Снежная невеста (СИ) - Мягкова Нинель (книги онлайн полные версии бесплатно TXT, FB2) 📗
Как я сейчас.
И когда только успела?
— Всё немного не так, как ты думаешь. — Рис отвернулся к окну, словно ему проще было признаваться, не глядя мне в лицо. Не видя на нём осуждения. — Тогда, на дирижабле, со спины я поначалу принял тебя за Элис, потому и подошёл. Собирался непринуждённо познакомиться с невестой — а это оказалась не она.
— В брюках? Элис? — фыркнула я, не в силах сдержать рвущийся из меня скептицизм.
Прикусила язык, чтобы не брякнуть что-нибудь вроде «ври меньше». Что-то мне подсказывало, что после такого разговора по душам точно не выйдет.
— Фигура похожа. Цвет волос тоже. В моде я особо не разбираюсь, в столице дама в штанах — обычное дело, — пожал плечами Дельхарт. — На дирижабле не так много пассажиров, а тем более одиноких девушек. Потом ты обернулась — и я понял, что ты не она.
— Как? — опешила я. — Ты же её раньше вживую не видел? Если судить по фото, мы на одно лицо. Что там — нас даже маменька не различила!
— Видел, почему нет.
Рис украдкой взглянул в мою сторону, стараясь понять, злюсь я или нет. Я и сама толком не знала. Получается, он всё это время притворялся? Искусно делал вид, что не узнал вовсе. А ещё ему актерское мастерство не нравится как профессия! Да он сам готовый кандидат на «Оскар»!
— Мы пересекались на нескольких мероприятиях. Я присматривался издалека, чтобы составить своё впечатление. И оно, хочу я заметить, не отличалось от отчётов моих агентов.
Я не знала, смеяться мне или плакать. Единожды военный — всю жизнь военный. Даже жениться вздумал по всем правилам рекогносцировки. Сначала информация, потом визуальная разведка, и только тогда нападение.
Только вот противник оказался не тот, что планировался.
— Ты так удивился, когда я представилась… — вспомнила я, всё ещё недоумевая.
— Поначалу решил, что вовсе обознался. Ну, похожа, бывает. Совершенно же другой человек! Потом всё как-то завертелось с этим идиотом-подрывником, я замотался, а когда мы приземлились, было уже поздно проверять каюты и опрашивать свидетелей ещё и на предмет подозрительной девицы. Списки пассажиров я видел, но там же только фамилии, без фотографии. Одиноких путешественниц обнаружилось целых семь, но какая из них — двойник моей невесты? Оставалось только задержать тебя и убедиться, что настоящей Элис на борту нет.
— Поэтому ты всё поглядывал на трап, — хмыкнула я и закашлялась. Горло саднило сильнее с каждой минутой. — Ждал, когда она оттуда спустится. А она никак… и ты решил что я её — что? Похитила? Выбросила с дирижабля?
— Нет, конечно. Глупости какие! — недовольно поджал губы Дельхарт. С чувством юмора у него проблемы, да. Надо будет поработать. И о чём я опять думаю? — Я предполагал, что она решит сбежать. Возможно, умудрится выскользнуть в суете посадки, или на одной из остановок, хотя стюарды контролировали трап. Они не военные, и не умеют выявлять маскировку.
— И что бы ты сделал? — заинтересовалась я. — Если бы она действительно сбежала? Её бы задержали? Арестовали?
— Нет! — оскорбился Рис окончательно. — Я же не зверь и не насильник, в конце концов. Раз она так не хочет за меня замуж, что готова нанять двойника, пусть себе идёт куда хочет! Приставил бы пару агентов, для безопасности. Всё-таки одинокая девушка, не слишком приспособленная к жизни. Поднял бы связи, знакомства, помог устроиться куда-нибудь.
По телу неудержимо разлилось тепло. То ли от выпитого недавно чая с молоком — на удивление вкусно, а вовсе не гадость, как мне всегда думалось — то ли от нечаянного признания Дельхарта. Вопреки первому впечатлению, он оказался вовсе не шовинистом и совершенно не сухарем, а чутким и заботливым мужчиной, пусть и немного трудоголиком с целой армией тараканов. Так у кого их нет, спрашивается!
Забывшись, я потянулась к его лицу. Отчаянно хотелось выразить поцелуем то, что теснилось в мыслях.
Новый приступ кашля очень вовремя согнул меня пополам, не позволив совершить глупость.
