Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста на заклание (СИ) - Видина Нелли (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Невеста на заклание (СИ) - Видина Нелли (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста на заклание (СИ) - Видина Нелли (книги без регистрации полные версии .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Участвовать в рыбалке мне не доводилось, я ориентировалась исключительно на фото и видео. Но мне и не надо быть специалистом, достаточно задать общее направление деятельности, поставить задачу, а там пусть знатоки разбираются. С охотой проще. Пусть как орлы: высматривают добычу, пикируют и хватают в когти.

— Огнедара…

— Есть возражения? Или есть что-то, что делает мой план негодным?

Возражений не последовало. Марель попытался влезть в наш с драконом разговор и что-то вякнуть, но сказать по делу ему было нечего, так что он сам вовремя догадался закрыть рот. А мы с экономом продолжили планировать ближайшие действия. Бочки у нас есть. Теперь им нужны крышки. Нам повезло: на складах нашлись универсальные. Теперь бочки следовало как-то скрепить между собой.

— Я думаю, рыболовные сети подойдут и для этого, — предложил дракон.

Просто и эффективно, но:

— А не порвутся? — усомнилась я.

— Я посчитал. Одна сеть должна выдержать вес семи-восьми полных бочек, у нас же в связке их будет только пять. Огнедара, я хотел бы предложить скорректировать ваш изначальный план. Тратить время на рыбалку непозволительная роскошь. Да и что мы там наловим? То же касается охоты. Нам бы доставить сюда, скажем, стадо коров.

Ага… Рациональное зерно в словах мужчины есть. Только вот… Где взять стадо, известно: у крестьян. Мне представилась картинка, как с неба пикируют драконы, хватают в каждую лапу по корове и улетают. Для крестьянских семей это будет настоящий удар. Надо поговорить с Ленсом.

— Марель, — я обернулась к раздражавшему меня мужчине. — Сформировать отряд и сразу же сообщить мне о выполнении.

— Да, леди.

Кивнув дракону-эконому, я резко развернулась и поторопилась вернуться к мужу. Надеюсь, он сможет найти для меня пару минут.

Я вернулась в тронный зал, остановилась у дверей, отметила про себя, что Ленс большую часть ящеров куда-то сплавил.

Обсуждали оборону.

Я вошла, стараясь не привлекать внимания, но все равно меня заметили. Это было неизбежно.

— Леди пришла сообщить, что не справляется?

Реплику я проигнорировала. Учитывая, что Ленс далеко не сразу в себя пришел, ждать от едва очнувшихся драконов адекватности не приходится. Для них я дочь врагов, и этим все сказано.

— Можно?

Ленс приглашающе протянул мне руку:

— Да?

— На пару слов, если возможно?

Ленс кивнул и… приказал всем выйти. Неожиданно. Но не ему же, огнедару, со мной выходить. Черт. Симпатий ко мне ситуация не добавила, скорее, убавила.

— Еши?

— Я хотела спросить, что ты собираешься делать с людьми на архипелаге? Это важно, чтобы я понимала, какую линию поведения выбрать. За едой и водой придется лететь на жилой остров.

— Людиш-ш-ш-шь…

Мне казалось, Ленс избавился от шипящего «акцента», но я ошиблась.

— Я понимаю, что хочется взять и всех сжечь. Мне бы тоже хотелось. И я согласна, что правитель и жрецы должны ответить за преступление, но… Крестьянин, родившийся и выросший в деревне, не совершавший ничего против вас и живущий землей, думающий, как прокормить семью, детей. Разве мстить ему правильно?

— Тебя пос-с-слушать, никому-с не правильно-с-с-с…

— Ответить должны те, кто принял решение убить очередную девушку. Ответить должен правитель, его советники. Настоящие виновные. Мне очень хочется призвать к ответу отца, спокойно отправляющего дочь на смерть, мать. Хотя к ним у меня отношение сложное.

Ленс выразил мою мысль короче:

— Убрать верхушку, оставить непричастных к власти?

— Не обязательно оставлять людей на островах. Выслать на кораблях обратно на континент. Крестьян, думаю, примут.

Я бы их сплавила в малонаселенные районы с неплодородной почвой. Это же лучше, чем смерть в драконьем огне.

— И потом. Если всех людей уничтожить, то у тебя не хозяйство будет, а руины. Раньше драконы откуда брали хлеб, молоко, мясо? На континенте закупали или свое было?

— Свое было.

— Вот! Уберешь крестьян — останешься на нуле.

— Еши, не надо меня убеждать. Я прекрасно осознаю, кто виновен, а кто нет, что допустимо, а что — нет.

