Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона (СИ) - Мамлеева Наталья (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона (СИ) - Мамлеева Наталья (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона (СИ) - Мамлеева Наталья (читать книги онлайн бесплатно полные версии txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне хотелось ответить какой-нибудь колкостью, но почему-то я не смогла. Просто будто в рот воды набрала, поэтому отвернулась и села за стол.

Глава 8

Крамволь был по-своему прекрасен. Например, красавцами-орками в камуфляжной форме, которые встречали нас у выхода из телепорта. Этакие литые горы мышц в черных очках, стоящие по обе стороны от трапа, по которому мы спускались из арки. В этот момент даже мелькнула мысль, чтобы замутить интрижку с одним из таких красавцев, но она тут же была придушена воспоминанием о том, что я – замужняя женщина.

Как истечет срок брачного контракта, надо обязательно отправиться отдохнуть на этот материк со Стэфой! В Крамволь, конечно, не получится – эта страна закрытая, торгующая оружием и ископаемыми, но вот Шуттонг, граничащий с Крамволем, радушно принимает туристов. Вроде тоже племя орков, а такие разные!

На мне было белое длинное платье, в тон ему широкополая шляпа, кожаные босоножки со шнуровкой и темные очки – Крамволь страна теплая и щедрая на солнечные лучи, хотя весьма консервативная. Короткими нарядами я не стала провоцировать местных жителей. Олдо и Ашдон не полетели с нами, так как для крамвольцев это было бы оскорблением – пока мы в их стране, они гарантировали нашу безопасности. Диаш спустился первым, за ним мы с элланом Панклафтом. Все направились прямиком к делегации орков в белых костюмах, которые ожидали нас сразу же после коридора блюстителей правопорядка.

Обменявшись приветствиями и улыбками, мы путанными белыми коридорами вышли к стоянке и распределились по карвэлам. Отсюда нас доставили в отель, где мы смогли разместиться по номерам. Нам с Диашем достался пентхаус, по крайней мере, здесь он так назывался, несмотря на минимализм. Цвета бело-зеленые, все остроугольное, даже обивка дивана, казалось, выпилена из цельного дерева, а не сделана из мягких материалов. Немного поморщившись, я довольно быстро осмотрела всю обстановку и вышла на балкон. Отсюда открывался вид на зеленое море. Внизу отеля были бассейны и шезлонги, но зоны были строго разделены на мужские и женские – мужу с женой тоже запрещалось купаться вместе, дабы не смущать остальных.

– О чем думаешь? – спросил Диаш и неожиданно обнял, положив подбородок мне на плечо.

Я замерла, не зная, как реагировать, и все же аккуратно высвободилась из его объятий. Зачем он так делает? Мы здесь одни и не обязательно строить из себя влюбленную пару. Или, может, нас снимает скрытая камера? Крамволь же! Что с него возьмешь?

– Думаю, каково живется местным девушкам, которые с ног до головы укутаны в паранджу?

– Так же, как и всем, – пожав плечами, ответил Диаш. – Они не знают иной моды и жизни, по крайней мере, не примеряют её на себя. Они привыкли ходить так, как их матери, и это длится из поколения в поколение. Не думаю, что для них это проблема. Более того, они рассматривают это как защиту от мужской похоти и посягательств на свое тело.

– Наверное, – согласилась я и вздохнула. – Но я бы так не смогла.

– Иногда мне хочется закрыть тебя от всего мира, в частности от Карлэна. Ты знаешь, что он тоже прилетел в Крамволь? Даже поселился в этом отеле.

– Откуда такие сведения?

– У меня есть свои информаторы. Так же я знаю, что ты виделась с ним на мобильной станции. Что он там делал? Не думаю, что такие вопросы должны его интересовать.

– Ты ревнуешь, Диаш? – шутливо спросила я, но муж неожиданно не поддержал моего веселья.

– Мне не нравится то, что он пытается приблизиться к моей жене.

С этими словами Диаш зашел в номер, а я продолжила любоваться красотами Крамволя.

Диаш оказался прав. Карлэна мы встретили на обеде. Мужчина присел за наш столик, предварительно спросив разрешения. Диаш собирался ответить отказом, но я, опасаясь за наши деловые отношения, позволила ему присоединиться к нам. Черночешуйчатый выглядел немного обижено, как ребенок, которому купили карвэл не того цвета, и это было даже немного приятно. Я вновь ловила себя на мысли, что Диаш ревнует, но с завидным постоянством отвергала эту теорию.

– У меня возникли неожиданные дела здесь, – начал разговор Карлэн. – Вот и пришлось заказывать телепорт внезапно.

