Война во время мира (СИ) - Гнутова (Gnutova) Алена (Alyona) (читаем книги онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Нотт? — ужаснулась Лили. — Он тоже хотел ее…
— Лили, давай не будем об этом, — поморщился Джеймс. — Главное, что все закончилось. И Нотт больше ни к кому не подойдет.
— Что ты с ним, кстати, сделал? — спросила Роза.
— Не волнуйся, все в рамках закона, — усмехнулся Джеймс. — Даже слишком в рамках закона.
— А я думала, что это Браун, он ведь в школе, — не сдавалась Лили.
— Лилс, тебя это вообще не должно ничего волновать, — строго сказал Джеймс. — Хватит. Твоя задача хорошо учиться и тренироваться. Все остальное тебя больше не коснется.
Лили была где-то согласна с Джеймсом. Ей больше не хотелось мучений и этих бессонных ночей за зельями. Но быть полезной она была обязана. Поэтому на послеобеденном прорицании она была решительно настроена что-то увидеть.
Но для начала им нужно было вытерпеть урок истории. Профессор Бинс рассказывал о войнах среди волшебников и великанов в пятнадцатом веке.
— Профессор Бинс, — Хьюго поднял руку. — Зачем мы изучаем все это сейчас? Многое же уже не актуально. Давно уже приняты декреты, сделаны выводы. Волшебники больше не сунутся к великанам. Почему бы нам не разобрать последнюю войну и не сравнить с тем, что творится в мире сейчас. Вы, как историк, не считаете, что нападения сегодняшних дней повторение истории Второй магической войны?
Класс удивленно смотрел на Хьюго. Все отошли от спячки и перестали играть в своих конспектах. Профессор Бинс тоже не ожидал такого от студентов.
— Я… — запнулся профессор. — Конечно, история циклична. Всегда была борьба между плохими и хорошими волшебниками. Но темнее волшебника, чем Волан-де-Морт я не могу назвать в современном мире. Поэтому второе мая мы до сих пор празднуем.
Лили перестала слушать профессора и углубилась в свои мысли. Да, возможно, весь волшебный мир и праздновал эту дату, устраивая праздник. Но только не их семья. Именно в этот день их семья потеряла многих людей. Все Уизли вспоминали Фреда, брата Джорджа. В этот день дядя Джордж всегда был один. И его никто не трогал. Вся семья знала, что он просто не хочет показывать своих слез. Последние годы в этот день к Поттерам приходил Тедди. Они с отцом тоже предпочитали уединяться. Даже Виктуар никогда не праздновала свой день Рождения в этот день, особенно когда стала встречаться с Тедом. В этот день он только думал о своих родителях.
— Лили, — послышался голос Хьюго. — Ты на зелья идешь? История кончилась.
— Да, иду, — Лили быстро стала собирать вещи. — Не жди меня, я тебя догоню.
Но всю перемену у нее не шли печальные мысли из головы. Они, когда были детьми, не понимали всей важности этой даты и что за ней стоит. Но сейчас к Лили пришло осознание. Она неделю думала, что Джеймс не выживет. Что он умрет из-за нее. И поняла, как сложно отцу. Лили три года назад слышала разговор родителей в этот день. Отец до сих пор винил себя в смерти всех людей.
— Прошу внимания, — сказал Слизнорт. — Успокаиваемся, урок уже начался.
Лили снова заставила себя вернуться в реальность.
— Сегодня у нас будет не зелье, а противоядие, — улыбнулся Слизнорт, потерев свои усы.
Лили поморщилась. Ей больше никогда не хотелось не то, что варить, но даже слышать о противоядиях.
— Профессор МакГонагалл сказала, что вы уже успешно умеете транфигурировать и детрансфигурировать лягушек, — продолжал Слизнорт. — Я прав? Но вы все должны знать и понимать, что де трансфигурировать можно и с помощью специального зелья. Животное приобретет свой первоначальный облик. Да, мистер Уизли?
Лили удивленно посмотрела на Хьюго. Что-то брат слишком сильно ударился в учебу.
— А существует такое зелье для анимагической формы? — спросил Хьюго.
— А-а-а, — протянул Слизнорт и расплылся в улыбке, хлопая себя по животу. — Интересуетесь для своего проекта?
— Да, — кивнул Хьюго.
— Существует, — ответил Слизнорт. — И оно не столько представляет собой состав противоядия, сколько заклинания в жидком виде.
