Нимфа рабыня в гареме у Дракона господина (СИ) - Блэк Айза (читать книги онлайн без сокращений TXT) 📗
— Прошу не носи больше этих недостойных твоего прекрасного тела балахонов. Хотя бы ради меня! — она стояла обнаженная, ничуть не смущаясь, возбужденная от одного его взгляда обожания.
— А теперь моя очередь! — нимфа подошла к дракону, провела рукой по грубой коже лица, очертила кончика пальцев его бровь, нос, губы. Он поймал ее пальцы, и тройной язык оплел их, лаская и посасывая.
С каждым поцелуем, он словно, проникал под ее кожу, прямо в душу, заставляя думать только о нем. Вытесняя, уничтожая собой другие мысли. Расстегивая его рубашку, она смогла вдоволь полюбоваться стройным телом. Пробовала языком на вкус его стальные мышцы, демон нежно гладил Эриду по голове.
Одним рывком скинув штаны, подхватил ее на руки и погрузил в ванную. И сам последовал за ней, сев напротив. Теплая вода, близость его тела — дурманили. Она искала губами его губы, жадно прижимаясь к огненному телу. Но демон остановил ее порывы, уложив снова в ванную.
Сенард взял кусок ароматного мыла и стал неспешно намыливать нимфу одной рукой, и второй рукой тут же гладя шелковистую кожу. Когда рука дошла до промежности, Эрида тут же раздвинула ноги шире, открываясь ему, показывая свою готовность.
Дракон неспешно играл с половыми губками, дразнил и возбуждал сильнее, пока его рука не наткнулась на что-то твердое в анальном проходе.
— Девочка моя, это что? — он несильно подергал выпуклость.
— Анальная пробка… — почему-то ситуация смутила нимфу, она опустила голову, избегая его взгляда.
— Зачем? — голос игривый, на губах играет еле заметная улыбка.
— Танея сказала, что я должна быть доступна для тебе со всех сторон, — она робко подняла голову, встретившись с пожирающем пламенем его глаз. Рот демона был приоткрыт, грудь вздымалась, а пальцы левой руки с силой сжимали края ванны.
— И ты послушно выполняла ее указания?
— Да…
— Почему? Ведь ты могла спокойно проигнорировать, и никто бы даже не узнал об этом? — его голос был тихим, хриплым.
— Я сама хотела… для тебя…
— И даже когда у тебя были травмы, ты продолжала это делать?
— Первый день нет, а потом продолжила, там же не болело, — она говорила мягко, словно и не понимая, что были и другие варианты.
— Ты сумасшедшая, страстная и отчаянная девочка, — Сенард выпрыгнул из воды, подхватил нимфу на руки и поставил спиной к себе у стены ванной комнаты.
Рыча, и прерывисто дыша, он вошел в нее. Эрида приняла его, влажная, доступная, податливая. Дракон стал двигаться быстро, сгорая от желания, проникая в нее все глубже. Так и не вытянутая анальная пробка, делала ее вагину еще уже. А дополнительные сокращения мышц, заставляли его балансировать на грани.
— Ты невероятна, тугая, сладкая… — язык коснулся ушной раковины, вырывая из уст нимфы очередной стон.
Член демона все больше набухал, нимфа двигалась ему навстречу, желая раствориться в нем, отдать себя ему без остатка. Он ее повелитель, ее король и владыка. Наслаждение с новой силой захлестнуло их, Эрида теряла контроль, равновесие, и лишь крепкие руки Сенарда удерживали ее от падения.
— Мой волшебник, как же хорошо, еще, пронзи меня всю! — он сделал рывок, надавливая внутри на самую чувствительную точку, и оргазм вознес ее к небесам, каждая клеточка тела, судорожно принимала блаженство, она хотела еще, и еще. Чтобы эти мгновения никогда не заканчивались. Он словно чувствовал ее желания, выбирая нужный ритм, продлевая экстаз.
Глава 50
И лишь в конце Сенард позволил себе излиться. Прижимая ее к своему телу, дрожащими сильными руками, целуя шею, и шепча:
— Дышу тобой, существую тобой, спасибо, что ты есть…
Еще несколько минут они так и стояли, прижавшись, тяжело дыша и не в силах пошевелиться.
Немного позже, Сенард вновь перенес свою нимфу в ванную, тщательно вымыл ее, вытянул анальную пробку, протер ее мягким махровым полотенцем и перенес на кровать, укутав теплым одеялом, и сам примостился рядом.
— Мне так хорошо! Спасибо за сюрприз, это было несравнимо ни с чем! — Эрида еще теснее прижалась к демону. Его аромат заставлял душу петь от счастья.