– Крамволь не та страна, где дела могут возникнуть неожиданно, – подметил Диаш, сложив руки в замок. – И чтобы попасть сюда, должна быть веская причина.

– У ювелирной компании, входящий в наш концерн, возникла острая необходимость в крамвольском жемчуге – как вы знаете, он один из лучших.

– Да, но его можно было приобрести и в Шуттонге и туда, к слову, намного легче получить визу, – отозвался Диаш, и Карлэн улыбнулся.

– Да, но нам удалось в короткие сроки получить контракт на поставку именно с Крамволем.

Определенно врет. Получить контракт в короткие сроки с Крамволем? Не верю! Да эти орки все семь раз проверят, прежде чем пойти на соглашение. Не зря же мы так долго добивались укрепления связей с одной из добывающих компаний. Наверняка Карлэн предложил такую сумму за жемчуг, отказываться от которой местной компании было бы просто глупо! Мне слабо верилось, что подобное может произойти из-за меня. Скорее, наше столкновение – чистая случайность, а вот у Карлэна есть здесь какие-то тайные дела.

Быть может, любовница? Говорят, эти девушки в парандже очень искусны в постели.

– Тогда вам невероятно повезло, – заключила я, чтобы Диаш вновь не опроверг слова собеседника, а по его взгляду я поняла – он просто готов аргументировано опровергнуть слова полуэльфа. – Значит, сегодня у вас выходной?

– Да, решил немного осмотреться. А вот завтра принимаюсь за работу. А вы?

– Аналогично.

– Можно покататься на яхте или оглядеться в столице. Этот город невероятно красив.

– Вам довелось здесь бывать прежде? – спросила я.

– Пару раз, – кивнув, ответил Карлэн. – Могу показать чудесные места.

– Благодарю, мы найдем их как-нибудь сами, – с вежливой улыбкой отозвался мой муж, и гендиректор «Эльонс и Эл» прищурился.

– Еще немного, Диаш, и я начну думать, что ты ревнуешь.

– Еще немного, Карлэн, и я приму твои действия за флирт с моей супругой. При всем уважении, я имею право ревновать, а вот ты проявлять интерес к эллане – нет. Особенно если это эллана Дифаэн.

– Инара! – воскликнул Карлэн и перевел на меня веселый взгляд. Я напряглась. – Знала ли ты до замужества о ревнивом нраве супруга?

Облегченно выдохнув, я ответила:

– Эта пикантная особенность была скрыта от меня некоторое время, но должна признать, что она определенно заводит.

Карлэн рассмеялся нарочито громко. Диаш положил руку на мой стул, а я едва не закатила глаза. Нет, это точно не ревность. Скорее, чувство собственности. Ведь эти мужчины стоят на одном уровне, а соревнования между такими всегда более ожесточенные.

После обеда мы решили прогуляться. Я надела цветной длинный сарафан с рукавами, закрывающими кисти рук, соломенную шляпу, темные очки и обула танкетки. Диашу позволено быть более раскрепощенным в одежде, поэтому он выбрал светлую футболку-поло с голубыми горизонтальными полосами и белые шорты. Я даже на мгновение подумала, что мы на заслуженном отдыхе, но увы – работа, работа и еще раз работа. Правда, и тут можно расслабиться, что мы и собирались сделать.

Столица Крамволя была прекрасна – три пешеходных яруса, обилие зелени и отсутствие ярких вывесок. Нынешнее поколение как можно более старательно оберегало архитектуру – песочные пятиэтажные дома снаружи казались нежилыми, будто воспоминаниями прошлого, но стоило зайти в лавку на первом этаже подобного строения как становилось ясно – фасад лишь прикрытие для настоящих новшеств. Внутри все было обставлено по последнему слову техники, поэтому, когда выходишь оттуда, кажется, будто ты попал в прошлое. Сочетание разных эпох придавало Крамволю настоящую сказочную атмосферу.

Я наслаждалась погожим днем, пейзажем и, чего греха таить, прогулкой с мужем. Диаш рассказывал забавные истории из детства, я смеялась, а щедрое солнце Крамволя одаривало нас своим вниманием. Когда мы проходили мимо спортивной площадки, где мужчины играли в аэробол, Диаш захотел к ним присоединиться. Команда с удовольствием приняла нового участника. Солнце припекало, и игроки защищались от него банданами. Что ж, кажется, мне придется пожертвовать своим сарафаном. Оторвав от подола кусок ткани, я поманила Диаша пальцем и повязала ему на голову получившуюся «бандану». Мужчина негромко рассмеялся и от эмоций чмокнул меня в нос.

Перейти на страницу:

Мамлеева Наталья читать все книги автора по порядку

Мамлеева Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой босс – настоящий невроз, или Помощница дракона (СИ), автор: Мамлеева Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*