— И зачем оно нужно в таком виде? — удивилась Лили, которая с интересом следила за их разговором. — Его нужно варить, настаивать. А заклинанием можно сразу вернуть облик.
— Да, Вы правы, мисс Поттер, — Слизнорт повернулся уже к ней. — Только у жидкой формы есть преимущество не в плане времени, а в плане действия. Правильная пропорция не позволит анимагу превращаться в течение нескольких часов. В то время как после заклинания он может при надобности вернуть облик животного в считанные секунды.
— Но как же тогда… — начал Хьюго.
— Мистер Уизли, мисс Поттер, — перебил их Слизнорт. — Если вас так интересует эта тема, вы сможете прийти сегодня на дополнительные для старших курсов. Там и обсудим. А сегодня у нас на уроке другая тема.
— Ты пойдешь? — спросила Лили у кузена, когда они сидели под люком кабинета прорицаний. — К Слизнорту.
— Конечно, мне для проекта это не помешает, — Хьюго выглядел очень воодушевленным. — А ты придешь?
— Можно, — пожала плечами Лили. — Тренировки сегодня нет. А думать о приближающихся экзаменах не очень хочется.
Они поднялись по винтовой лестнице в класс. На улице уже было тепло, поэтому кабинет Трелони с каждым уроком превращался все больше в душную парилку.
— Сегодня мы продолжим смотреть в будущее, — из-за штор послышался таинственный голос Трелони. — И нашей задачей будет отличать видения ближайшего будущего от тех, что будут еще не скоро.
— И как это делать? — поинтересовалась Лили, надеясь, что в этот раз ей улыбнется удача.
— Нам поможет туман, — сказала Трелони, закашлявшись, чем вызвала смех всего класса. — Чем дальше событие, тем оно меньше предопределено. А значит, будет размыто и переменчиво. Возможно, вы увидите различные варианты развития этого события.
Профессор Трелони сказала, что они будут пробовать различить ближайшее будущее по всем известным им способом.
Лучше всего у Лили выходило читать будущее по хрустальному шару. Именно с него она и начала. И впервые за долгое время появились какие-то очертания. Мелькали какие-то лица. Но они были скорее привидениями, чем людьми. В конце своего видения Лили четко увидела цифру два.
— Что это может значить? — спросила Лили, когда рассказала Трелони свои видения.
— Размытые лица, — бубнила Трелони. — Смерть. Две смерти. Скоро.
— Вы же говорили, что если размытые, то это не скоро, — закатил глаза Хьюго.
— Нет, — испуганно покачала головой Трелони. — Скоро.
Лили не знала, как интерпретировать увиденное. Но после того, как ее сон не сбылся, и она перестала четко видеть будущее, ее вера в предсказания тоже немного упала.
— Лучше бы своим проектом занялся, — ругался на бесполезные занятия Хьюго после урока. — Хорошо хоть вечер не зря пройдет.
Они вошли к Слизнорту. Профессор дал старшекурсникам задание, а сам принялся обсуждать с ними зелье, про которое они начали разговор с утра.
Лили подошла к Элизе. В отличие от других студентов она варила сразу два зелья. Одно — зелье удачи, а второе зелье — оборотное.
— Ты не устала еще от зелий? — спросила у нее Лили. — И ты не умела варить оборотное зелье?
— Умела, — тихо сказала Элиза. — Мне оно нужно для дела. А здесь никто не заподозрит, что я варю его для своих личных целей. Потому что в лабораторию вернуться я не могу.
— И зачем тебе нужно оборотное зелье? — нахмурилась Лили.
— Лили прости, но теперь наши дороги расходятся, — ответила Элиза. — Дальше я одна.
========== 186. Новая подруга ==========
Роза Грейнджер-Уизли
— И что это с утра было? — спросила Роза у Малфоя, когда они наконец-то встретились на совместном уроке Истории магии после обеда.
— Наша парочка воссоединилась, — улыбнулся Скорпиус, посмотрев на заднюю парту, где вместе сидели Альбус и Мелисса. — Ал даже не ночевал в комнате.
— Что она рассказывала? — спросила Роза.
— Мне Ал шепнул, чтобы я не спрашивал, — ответил Малфой. — Наверное, не хочет, чтобы она заново весь этот ужас переживала. Вечером поговорим с ним.