Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Институтка. Уроки страсти (СИ) - Каблукова Екатерина (прочитать книгу .TXT, .FB2) 📗

Институтка. Уроки страсти (СИ) - Каблукова Екатерина (прочитать книгу .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Институтка. Уроки страсти (СИ) - Каблукова Екатерина (прочитать книгу .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Стоит позвать жандармов?

Герцог мотнул головой:

- Нет. Может быть утечка.

- У нас может не хватить людей, придется оцепить особняк.

Герцог шумно выдохнул:

- Ладно, я скажу Валентину, чтобы занялся этим. Поехали.

Экипаж остановился за два квартала до особняка. Там герцога уже ждали люди из его ведомство, поднятые по тревоге. Рейнард выпрыгнул из кареты, кивнул Валентину, который стоял неподалеку, кутаясь в плащ.

- Монсеньор, все готово.

- Хорошо. Ли, ты заходишь первым, затем я. Дю Барри вы останетесь снаружи. Следите, чтобы и мышь не проскочила.

- У нас мало людей, - проворчал маркиз.

- Увы, сколько есть. Идем.

Глава 18

Первый этаж особняка был ярко освещен.

- Там что-то типа гостиной, где мужчина может пообщаться и выбрать понравившуюся женщину, - пояснил Лайонель, внимательно рассматривая тени, то и дело мелькавшие в окнах, занавешенных портьерами.

Рейнард кивнул.

- Второй этаж - спальни, продолжал заместитель. - Иногда весьма… специфические.

- Для любителей извращений, - вполголоса хмыкнул дю Барри.

Герцог кивнул, вспомнив недавний разговор с Амадин. Руки сами сжались в кулаки. Главное - вытащить девчонку, а уж потом он ей покажет, какой он извращенец. Выпорет так, чтобы она неделю не могла сесть!

- Судя по всему, аукцион только начался, - заметил дю Барри. - Спальни пока пусты.

Рейнард кивнул и нахмурился, заметив долговязую фигуру под одним из деревьев, почему-то соглядатай показался знакомым.

- А это кто?

- Не знаю, - Ли присмотрелся. - Убрать его.

- Только скажи, чтобы не убивали, вдруг пригодиться.

- Хорошо!

Две тени беззвучно метнулись к дереву, под которым притаился незнакомец. Сдавленный хрип, и молодой человек мягко осел на землю. Рейнард улыбнулся. все-таки в его ведомстве работали профессионалы.

- Ли, вперед! - скомандовал он.

Граф Аттинсон в сопровождении двоих людей поднялся на крыльцо и постучал. После недолгих препирательств дверь все-таки приоткрылась. Этого было достаточно: магическое плетение сорвалось с пальцев Лионеля и полетело внутрь.

- Вперед! - скомандовал Рейнард остальным.

Уже не таясь, его люди ворвались в особняк. Возмущенные голоса сменились воплями и угрозами. Герцог прислушался и покачал головой. При арестах аристократов всегда происходило одно и то же: шок, ярость, а затем, после ночи, проведенной в кутузке, как правило следовал и страх, раскаяние и признание. Рейнарду даже не приходилось применять магию. Почти не приходилось, кроме случаев поимки либо матерых преступников, либо тех, кто считал себя королем более самого короля.

В обоих случаях великий инквизитор предпочитал ставить его величество перед свершившимся фактом ареста и признания, вызывая на себя огонь недовольства остальных. Хороший монарх и плохой инквизитор - эта игра длилась с первых дней правления Карла.

Дождавшись, пока волна возмущения стихнет, инквизитор перешагнул тело охранника, лежащее посередине коридора и вошел в зал. Часть стульев лежало на полу, мужчины возмущались, а одетые в белоснежные полупрозрачные платья, девушки столпились в нише с испугом рассматривая высокую фигуру в черном. Амадин среди них не было.

- Где она? - не церемонясь, Рейнард направился к хозяйке борделя.

- Я не понимаю, о ком вы! Что вообще все это значит?

- Где девушка?

Глаза мадам насмешливо блеснули:

- Ваша светлость хочет поразвлечься?

- Я хочу забрать то, что принадлежит мне по праву. Где девушка?

Шуаз наигранно рассмеялась:

- Выбирайте любую! Они все здесь!

Она обвела рукой зал.

- Рей, похоже мы здесь ничего не найдем, - прошептал Ли, наклонившись к уху друга. - Спальни наверху пусты.