— Прости, Ленс. Я не пыталась указывать. Я всего лишь пришла спросить: коров у крестьян купить или силой забрать? И где взять денег? На какую сумму я могу рассчитывать?

Муж выдохнул.

— Извини, Еши. Я напрасно…

Я прервала извинения: шагнула вперед и уткнулась носом мужу в плечо.

— Ленс, мы все устали, все на нервах, вот и получается…

Муж кивнул, приобнял меня в ответ.

— Время, Еши. Я распоряжусь. Через десять минут получишь кошель. Все идет хорошо?

— Да, пока.

Я с запозданием осознала, что Ленс по-прежнему ранен: на коже следы вырванной чешуи и одна рука странно висит. Черт!

— Тебе нужен врач, Ленс.

— Еши, позови советников.

— Да, конечно.

Я поторопилась выйти из тронного зала. Ленса ждут проблемы обороны дворца. Наверное, он прав, что подготовка к защите важнее перелома или даже вывиха. А моя задача все та же — добыть воду и еду.

— К вылету все готово? Марель!

Как мне ни хотелось полететь с драконами, я сдержалась и осталась во дворце. Только постояла на краю взлетной площадки, пока отряд добытчиков, сопровождаемый отрядом охраны, взмывал в небо. Зачем я пойду с ними? Только дополнительным грузом буду, помехой. Все, что я могла, я уже сделала, деньгами на выкуп у крестьян мяса снабдила, удачи пожелала.

Я вернулась в замок. Ленсу не мешаю… Продолжила руководить уборкой. Какую грязь съедать первой, Осе было без разницы, жорик сметал все, на что я указывала и до чего он попутно дотягивался. Я даже забеспокоилась, чем буду его кормить, когда приведем дворец в порядок. Но это позже.

— Огнедара? Огнедар просит вас прийти.

— Разумеется.

Ося на миг прервался, заметил, что я ухожу, но больше никак не отреагировал и продолжил набивать брюхо. Куда в него столько влезает? Странное дело, в отличии от обычных живых существ, он ведь не гадит, только есть и изредка пьет. Отвлеченные размышления помогали переключиться.

— Хотел меня видеть? — улыбнулась я мужу.

— Еш-ши, да, проходи.

Ленс переместился из тронного зала в кабинет. Помощника муж отослал, и мы остались одни.

— Отвратительно выглядишь, — честно сказала я. — Я бы не затягивала с лекарской помощью.

— Рука сломана, — безразлично протянул Ленс. — Еши, кратко о современных политических реалиях на архипелаге и, желательно, пройтись по ближайшим соседям. Как-то я упустил столь очевидное…

— О политике? — запнулась я.

— Еши, я не забыл, кто ты на самом деле, но ведь память у тебя есть.

— Ленс, есть, не спорю. Сейчас попробую, однако сразу предупреждаю, что память часто подводит, особенно, если я пытаюсь «вспомнить» что-то целенаправленно.

— И все же.

Я честно попыталась, но Ешмина в политике не смыслила совершенно. Все же, примитивная она была девушка. Представить боюсь, каково ей было очнуться в незнакомом чужом мире, в автобусе, полном незнакомых людей. Она хоть сумела до дома добраться?

— Во главе страны владыка Райнес Зоркий. Кажется… Противовес владыке — Храм Рарата громовержца. Ленс, ты случаем, не умеешь память читать?

Трудно назвать обрывочные сведения, которые мне удалось выудить, полезными. У меня разболелась голова. Я хоть и старалась не подавать вида, Ленс догадался и чуть ли не в приказном порядке отправил меня на кушетку отлеживаться.

Муж присел рядом, его пальцы коснулись моих висков, чуть надавили. Я блаженно закрыла глаза. Ленс бережно перебирал мои волосы, сдавливал одному ему ведомые точки. Боль отступала. Я почувствовала невероятную легкость. Пальцы сместились на затылок, Ленс начала легкий массаж. Я застонала вслух.

— Еши? — встревожился муж, но снимающие боль и дарящие легкость движения не прекратились.

— Как хорошо, — промычала я.

Ленс усмехнулся и продолжил, а я сама не заметила, как отключилась.

Когда я открыла глаза, мужа рядом не было. Я медленно встала, потянулась. Отдых пошел мне на пользу. Даже легкого головокружения не осталось. Зато пить захотелось.

Перейти на страницу:

Видина Нелли читать все книги автора по порядку

Видина Нелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Невеста на заклание (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста на заклание (СИ), автор: Видина Нелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*