась Олла. — Но все равно это так занимательно. Когда мужчины дерутся из-за женщины, это волнует.

— У вас тут, должно быть, подобное волнение происходит очень часто, — сказала я.

— А вот и нет, — засмеялась Олла. — Но нас уже торопят, идемте, миледи.

Королевские конюшни можно было перепутать с лучшим залом в Картехоге.

Золоченые столбики в стойлах, мраморные полы, начищенные до зеркального блеска — все это поражало воображение. Конюшие выводили белоснежных жеребцов и кобылиц с красными глазами, с трудом удерживая великолепных животных под уздцы.

Королеве первой подвели коня, и она взлетела в дамское седло, наступив на колено пажу. Сегодня королева была особенно прекрасна — ее длинные волосы заплели в толстую косу, спрятав ее в серебряный футляр, а платье было из серебристой парчи. На голове правительницы красовалась алая бархатная шапочка, завязывающаяся под подбородком серебряными витыми шнурками.

На мне было мое прежнее, человеческое платье, поскольку я наотрез отказалась надевать эльфийское на охоту, с ужасом представляя, что платье треснет по швам при первом же резком движении.

— Вы умеете ездить верхом, леди Дженет? — спросила королева.

Спросила, вроде бы, ласково, но в мелодичном голосе слышалась насмешка.

— Немного, ваше величество, — ответила я с поклоном.

Мне подвели лошадь, которая то и дело всхрапывала и била копытом, требуя немедленной скачки. Сев в седло, я мысленно помолилась, надеясь, что окажусь достаточно ловкой, чтобы не слететь на землю при первом же повороте. Но охота для меня закончилась, так и не начавшись. Потому что одной из фрейлин вздумалось похвастаться мастерством выездки, и она поставила свою лошадь на дыбы прямо перед мордой моей лошади. Я не успела и глазом моргнуть, как полетела спиной вниз. В последний момент я успела ухватиться за гриву лошади, и только это спасло меня от падения. Распластавшись по крупу животного, как раздавленная лягушка, я старалась вернуться в прежнее положение, а эльфы только смеялись, и никто не сделал даже пытки, чтобы помочь мне. Один из пажей хохотал особенно громко, с него даже свалился берет, так он сгибался пополам в приступе веселья.

Злые слезы вскипели на глазах. Неимоверным усилием я подтянулась и обняла лошадь за шею, чувствуя досадную дрожь во всем теле. Подняла голову и встретилась взглядом с Тэмлином. Он восседал на белом скакуне, в чью гриву были вплетены серебряные бубенчики, и смотрел на меня хмуро. Наверняка, ему было противно такое зрелище. Ведь королева сидела в седле, как стрекоза на листке кувшинки — легко и грациозно. Да и остальные дамы только не порхали поверх лошадей.

— Нет, леди Дженет, так не пойдет, — ее величество кивнула пажам, — вам не следует охотиться вместе с нами. Я в ответе за вашу жизнь и не позволю вам свернуть себе шею. Мисиль! Идриль! Возьмите леди Дженет с собой. Будете ждать нас у костра. Да не сидите, сложа руки, мы вернемся голодные.

Пажи сняли меня с лошади, а две эльфийки предложили пойти сними. Одеты они были в шелка и бархат, и я боялась говорить с ними, приняв за важных дам.

Следом за кавалькадой охотников и охотниц мы вышли из подземного дворца.

Солнце ослепило меня — я и позабыла, каким оно было ярким! Запах травы и цветов одурманивал.

Белые скакуны сорвались с места и исчезли в чаще, оставив меня с эльфийками возле зеленого холма. Впрочем, с нами осталось еще несколько пажей. Юноши принялись бродить по вокруг, подтаскивая лесной валежник, а девушки умело развели костер, достали вертела и повесили над огнем котлы. Я села на нагретый солнцем валун, наблюдая за эльфийками исподлобья. Поварихи! Меня оставили у костра с поварихами! Это было еще унизительнее, чем свалиться с лошади перед всем двором. Особенно когда одна из девушек подошла ко мне с медной ступкой и попросила растереть пряности.

