Экзамены для феи (СИ) - Дюжева Маргарита (читать книги онлайн бесплатно полностью без TXT) 📗
— Ну как же! Ничего мне не приснилось. Ты еще хвастался своей абсолютной памятью.
Джули, а это все-таки была именно она, вспыхнула, покрываясь некрасивыми красными пятнами.
— А еще он рассказал мне столько интересного про печать Альшаны, про Старое Крыло. В жизни бы не подумала, что он столько знает, — с наигранным восхищением посмотрела на огненного мага, — такой умненький, а сразу и не заметишь.
— Таак, — протянула Верхняя, выразительно глядя на своего ухажора, — и какими еще талантами ты перед ней хвастался?
Нольд молчал. Сложил руки на груди и вскинув брови, мрачно смотрел на меня, игнорируя свою подругу.
За его спиной, чуть в стороне стоял не менее мрачный Джер и наблюдал за нами. Ой, как мне не понравился взгляд ледяного. Плохой взгляд, тяжелый. Аж мурашки по рукам побежали.
— Может уже пойдем? — лениво поинтересовалась Валена, — вам не кажется, что слишком много внимания для простой феи?
Она повисла на локте у Джертона и настойчиво потянула его дальше. Парень поддался и позволил ей себя увести, напоследок глянув на меня так, что поджилки затряслись, то ли от страха, то ли от волнения.
Джули обиженно фыркнула и устремилась следом за ними, больно задев меня своим костлявым плечом, а огненный маг немного задержался. Не отрывая непонятного взгляда, шагнул ко мне настолько быстро, так что я едва сдержалась, чтобы не отшатнуться в сторону с испуганным воплем. Думала, задушит, но он даже не притронулся.
Белобрысый склонился ко мне, к самому уху, двумя пальцвами, едва уловимо поправил непослушную прядь волос и тихо проговорил:
— Тебе конец, фея!
Потом выпрямился, улыбнулся, как ни в чем не бывало, и пошел следом за остальной компанией, а я так и осталась посреди коридора, не в силах и шага ступить.
В груди неистово билось сердце, то ли от угроз огненного мага, то ли тихой ярости ледяного. Эти Верхние меня точно доведут!
На факультативе меня ждало очередное неприятное событие. Профессор Валтер решил, что нам не хватает практики и пригласил на занятие старшекурсников. Я чуть с лавки не упала, когда в аудиторию вошли пятеро магов с выпускного курса, и среди них был ненавистный ледяной. Полоснул в мою сторону тяжелым взглядом и отвернулся со скучающим видом, как от пустого места.
Два раза за день с ним столкнуться — это уже перебор. Что-то в моей жизни слишком много стало некоторых неприятных личностей. Надо с этим что-то делать, вот только ума не приложу что именно.
Пока профессор объяснял, как пользоваться новым оборонительным заклинанием было еще ничего — я тихо сидела в уголке, сосредоточенно делая записи в тетради, и стараясь не пялиться в сторону ледяного, но, когда пришло время практики — меня начало потряхивать. Преподаватель расставил старшекурсников так, чтобы не мешали друг другу, и велел всем остальным разбиться на пять групп. Мне было плевать кто, лишь бы не Джер, поэтому ломанулась к парню, стоявшему дальше всех.
Мы выстроились шеренгой и по очереди подходили к своему «наставнику». Пробовали на нем только что выученные приемы, закрывались, как могли от его выпадов.
Нам достался настоящий зануда. Он считал своим долгом каждому из нас сказать, что было сделано неправильно, и как надо правильно. Поэтому наша очередь продвигалась медленнее всех. Остальные уже по третьему кругу пошли, а мы все никак с первым разом не могли покончить. Я так вообще стояла почти в самом конце и зевала в кулак, не надеясь, что меня когда-нибудь черед дойдет.
— Вилл, слишком медленно! — преподаватель строго посмотрел на въедливого старшекурсника, но тот даже ухом не повел, обстоятельно рассказывая Хессе, с какой интонацией надо произносить заклинание. Подруга все порывалась уйти, но он останавливал ее, удерживая под локоток. Она бросила на меня беспомощный взгляд, но я ничем не могла облегчить ее участь.
Тем более произошло непредвиденное.
— Последние пятеро, — профессор Вальтер подошел к хвосту нашей очереди, — переходите вон туда.
