Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Попасть замуж (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (чтение книг .txt) 📗

Попасть замуж (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (чтение книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Попасть замуж (СИ) - Халимендис Тори "Тори Халимендис" (чтение книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что вы хотели узнать обо мне, ваше величество?

– Да что угодно! – воскликнула Алисия. – Я ведь совсем ничего о вас не знаю. Родители держали вас в какой-то глуши. Хотя… пожалуй, я могу их понять. Вывези они такую красавицу в столицу – и одна половина моих придворных прикончила бы вторую на дуэлях.

А ещё у родителей Аниты банально не хватило бы денег на столичную жизнь, но об этом королева не то не знала, не то подзабыла. Я изобразила смущение – нельзя оставлять незамеченным комплимент.

– Что вы, ваше величество. Ваша красота затмевает все вокруг.

Вот так. В меру искренне, в меру неуклюже. Алисия довольно улыбнулась.

– Вы воспитывались в пансионе, правильно? Святой Диты, если я не ошибаюсь?

Ого, а она не так уж и мало знает о жене «дорогого Максимиллиана». Даже узнала, какое учебное заведение я окончила. Впрочем, пансион святой Диты в моем представлении походил скорее на колонию для малолетних преступниц. В памяти промелькнули ряды воспитанниц в одинаковых серых балахонах, общие спальни, по которым гуляли сквозняки, скудная еда, бесконечные молитвы и рассказы о муках, уготованных тем, кто подвержен греху сладострастия. Хм, теперь понятно, почему Эстелла запугивала меня столь странным образом. Наверное, тоже была наслышана о нравах в пансионе. Неудивительно, что Анита превратилась в итоге во взбалмошную истеричку, а Магдален – в запуганную тихоню.

– Именно так, ваше величество.

Алисия поежилась.

– Жуткое место. Я наслышана о его начальнице. Самая настоящая фанатичка. Жаль, что я не могу вмешаться – жалоб от родителей не поступало, повода у меня нет. Религиозные дела, увы, не в моей…

Макс кашлянул, и она прервалась, бросила на него быстрый взгляд, переменила тему:

– В любом случае, это в прошлом, к счастью. Теперь вам доступны все светские развлечения. Походы в театр, балы, приемы. Вы любите театр, Анита?

Заядлой театралкой я не могла себя назвать даже в прошлой жизни, а уж в этой…

– Не знаю, ваше величество. Я никогда не была в театре.

– Да, действительно. Как я позабыла?

Позабыла ли? Или нарочно подчеркнула мою неотесанность? Ничего, посещение театра – дело нехитрое.

– Во вторник я устраиваю малый прием в честь премьеры. Замечательная новая пьеса, просто чудесная. Ее написал наш великий Агнус!

Агнус, надо полагать, местный драматург. Я покивала с многозначительным видом – а что ещё мне оставалось?

– Конечно же, будет и Лоретта, наша звезда. И вы тоже приглашены, само собой. Максимиллиан говорил, вы взяли с собой в столицу какую-то родственницу?

– Да, ваше величество. Кузину.

– Она тоже приглашена, – прощебетала Алисия.

Ну, хоть какая-то польза от обеда с венценосной особой. Мне будет спокойней рядом с кузиной во время приема, да и Магдален выход в свет не повредит. Опять же возможность познакомиться с неженатым придворным.

– Благодарю вас, ваше величество.

На этом разговор пришлось прервать – подали закуски. Некоторое время было слышно лишь позвякивание столовых приборов. Вымуштрованные слуги подносили и убирали блюда, посуду, наливали напитки в бокалы, причем угадывали желания только по взгляду – мне стоило лишь посмотреть на соблазнительно запотевший графин с ярко-оранжевым апельсиновым соком, как слуга сразу же наполнил мой бокал. Вот только вкуса подаваемых к королевскому столу блюд я почти не ощущала. И суп с креветками, и цыпленок в пряном соусе, и персиковый мусс – все казалось каким-то картонным. «Совсем, дорогуша, у тебя нервы сдают», – попеняла я себе.

Впрочем, удивительно уже то, что под изучающим взглядом Алисии мне удалось впихнуть в себя обед. К счастью, столовые приборы я могла брать не задумываясь – этикет вбили в Аниту накрепко. Будучи Анной Николаевной, мне никогда не приходилось пользоваться таким количеством ножей-вилок-ложек. Ну, так меня и королевы на обед в прошлой жизни не приглашали.

– Жду вас во вторник, – напомнила на прощание Алисия.

– Мы непременно будем, ваше величество, – вместо меня ответил Макс.