— Так вам не будет скучно, миледи, — сказала она очень ласково.

Я взяла из ее рук ступку, не показывая, как меня задело подобное обращение, и принялась орудовать пестиком.

Королеве фей было угодно оставить меня со слугами, это значит и меня она считает кем-то вроде служанки. Ну и пусть. Дочь графа Марча должна выдержать все. Мерный стук пестика, запах растертых трав, а больше всего — теплое летнее солнце, навевали дремоту. Я вдруг подумала, что зря переживаю по пустякам.

Заставили готовить для эльфов — какая мелочь…

— Леди! Змея! — крикнула вдруг Идриль, тыча пальцем мне под ноги.

Задумавшись, я не заметила, как молоденькая гадюка — тонкая, словно ветка, но от этого не менее ядовитая, улеглась на мой башмак, прямо на пряжке, нагретой солнцем.

Ступка выпала из моих рук и со звоном упала на камни. Фенхель и розмарин рассыпались, и ветер тут же унес легкую пыль пряностей.

— Что же нам делать? — закричала Идриль.

Мисиль вторила ей, заламывая руки.

Не знаю, что напугало гадюку — их крики или падение ступки, но она вдруг обвилась вокруг моей щиколотки, оттолкнулась хвостом и скользнула мне под юбку. Я ощутила, как холодное тельце проползло по моей ноге, по бедру, и устроилось внизу живота.

— Не двигайтесь, миледи, только не двигайтесь! — умоляла меня Идриль. — Эта змея очень ядовита, один укус — и вас не спасут даже искусные лекари! Привлеченные их криками, прибежали пажи и потребовали объяснить, что случилось.

— Змея заползла в одежду леди Дженет! — рассказала эльфийка, тараща глаза. — Заползла под юбку, прямо в… нижние штанишки!

Один из пажей — тот самый, что громче всех смеялся, когда я чуть не свалилась с лошади, приблизился ко мне и осторожно опустился передо мной на колени.

— Не шевелитесь, — сказал он, напряженно хмурясь, — я вытащу змею.

— Она укусит… — залепетала я.

— Не волнуйтесь, — успокоил он меня, — я умею обращаться со змеями. К тому же, пусть лучше она укусит меня, чем вас.

Он запустил руку мне под юбку, коснулся икры, пополз ладонью вверх. Мимоходом сжал колено, и я чуть не дернулась, но вовремя призвала себя к спокойствию, потому что змея тоже заволновалась.

Рука пажа была уже на моем бедре, и он не стесняясь оглаживал его, хотя лицо было серьезным. Я изумленно посмотрела на него, не веря, что в такой момент можно думать об утехах.

Но в это время пинок в ухо опрокинул пажа навзничь. Эльфийки завизжали, но на помощь юноше не поспешили, потому что перед нами стоял Тэмлин. Вид его не предвещал ничего хорошего.

— Развлекаетесь? — коротко спросил он.

— Всего лишь шутка, — ответила ему Мисиль.

— Тупые сучки, — процедил он сквозь зубы, а потом схватил меня за руку повыше локтя: — Вставай!

— Не могу! У меня змея… там… — я еле могла говорить от страха.

— Никакой змеи нет, — с досадой сказал Тэмлин и поставил меня на ноги, а потом встряхнул мою юбку. На землю упала гибкая ивовая ветка без листьев.

— Это твоя змея? — спросил Тэмлин.

Я смотрела и не верила глазам.

— Но я видела гадюку… Она заползла…

— Они тебя дурачили, — сказал любовник королевы, грозно поглядывая на притихших пажей и поварих. — Создали иллюзию, чтобы над тобой посмеяться.

Перейти на страницу:

Лакомка Ната читать все книги автора по порядку

Лакомка Ната - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Любовник королевы фей (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Любовник королевы фей (СИ), автор: Лакомка Ната. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*