Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна, одетая в кровь (ЛП) - Блейк Кендари (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Анна, одетая в кровь (ЛП) - Блейк Кендари (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Анна, одетая в кровь (ЛП) - Блейк Кендари (книги бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но уже слишком поздно. Томас и Кармел в игре, и она намного опаснее, чем в предыдущие разы.

* * *

— Томас живет с родителями?

— Не думаю, — отвечает Кармел. — Его родители погибли в автокатастрофе. Пьяница переходил дорогу. Или, по крайней мере, так говорят в школе, — она пожимает плечами. — Думаю, он живет с дедом. С тем чумовым стариком.

— Хорошо.

Я колочу в дверь. Меня не волнует, если я разбужу Морфана. Но недовольный старый хрыч может все-таки заволноваться. После тринадцати громких стуков, дверь распахивается и появляется Томас, одетый в невзрачный зеленый халат.

— Кас? — шепчет он. Я не могу удержаться от улыбки. Трудно раздражаться на него, когда он похож на габаритного четырехлетнего ребенка, волосы торчат во все стороны, а очки надеты только наполовину. Когда он замечает Кармел, то быстро ощупывает свое лицо, не в слюнях ли оно, и приглаживает волосы. Безуспешно. — Что ты здесь делаешь?

— Кармел последовала за мной до самого дома Анны, — я говорю с усмешкой. — Не знаешь, зачем?

Он краснеет. Не знаю, то ли из-за вины, то ли из-за присутствия Кармел, смотрящей на его пижаму. В любом случае он отходит в сторону, чтобы впустить нас, и ведет через тускло освещенный дом на кухню. Здесь пахнет дымом из курительной трубки Морфана. Затем он неуклюже наклоняется, чтобы залить кофе. Он протягивает мне кружку, прежде чем я прошу его об этом и, ворча на нас, покидает кухню. А Томас тем временем остановился и теперь глазеет на Кармел.

— Она пыталась убить тебя, — ляпает он, широко распахнув глаза. — И ты не можешь перестать думать, как ее пальцы погружаются в твой живот.

Кармел моргает.

— Откуда ты знаешь?

— Тебе не следовало делать этого, — я предупреждаю Томаса. — Людям становится неудобно рядом с тобой. Знаешь ли, это вторжение в личную жизнь.

— Знаю, — отвечает он. — Я не часто использую свое умение, — добавляет он, обращаясь к Кармел. — Обычно это происходит тогда, когда люди очень громко думают или же продолжают думать об одном и том же много раз подряд. — Он улыбается. — В твоем случае подходят оба варианта.

— Ты умеешь читать мысли? — недоверчиво спрашивает она.

— Садись, Кармел, — говорю я.

— Я не чувствую дискомфорта, — говорит она. — Оказывается, я узнаю много чего интересного о Тандер-Бэй на протяжении каких-то нескольких дней. — она скрещивает руки на груди. — Ты можешь читать мысли, знаешь, что что-то есть в том доме, убивающее моих бывших парней, и ты…

— Убиваю призраков, — заканчиваю я за нее. — Вот этим, — я достаю атаме и ложу на стол. — Что еще Томас рассказал тебе?

— Только то, что твой отец занимался тем же, — проговорила она. — Думаю, это и погубило его.

Я бросаю взгляд на Томаса.

— Извини, — обреченно говорит он.

— Все нормально. Ты сделал плохо. Знаю, — я ухмыляюсь, а он в отчаянии смотрит на меня. Как будто Кармел не знает об этом. Должно быть, она ослепла.

Я вздыхаю.

— И что теперь? Могу я теперь попросить вас разойтись по домам и забыть об этом? Есть ли способ уберечь нас от формирования энергичной группы… — перед тем, как закончить, я наклоняюсь вперед и стону в ладони. Кармел догоняет первой и начинает улыбаться.

— Энергичной группы охотников за привидениями? — спрашивает она.

— Я буду Питером Вэнкманом [31], — говорит Томас.

— Никто не будет кем-либо еще, — ворчу я. — Мы не охотники за привидениями. У меня есть нож, я убиваю им призраков и не могу постоянно из-за вас спотыкаться. Кроме того, очевидно, это я был бы Питером Вэнкманом. — я резко смотрю на Томаса. — А ты будешь Игоном [32].

— Подожди минутку, — говорит Кармел. — Ты не можешь мне указывать. Майк был своего рода другом мне.

— И это не означает, что ты должна помогать. Речь идет не о мести.

— А о чем тогда?

— О том, чтобы остановить ее.

— Ну, не такая уж это и большая работа. К тому же, не похоже было, что ты пытался ее остановить.