А я уже привычно глупо улыбалась и хлопала ресницами. И никак не могла понять, получилось ли у меня обвести королеву вокруг пальца. То, что она тоже играла роль, не вызывало никаких сомнений. Роль этакой заботливой старшей подруги, даже мудрой родственницы, желающей стать наставницей наивной провинциалки. Но вот каковы ее истинные цели? Я вспомнила, как она осеклась, когда заговорила о пансионе и Родвиг якобы закашлялся. Интересно. Явно имеют место какие-то проблемы с церковниками. И Макс точно в курсе – но вот со мной делиться не желает. Досадно, хотя и понятно: он меня почти не знает. Несколько проведенных вместе ночей и одно пережитое покушение – еще не повод доверять женщине. Как и мужчине. У меня и у самой имеются секреты от супруга.

– Устала? – заботливо спросил муж, прерывая мои раздумья.

– Нет, – честно ответила я. – Не понимаю, зачем ее величество пригласила меня?

– Хотела познакомиться. Все-таки я – не последний человек в королевстве. Неудивительно, что Алисия пожелала увидеть мою супругу.

Я сочла момент подходящим для вопроса.

– Макс, а какую должность ты занимаешь при дворе?

Он усмехнулся.

– Неужели твой отец не знал, за кого отдает дочь?

– Может, он и знал, – горько ответила я. – Вот только со мной не поделился этим знанием.

Мейн Варн вообще относился к дочери как к кошке. Нет, даже не так. Скорее уж, как к досадному недоразумению, по прихоти судьбы жившему с ним под одной крышей. Любви к Аните у него точно не было. Вот Теренс, продолжатель рода, являлся его гордостью, хотя гордиться там, на мой субъективный взгляд, особо нечем. Никаких выдающихся заслуг брата я не припоминала. Вот мейни Лизбет Аниту любила.

– Понятно, – сухо произнес Макс. – Я – начальник Тайной службы ее величества. Первый министр.

Понятно. Отвечает за безопасность. Ничего удивительного, что королева к нему прислушивается. Но почему Анита не знала? Хотя… женщины семьи ан дел Солто вообще не разбирались в политике. Их это не интересовало, они жили только домом. И если бы Макс по непонятным причинам не сделал мне предложение, то и меня ждала бы скучная провинциальная жизнь. Выдали бы за сына какого-нибудь соседа или отцовского приятеля – вот и все.

И сразу же стало понятно и то, что о своих делах муж вряд ли станет мне рассказывать. В ближайшее время – так уж точно. А потом – посмотрим. Я, конечно, не королева, но сдаваться не намерена.

* * *

– Прием у ее величества? – с круглыми от страха глазами переспросила Магдален. – Ой, нет, Ани, я не пойду. Надо мной ведь все смеяться станут.

Ну вот, совсем выпустила из виду застенчивость кузины. Меня она даже начала немного раздражать. Нельзя же быть такой мямлей! Веди себя Магдален хоть немного посмелее – и Теренс мог бы даже не обратить внимания на Эстеллу. Впрочем, здесь все как раз сложилось к лучшему: Магдален точно заслуживала себе нормального мужа, а не мямлю-подкаблучника. Но на долгие уговоры у меня уже не осталось сил, поэтому я коротко бросила:

– Это приказ, Магдален.

– Приказ?

– Распоряжение ее величества. Она велела взять тебя с собой.

Магдален поникла.

– Да, раз ее величество так сказала…

– И у тебя будет новое платье, – подбодрила ее я. – Очень красивое, от Аделины, помнишь?

Кузина вымученно улыбнулась.

– Да, Ани, спасибо. Твой супруг так добр ко мне. Но я боюсь.

– Да чего ты боишься? – потеряла терпение я. – Никто тебя не съест.

– Скажешь тоже – съест. Вот только мейни Лизбет строго-настрого наказала мне сыскать в столице жениха. А вдруг никто не захочет на мне жениться? Или того хуже – меня выберет какой-нибудь мерзкий старикан, жирный, лысый и беззубый?

Я погладила ее по волосам.

– Не беспокойся, дорогая. Старикану мы тебя в жены не отдадим.

– Но мейн Варн велел… за первого же… первого, кто сделает предложение, – всхлипнула Магдален. – Сказал, что ему надоело меня содержать. Он бы и раньше выдал меня замуж, но никто не сватался к бесприданнице.

Перейти на страницу:

Халимендис Тори "Тори Халимендис" читать все книги автора по порядку

Халимендис Тори "Тори Халимендис" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попасть замуж (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попасть замуж (СИ), автор: Халимендис Тори "Тори Халимендис". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*