Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Перекресток (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Перекресток (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Перекресток (СИ) - Иванова Ольга Владимировна (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я ждала от Анны каких-то расспросов о причинах моего столь внезапного и несвоевременного желания, но она лишь спокойно произнесла, чуть нахмурив брови:

— Это потребует времени… Давай займемся этим завтра…

И все. Никаких вопросов или отговорок.

— Хорошо, — радостно выдохнула я. — Как скажешь…

— Тогда я пойду… Мне не хочется опаздывать…

— Конечно… — закивала я. — Хорошо погулять…

— Спасибо, — чуть улыбнулась Анна и вдруг спросила: — А как я выгляжу?

— Отлично! — я в подтверждение своих слов подняла вверх большой палец.

Анна смущенно кивнула и, прихватив сумку, поспешила к двери. Я спустилась за ней в холл и тут же вновь столкнулась с Беатрис.

— Куда это наша тихоня ускакала? — заговорщицки подмигнула она мне, проводив взглядом уходящую Анну.

— В город, наверное, — я равнодушно пожала плечами и, посчитав, что Беатрис не следует знать о свидании Анны, перевела тему разговора: — А как отсюда проще всего можно добраться до Вены?

Идея отправиться в Вену самой и прогуляться там возникла у меня абсолютно спонтанно и мгновенно переросла в острое желание осуществить это сегодня же. И притом гулять я желала в абсолютном одиночестве.

— Словить попутку до Вены или хотя бы до Кремса, а оттуда ходят автобусы и электрички…Можно вызвать такси… Но скоро за мной приедет Ральф, мы можем тебя подкинуть в Вену, если хочешь…, - предложила Беатрис.

— Нет, — я отрицательно мотнула головой: там, где появляется Ральф, существует большая вероятность появления и его братца. А с Мартином встречаться я желания сегодня не испытывала. — Я лучше своим ходом… Спасибо за информацию…

Такси я вызывать не стала, решив, что воспользуюсь им на обратном пути. К тому же мне посчастливилось быстро остановить небольшой грузовичок, следующий в Кремс, с веселым дядечкой-водителем, который подробно рассказал мне, на какой автобус лучше сесть и где выйти в Вене.

До австрийской столицы я доехала за час и, выйдя там на вокзале, на метро добралась до площади Св. Стефана, где первым делом заглянула в одноименный собор (национальный символ Австрии и самой Вены). Затем, следуя советам все того же любезного водителя, напротив собора я нашла остановку с экскурсионными автобусами, где за символическую плату мне удалось выбрать и купить двухчасовую экскурсию по Вене с профессиональным гидом. С интересом посмотрев и прослушав о главных венских достопримечательностях, дальше я просто гуляла по улочкам в центре города, наслаждаясь их ни с чем не сравнимой атмосферой, изредка останавливаясь, чтобы лучше рассмотреть то или иное здание или просто понаблюдать за уличными мимами. Пообедала в маленьком уютном ресторанчике, не в силах отказать себе в кусочке шоколадного тортика на десерт. А ближе к вечеру я спустилась в городской парк, где в это время у памятника Штраусу музыканты вживую исполняли его вальсы.

Когда уставшая, но безумно довольная, я вернулась в дом Саманты, то с удивлением обнаружила, что часы в холле показывали почти девять. И тут же с легким раздражением вспомнила о Риде. Свалился мне на голову… Интересно, он еще там не умер с голоду?

В моей голове до сих пор звучал вальс, и в подвал я спускалась, чуть пританцовывая ему в такт.

— Добрый вечер, — я практически вплыла к Риду и при этом одарила его улыбкой: даже этот тип не мог испортить моего приподнятого настроения. — Ужинать будете или продолжите голодовку?

— Продолжу голодовку, — отозвался тот.

— Как хотите… А как насчет воды?

Рид промолчал.

Я усмехнулась и все же поднесла ему стакан. Рид сделал всего два глотка, после чего отрицательно мотнул головой, давая понять, что на этом все. Я уже было подхватила поднос и собралась идти к выходу, как вдруг у меня в кармане брюк зазвонил телефон. Я вернула поднос обратно на ящик и выудила мобильник. Номер был мне незнаком, поэтому я с некоторой осторожностью подняла трубку.

— Привет, — этот тягучий баритон я узнала сразу же. Мартин. Откуда у него мой номер? Хотя, странный вопрос. Для этого есть же Беатрис с Самантой…

— Привет, — со вздохом ответила я, и это не осталось незамеченным для Мартина.