В зале нарастал ропот. Рей оглядел присутствующих, отмечая несколько весьма неожиданных лиц. Отошедшие от первого шока после вторжения эти люди, привыкшие с собственной безнаказанности, теперь возмущались произволом.

- Тихо, работает Инквизиция, - произнес он формальную фразу, и сжал висящий на цепочке символ власти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Тишина опустилась на зал, но Рей отдавал себе отчет, надолго этого не хватит.

Он кивнул сам себе, прошелся по залу, выглянул в коридор и внимательно осмотрел стены. Показалось, что воздух у одной из стен подрагивает. Рейнард прищурился, вспоминая вид особняка снаружи.

- Прикрой меня, - коротко приказал он заместителю, ныряя в транс.

Как всегда, когда погружение происходило резко, дыхание перехватило, но Рей не стал тратить время, чтобы восстановить его. Магические нити вспыхнули перед глазами. Переплетенные в причудливые узлы они переливались в полумраке комнаты. Герцог не стал распутывать их, просто схватил и резко рванул.

Наверное, грохот слышал весь город. Особняк будто содрогнулся, а магические накопители обиженно зазвенели. Одна из стен, казавшаяся незыблемой растаяла, за ней оказалась еще одна, в которой виднелась обшарпанная дверь. За спиной кто-то ахнул, а мадам Шуаз побледнела и ухватилась за спинку кресла.

- Открывайте! - скомандовал герцог.

Ли махнул рукой. Магия сорвалась с пальцев, и рассохшаяся древесина брызнула щепками, открывая взглядам присутствующих узкий коридор и две двери, на этот раз обитые железом.

- Как интересно… - убедившись, что ловушки обезврежены, Рейнард переступил порог. - Говорите, все девушки здесь добровольно?

Шуаз молча следила за ним взглядом. Волнение и отчаяние, охватившие ее, подчеркнули морщины и обвисшие щеки, а белила и карминно-красная помада сделали лицо похожим на маску.

- Ли… - инквизитор взглянул на друга. Еще одна вспышка, и створки упали. Приглушенный девичий крик потонул в грохоте. Рейнард перешагнул порог, бросил взгляд в одну из комнат, где у окна виднелась скукоженная фигурка девушки и направился во вторую.

- Рей!

Амадин была там. Лежала, прикованная к кровати наручниками.При виде инквизитора она дернулась и зашипела от боли.

- Антимагические? - Рейнард помрачнел еще больше. - Интересно, откуда…

- Баррингтон? - Лайонель заглянул в комнату.

- Скорее всего, - герцог подошел и склонился над девушкой, щелкнул пальцами. Тяжелые браслеты расстегнулись, выпуская тонкие запястья.

Рейнард играючи выставил щит и весь заряд не сформированной, замешанной на злости и бессилии магии по касательной ушел в потолок. Громыхнуло.

За спиной послышались крики, девичий визг, что-то со стеклянным звоном обрушилось. Когда развеялись клубы пыли и перестала падать штукатурка Рэй соизволил убрать щит прикрывавший и железную кровать и девушку лежащую на ней.

Амадин тяжело дышала,проживая откат от такого спонтанного выплеска.

- Сильна, - одобрительно прокомментировал Лайонель, заглядывая в пробитую в перекрытии дыру и порывом воздуха развеивая остатки пыли. Сверху кокетливым привидением спланировала кружевная сорочка.

- Что со второй? - не оборачиваясь спросил он у приятеля.

- Пойду прослежу, - хмыкнул тот, оставляя их.

Девушка наконец пошевелила руками и застонала. Боль была такая, точно тысячи игл пронзили кожу.

- Затекли? - Рейнард подхватил девушку, помогая встать, быстрыми движениями размял плечи, убирая боль.

- Спасибо.

- Идти сможешь?

- Да, - она попыталась сделать шаг, но пошатнулась и прислонилась к плечу инквизитора.

Рей вздохнул и подхватил ее на руки и выходя в коридор

- Ли, разберешься здесь?

- Угу. Какие обвинения?

- Похищение и незаконное удержание, несанкционированное применение магии.

- Девушка вошла в дом совершенно добровольно! - попыталась возразить мадам Шуаз.

Инквизитор соизволил взглянуть на нее.

- Так же добровольно она приковала себя наручниками к кровати? - спокойно поинтересовался он.

- Почему нет? Вы же понимаете специфику моего заведения…

Перейти на страницу:

Каблукова Екатерина читать все книги автора по порядку

Каблукова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Институтка. Уроки страсти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Институтка. Уроки страсти (СИ), автор: Каблукова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*