Рукой указал в сторону Джера, который уже давно закончил.
— Можно, я останусь здесь?
— Аравита, иди. Не спорь!
Обреченно вздохнув, поплелась за остальными, опять встала в самый конец, надеясь, что ледяной до меня не дойдет. Но не тут-то было. Три минуты и все, кто были передо мной, рассосались.
Я осталась один на один с Джертоном.
Ладно, быстрее начнем, быстрее закончим.
Нацелила на него палочку, и не особо стараясь, произнесла заклинание. Джер только лениво отмахнулся.
— И это все, фея?
— Все, — развела руками с деланым сожалением, — я пойду.
— Стоять! — скомандовал он.
— Еще чего!
Тут этот мерзавец громко обратился к преподавателю:
— Профессор Вальтер, мне кажется, подобного рода заклинания надо более тщательно прорабатывать в паре.
— Отличная идея, — согласился преподаватель, — разбиваемся на пары.
Что? На пары? Зачем? Где мои девчонки? Оглянулась в поисках ведьмочек, но почувствовала, как кто-то наглый хватает под руку и оттаскивает в сторону.
— Ты со мной! — голубые глаза смотрели жестко, в упор.
— Не хочу, — вырвалась из его захвата и потерла то место, которое он сдавил, как тисками.
— А куда ты денешься? — взял и швырнул в меня заклинание, едва не свалив с ног, я с трудом успела прикрыться.
— Ты с ума сошел???
— Твоя очередь.
Я кое-как попыталась атаковать, но ледяного мага мои потуги не вдохновили.
— Еще раз.
— Что ты ко мне пристал? — прошипела, так чтобы никто кроме него не услышал. — что вам от меня надо?
— Кому нам? — снова чуть не повалил меня на пол.
— Тебе и твоему приятелю. Вы постоянно вьетесь рядом.
— У кого-то мания величия? — хмыкнул он, изгибая губы в циничной ухмылке. — тебя никто даже не замечает.
— Ври больше! Вы как сговорились.
— Не только мания величия, но и мания преследования, — подвел итог Джер, легко уклоняясь от моего выпада, — мазила!
— Что за игры, ледяной? — снова бросила в него заклинание.
— Никаких игр. Только твое буйное воображение.
— Неправда.
— Кто-то просто размечтался.
Я с каждым мигом распалялась все больше и больше. Этот гад меня запросто выводил из себя.
— Хм, говорят мания преследования может возникать у душевнобольных.
— Ах ты, мерзавец! — недолго думая, треснула его палкой по плечу, — я тебе сейчас покажу, душевнобольную.
И начала его дубасить, изо всех сил.
— Вита! Палкой волшебство творят, а не дерутся! — Джер только голову прикрывал, пытаясь увернуться.
Мне показалось, или он ржет?
Так и есть! Меня на части от гнева разрывало, а он смехом давился.
— Что смешного? — прохрипела, делая очередную попытку тыкнуть его в бок.
Палочка прошла мимо, лишь вскользь задев веселящегося негодяя.
— Ничего, — извернувшись, перехватил меня за запястье и дернул на себя, так что не устояла, и попросту рухнула в его объятия.
Щеки тотчас покраснели не то от возмущения, не то от смущения. Я начала вырываться, выворачиваться из его рук, но получалось как-то вяло и неубедительно. Ледяной легко удерживал, продолжая усмехаться:
— В чем дело? Боевой запал иссяк. Нравится на мне висеть?
Я вспыхнула еще больше, проклиная внезапно накатившую слабость.
— Вот еще! Пусти меня! — прошипела, отпихивая от себя его руки, одновременно пытаясь пнуть.
— Мисс Блейс, — весьма некстати обратился ко мне профессор Валтер, — вы решили перейти к рукопашной? Победа любой ценой? Похвальное рвение. Боюсь вас расстроить, но на сегодня занятие окончено. Можете отпустить свою жертву.
Студенты засмеялись, а я покраснела еще больше, мысленно проклиная ледяного мага, который поставил меня в столь неудобное положение.
Когда, наконец, удалось вырваться и отскочить в сторону, поправила, сбившуюся на бок косу и не оглядываясь пошла к выходу.
Джер настиг меня в коридоре, запросто хватая за руку и разворачивая к себе лицом.