— Почему ты вздыхаешь? — поинтересовался он тут же. — Не рада меня слышать?

— Нет, отчего же? — покривила я несколько душой. — Просто немного устала… Весь день гуляла по Вене…

— Одна?

— Одна.

— Я мог бы сопровождать тебя, если бы ты только попросила…

— Мне захотелось побыть в одиночестве… Но спасибо за предложение, возможно, я когда-нибудь им воспользуюсь… — а мысленно добавила: «Через лет сто, не раньше…»

— Предлагаю воспользоваться им завтра, — нарушил мои вековые планы Мартин. — У меня есть два билета в оперу… Ты ведь хотела туда попасть?

Я тихонько застонала, борясь между желанием оказаться в знаменитой венской опере и нежеланием идти туда с вампиром. Но великое искусство, в конце концов, победило, и я быстро выдохнула в трубку:

— Я согласна. Во сколько начало?

Я отчетливо представила самодовольную улыбку на лице Мартина после моих слов, а его ликующий голос только подтвердил это:

— Тогда заеду завтра за тобой в половину шестого…

— Хорошо, я буду готова к этому времени…

— Целую тебя, моя богиня…

— Пока, — я быстро повесила трубку, практически прервав его на полуслове, и тут только вспомнила, что все это время проговорила, находясь в непосредственной близости с Ридом.

Я покосилась на него, ожидая какого-нибудь выпада или комментария с его стороны по этому поводу, и тот не заставил себя ждать:

— Дайте угадаю… Поклонник? Или любовник?

— Друг, — отпарировала я, суетливо забирая поднос и двигаясь к выходу.

— Друг, который стремится стать любовником?

«В точку, мистер Рид», — хотелось сказать мне, но я предпочла оставить этот вопрос без ответа, молча покинув помещение.

Глава VII

… Мне снился сон, странный и прекрасный. Я находилась на берегу небольшого озера. Вода в нем была прозрачная, словно чистый кристалл. Озеро со всех сторон окружали высокие горы, покрытые у основания густым лесом, верхушки же их венчали белые шапки снега. Берег пологий, с узкой полоской мелкого песка у самой воды, в остальном же — заросший высокой травой и луговыми цветами. Я даже явственно ощущала их медовый запах…

… Кто-то приближался ко мне сзади: я слышала шаги и шорох травы. Но меня это не тревожило, будто я знала, кому они принадлежат… Я даже не оборачивалась на них, позволяя подойти к себе совсем близко… А потом обнять себя со спины… Сильные загорелые мужские руки легли мне на талию, прижимая к себе крепче… Легкое дыхание коснулось моей щеки и теплые губы скользнули вниз к моей шее… Я прикрыла глаза, чувствуя себя как никогда хорошо и спокойно в этих объятьях… Будто я наконец нашла то, что искала… Поцелуи незнакомца становились все продолжительней и настойчивей, медленно продвигаясь к моим губам и будоража во мне желание целовать его в ответ… Слегка отстранившись, я повернулась к нему лицом, и тут же мой испуганный крик разрезал окружающую тишину: у мужчины, обнимающего меня, на глазах была надета черная непроницаемая повязка. Точь-в-точь, как у Рида. Это и был Рид…

Наверное, я, действительно, закричала, потому что сразу же проснулась с ощущением болезненного спазма в горле и бешено стучащим сердцем. Сев на кровати, я провела влажной рукой по лицу. Приснится же такое… И, главное, все происходило так реалистично, будто наяву…

Мне вдруг стало стыдно за такой сон… Как будто в нем отразились мои потаенные желания и мысли… Как по Фрейду… Похоже, сказывается нехватка мужского внимания в последние годы… Настоящего мужского внимания, элементарной нежности и чуткости, а не похотливого стремления затащить меня в постель и удовлетворить свои приземленные потребности. По этой же причине я так скептически воспринимаю ухаживания Мартина. Да, но причем тут Рид? Может, потому что я чаще всего контактирую именно с ним в последние дни? Нужно признать, общение с этим человеком меня хоть и пугает, с одной стороны, но в той же степени и интригует… Иногда он говорит интересные вещи…

Перейти на страницу:

Иванова Ольга Владимировна читать все книги автора по порядку

Иванова Ольга Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Перекресток (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перекресток (СИ), автор: Иванова Ольга Владимировна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*