Кармел смотрит на меня. Ее взгляд точно пощечина. Ни хрена себе — я краснею.

— Это глупо, — выпаливаю я. — Она непобедима, ладно? Но у меня есть план.

— Да, — говорит Томас, защищая меня. — Он работает над этим. У меня уже есть булыжники из озера. Они лежат под луной и впитывают энергию. А куриные ножки — невыполнимый заказ.

Мне не легко сейчас по некоторым причинам говорить о заклинании, есть что-то, что я не могу сложить воедино. То, что я прозевал. Кто-то проходит через дверь без стука. Я едва это замечаю, продолжая в себе копаться и думать, будто я что-то упустил из виду. Через несколько секунд упорной умственной борьбы я поднимаю глаза вверх и вижу Уилла Розенберга.

Он выглядит так, будто бы не спал несколько дней. Он тяжело дышит, а подбородок опущен к груди. У меня возникает мысль, что он пьян. На джинсах видны засохшие масляные капли. Бедный ребенок выглядит ужасно. Он смотрит на мой лежащий нож на столе, поэтому я быстро хватаю его и убираю в задний карман брюк.

— Я знал, что с тобой что-то не так, — говорит он. От него несет шестидесятипроцентным пивом. — Так или иначе, это все случилось из-за тебя, да? С тех пор, как ты сюда переехал, все пошло под откос. И Майк чувствовал это. Вот почему он не хотел, чтобы ты терся возле Кармел.

— Майк ничего не знал, — спокойно говорю я. — С ним произошел несчастный случай.

— Убийство не несчастный случай, — бормочет Уилл. — Перестань врать мне. Чтобы ты ни делал, я хочу быть в деле.

Я вздыхаю. Ничего не получается. Морфан возвращается на кухню и игнорирует нас, вместо этого он смотрит на кофе, будто бы оно суперинтересное.

— Круг расширяется, — это все, что он говорит, и проблема в том, что я не могу придти в себя.

— Дерьмо, — говорю я. Я откидываюсь головой назад и смотрю на потолок.

— Что? — спрашивает Томас. — Что не так?

— Заклятье, — отвечаю я. — Круг. Мы должны попасть в дом, чтобы осуществить задуманное.

— Да? И? — говорит Томас. Кармел догоняет сразу, она опускает голову.

— Итак, сегодня утром Кармел вошла в дом, и Анна чуть ее не съела. Я единственный, кто может находиться там в безопасности, но я не достаточно могуществен, чтобы создать круг.

— Не мог бы ты подольше удерживать ее от нас, пока мы будем воплощать желаемое? Уже такое случалось: нас защищали.

— Нет, — говорит Кармел. — Нет никакого способа. Если бы ты видел ее этим утром, она отмахнулась от него, как от мухи.

— Спасибо, — рявкаю я.

— Это правда. Томас не поступит также. И, кроме того, должен ли он концентрироваться или как?

Уилл подбегает к Кармел и хватает ее за руку.

— О чем ты говоришь? Ты ходила в тот дом? Ты с ума сошла? Майк бы убил меня, если бы с тобой что-нибудь произошло.

А затем он вспоминает, что Майк мертв.

— Мы должны выяснить, как образовать круг и как прочесть заклинание, — я думаю вслух. — Она никогда не расскажет мне, что же случилось с ней на самом деле.

В конце концов, Морфан говорит:

— Все происходит по причине, Тесей Кассио. У тебя меньше чем неделя, все выяснить.

* * *

Меньше чем неделя. Меньше чем неделя. Нет выхода, кроме как стать мощным чародеем меньше чем за неделю, и я, конечно, не собираюсь становиться сильнее, чтобы контролировать Анну. Мне нужен запасной вариант. Мне нужно позвонить Гидеону.

Мы все находимся у подъездной аллеи после того, как разошлись. Сегодня воскресенье, ленивое, тихое воскресенье, слишком рано даже для прихожан. Кармел с Уиллом прогуливаются к своим машинам. Она сказала, что последует за ним, чтобы пообщаться еще некоторое время. В конце концов, она была ближе всего к нему и не могла представить, что с Чейзом было бы комфортнее. Думаю, она права. Прежде чем уйти, она отвела Томаса в сторону и что-то шептала на ушко несколько секунд. Когда я заметил, как Кармел и Уилл скрылись из виду, я поинтересовался, о чем она говорила.

Перейти на страницу:

Блейк Кендари читать все книги автора по порядку

Блейк Кендари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Анна, одетая в кровь (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Анна, одетая в кровь (ЛП), автор: Блейк Кендари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*