Не хватало ещё наглядно продемонстрировать, насколько он мне нравится!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Впрочем, судя по лукавому взгляду Риса, мои манёвры не прошли незамеченными.
— Отдыхай! — приказал он.
А мне — вот занятно — не захотелось поспорить. Ну и пусть он склонен командовать. Мы уже выяснили, что я умею как подчиняться, так и бунтовать, а Дельхарт — прислушиваться к моим доводам и сдавать назад, когда это нужно.
— Не буду тебя утомлять. Пойду проверю, что они там копаются.
Полицейские продолжали изображать бурную деятельность в развалинах. Они суетились, мелькая в окнах первого этажа, и переправляли лодку за новой партией оперативников. Выражения лиц мне отсюда видно не было, но сильно радостными от того, что приходится в мороз прочёсывать холодные камни, стражи порядка не казались.
— Всё веселье и без меня, — обиженно надулась я, прекрасно осознавая, что на сегодня не боец.
И сама себе виновата, нечего было выскакивать полуодетой на мороз! Хуже ребёнка, честное слово. А ещё на Элис наговариваю. Поступок вполне в духе моего двойника!
— Я тебе в лицах расскажу, — пообещал Дельхарт.
Наклонился, бегло поцеловал в облезлую щёку и был таков.
И хорошо, а то заметил бы, как я расплылась в глупейшей улыбке.
Я ему нравлюсь! Не Элис, а именно я!
Хотя расслабляться нельзя. Он всё ещё бабник, а моя копия скоро вернётся.
Не знаю, что пугало меня сильнее. Пожалуй, возвращение настоящей мефроляйн Тиннер.
И вовсе Рис не ловелас, а со мной общался на дирижабле, поскольку подозревал в подлоге с самого начала.
Вот прохвост!
Я устроилась поудобнее и вновь углубилась в чтение, изредка бросая взгляды в окно. Вот к собравшимся на берегу фигуркам приблизился Дельхарт в героически развевающемся плаще, вот он сел в лодку и поплыл на замковый остров со второй группой полицейских. Следить и за ними, и за приключениями предка Элис одновременно было сложновато, аж голова разболелась, так что я отложила недочитанный дневник в сторону. Впрочем, ничего особо интересного больше не происходило. Синяя униформа изредка мелькала в окнах, сначала только первого этажа, а после и выше.
Треск обвалившихся перекрытий был слышен вполне отчётливо даже в библиотеке. Наверное, вода в озере срезонировала. Я аж на диване подскочила, готовясь бежать, спасать… вдруг это Рис? Но нет, уже через мгновение он возник в проёме и, словно чувствуя мое беспокойство, помахал рукой.
Ну вот как на него сердиться?
Голова гудела всё сильнее, и я отправилась на поиски кухни — просить таблетку, порошок или что у них тут применяют.
Дородная кухарка, по которой прямо было видно, что она частенько дегустирует приготавливаемые блюда, особенно сдобу, хлопотала у плиты, на которой что-то шкворчало, плевалось маслом и булькало в трёх сковородках сразу. Отвлекать её я не решилась, но к моей удаче на кухню за какой-то надобностью забежала давешняя горничная, Паули.
— Что вам, мефроляйн? — удивилась она, заметив меня в уголке, за разделочным столом.
— Таблеточку бы. Голова болит так, что сейчас кажется отвалится, — пожаловалась я, держась одной рукой за виски.
Я не преувеличивала — мне словно сдавливали череп тисками, перед глазами плясали тёмные пятна.
— Да, конечно, сию минуту! — засуетилась Паули, хлопая дверцами шкафов в поисках нужного. — Не бережёте вы себя, мефроляйн Тиннер. Выскочили в холод, а вдруг там кто нехороший притаился в ночи?
— Что ты несёшь такое? — возмущённо воскликнула кухарка, отрываясь от готовки и вытягивая горничную подвернувшимся под руку полотенцем по хребту. — Какие нехорошие? У нас испокон веков никого дурного не водилось, ни в ближайшей деревне, ни во всей долине. Тут и народу-то мало, все наперечёт!
— Так мало ли… — туманно попыталась оправдаться Паули, ловко увернулась от очередного взмаха импровизированного хлыста и поставила передо мной дымящуюся кружку со смесью отвара ромашки, мёда и молока, которую я начинала уже тихо ненавидеть.