— Ты действительно расцветаешь в лесу. Я видел, как деревья отдают тебе свою энергию.
— Я лесная нимфа, тут ничего удивительного — она провела языком по груди дракона.
— Прости, я не имел права лишать тебя всего, — он отвернул голову, видимо пряча свои эмоции.
— Все нормально! Как ты можешь заметить, я полностью восстановилась! И все благодаря тебе!
— Удивительная девочка, за мои же ошибки, ты еще умудряешься выставить меня героем, — Сенард еще крепче обнял нимфу.
— Так чего думать о прошлом, если сейчас все отлично! Хорошо, что ты меня забрал, а то твой братец успел меня изрядно утомить! — Эрида нахмурилась, вспомнив о странностях нового знакомого.
— И ты ни капли не прельстилась обещанным лесным королевством? — в голосе угадывались веселые нотки.
— Так ты все слышал?!
— Ты даже не представляешь, какой у драконов отменный слух, когда нужно, — демон игриво щелкнул ее по носу.
— Почему же ты не прервал наш разговор раньше?
— Любопытно было наблюдать за твоей реакцией! — Сенард засмеялся.
— Ах, ты! — нимфа шутливо ударила его кулачком в грудь. — Удовлетворен?
— Более чем! Ты была неприступна как скала, — демон погладил ее нежно по волосам.
— Но все же он говорил странные вещи, о пророчестве каком-то…
— Он не врал, Эрида, пророчество существует, только никто кроме старца не понимает его истинной сути.
— То есть и правда то, что ты меня заставил подписать договор не просто так? — он приподняла голову и внимательно посмотрела на дракона.
— Именно так. И старец до сих пор не посвятил меня в детали пророчества. Впрочем, он сейчас уже практически и не выходит из своей опочивальни.
— Так Хескан мог говорить правду? Есть же такая вероятность?
— Не думай об этом. Мой брат не врет, но умеет все выворачивать в свою сторону. Спермотоксикоз у него, блюдет свою честь, а яйца тем временем в голову бьют. Возжелал он тебя красавицу, так я тут его понимаю, сам вон не устоял, — Сенард притянул ее к себе и поцеловал в губы.
— Ты что и похоть своего брата чувствуешь?
— Такова моя демонская доля. Но в одном он прав… — дракон обхватил ее лицо ладонями.
— В чем?
— Ты больше не должна быть бесправной рабыней. Я снимаю с тебя всякие обязательства. Теперь ты абсолютно свободна и можешь делать все, что тебе заблагорассудится.
Глава 51
— Правильный вопрос, дорогуша! Я была милейшим созданием, пока ты не перешла мне дорогу. И сейчас в нашей милой игре виновата только ты! И поскольку я все еще излишне добра, я готова дать тебе шанс исправить свои гадости. Тогда мы все забудем, и ты и дальше сможешь жить в своей ванильной сказке, — Ариадна говорила слащавым голосом, упиваясь своим положением.
— Что ты от меня хочешь? Говори конкретней! — у Танеи все сжалось внутри, она лихорадочно пыталась придумать, как вырваться из лап бестии.
— Ты привела нимфу в ложе к дракону, ты научила эту потаскуху всему, ты же и размажешь ее. По-моему справедливо, — он выгнулась, закатила глаза и еще сильнее прижалась к лицу Самюэля, — Как же хорошо!
— Дура ты, если не видишь и не чувствуешь очевидных вещей. И я тут не причем, что должно было случиться, то и случилось. Его влечет к ней, он хочет ее. Так как никогда не хотел тебя. И ты хоть об стенку расшибись, ничего не изменишь, — Танея зажмурилась, не в силах выдерживать жуткого зрелища.
— Нет нимфы, нет проблемы. Если она не будет постоянно ошиваться около него, он перебесится да и вернется к прежней жизни, и снова будет послушно есть у меня из ладошки. И ты вернешься к прежней жизни, все в выигрыше, разве я не гениальна! — и снова ее дьявольский смех резанул по ушам.
— Или я подожду возвращения Сенарда, и расскажу о твоих делишках. Интересно, как он тебе полюбит после этого? Как отблагодарит, а?
— Ой, как неразумно, в твоем положении еще ставить мне условия! — глаза Ариадны хищно сузились. — Ты уверена, что сможешь говорить и самостоятельно передвигаться к его возвращению? Только за одну ночь, можно сотворить такое… ммм — он облизала губы, — в общем, не стоит недооценивать мои умения. Я уже наперед предугадала твою строптивость, и конечно же подстраховалась.