Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина (читаемые книги читать txt) 📗

Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина (читаемые книги читать txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Мой лорд из другого мира (СИ) - Эльденберт Марина (читаемые книги читать txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Осторожнее. Пойдем, скоро начнется ужин.

Он предложил мне локоть: ухвачусь, и мы станем действовать по его плану. Поэтому я с сожалением покачала головой.

- Мне нужно попудрить носик.

Лорд-страж прищурился. Я так и видела его сомнения, но не отпустить меня в дамскую комнату он не мог. Отступил в сторону, а я обогнула Ровену с компанией дам по широкой дуге и направилась к выходу из гостиной. Оставалось надеяться, что Посейдон не подслушивал наш разговор и присоединится ко мне за пределами комнаты.

Только оглянулась, чтобы отыскать взглядом лорда Экворта, и врезалась в незнакомца. Ну как врезалась, скорее ноги отдавила, а тот тут же стал рассыпаться в извинениях. Вот он гораздо больше подходил на роль младшего брата Александра: и ростом, и ранней сединой, и очками с толстыми линзами. Если бы, конечно, тот носил нелепые круглые очки и любил тараторить.

- Все в порядке, - прервала я поток извинений: лишнее внимание мне было сейчас ни к чему. Да и спешу я очень, чтобы раскланиваться и знакомиться.

Цветочная гостиная осталась далеко позади, а я свернула к лестницам. Убедилась, что здесь пусто: все гости давно направились в сторону столовой, большинство слуг собрались там же. И только затем тихонько позвала:

- Посейдон.

Вообще я не знала, какие указания лорд-страж дал химере, так что, может, зря пытаюсь. Поэтому вздрогнула, когда волос коснулся легкий ветерок. Огромная сова бесшумно спикировала сверху, присела на перила, царапнув по ним когтями.

А теперь самое сложное, миссия «Обмани химеру»!

- Лорд-страж дал нам с тобой задание, напарник.

18

18

Посейдон смотрел, не мигая, словно пытался взглядо просверлить мне лоб. И долго не отвечал. Я уж было подумала, что Гордон запретил ему со мной разговаривать.

- Задание?

Может, конечно, и запретил, но любопытство сгубило... химеру.

- Да, задание. - Я на всякий случай скрестила пальцы за спиной.

- Мне нужно охранять тебя.

Разговаривать с ним было не менее странно, чем с русалом, но Посейдон, к счастью, не читал моих мыслей. Иначе схватил бы своими когтями-крючьями и вернул Гордону. Ой, ладно, поймавшие сирену как-то обманули химер-пограничников, значит, и я смогу.

- Нет, это другое. Нам с тобой нужно кое-что сделать, напарник. Пока Гордон нас прикрывает.

- Лорд-страж не предупреждал о таком.

- Конечно, не предупреждал, - закивала я и подалась вперед: - Он сам только что узнал, перед ужином, и рассказал бы тебе все... Но не может отлучиться, ведь это будет слишком подозрительно, а действовать нужно сейчас. Вот он и послал меня. Ну кто вообще меня заподозрит?

Моя самая очаровательная улыбка не сработала на Гордоне, но может здесь сработает. Посейдон моргнул боковыми веками, на мгновение скрыв вертикальные зрачки, и сердце ускорило бег.

- Лорд-страж никогда не передавал ничего через других людей.

Ну не ревнуй, зеленоглазый. Все когда-нибудь случается впервые.

- Так раньше у вас был дуэт, а теперь появилась я.

Никогда бы не подумала, что у сов может быть такой скептический вид!

- Мы теряем время, Посейдон. Гордон нас не похвалит.

Точно не похвалит. А меня так вообще много-много раз не похвалит. Но раз решилась, то отступать нельзя.

- Ладно, если не хочешь помогать, справлюсь сама, - перешла я на блеф, и направилась к выходу на веранду.

Все равно Гордона поблизости нет, а значит, Посейдон все равно отправится за мной.

Филин проводил меня взглядом, вспорхнул и бесшумно взмыл к потолку. Я очень надеялась, что он не полетит с докладом к лорд-стражу. Именно химеру мне нужно было убедить в том, что сирена говорящая, да и лорд Экворт неизвестно где: не хотелось слишком рисковать собой-любимой. Хотя куда уж больше?

Я старалась оставаться незамеченной, но оказалось, что перебегать от клумбы к клумбе идея так себе - в таком узком платье особо не побегаешь, а гравий под ногами шуршал так оглушительно, словно по нему двигался бульдозер. В общем, времени прошло неприлично много, прежде чем мы добрались до бассейна с русалом. Тот уже радовался мне как старому другу, я ободряюще улыбнулась и повернулась к химере: Посейдон бесшумно опустился на металлические перила лестницы.

- А теперь слушай. - Если он мне не поверит, если не сумею ничего доказать и убедить помочь, то все старания... химере под хвост. - Это сирен, он разумный. Но никто, кроме меня его не слышит. Очень скоро его отсюда заберут, и тогда мы не сможем ничего проверить.

Как ни странно, в отличие от Гордона, Посейдон не стал спорить, только прикрыл свои огромные глаза. А я попросила русала говорить, ну песенку там спеть.

- Я понимаю сотни наречий, но найти общий язык с ним не получается.

Сирен тоже не понимал, о чем мне и сообщил, прекратив петь про тяжелую долю охотников, которые уплыли далеко от дома и едва нашли обратный путь. Грустная такая песня, душевная.

Хм-хм. Значит, дело не в том, что проверяющих химер подкупили, и русала понимаю только я. Ладно, переходим к плану «Б».

- Тогда поступим проще и представим, что он глухонемой. - Я сцепила руки за спиной, и боязливо посмотрела в сторону выхода. С высоты площадки павильон был как на ладони. Интересно, такая ценная русалка, и ни единого охранника. - Вели ему что-то сделать, а я передам.

- Что-то? - Посейдон тоже повернулся туда, куда я смотрела, крутанул шеей, как могут только совы.

- Переплыть бассейн или три раза икнуть. Что-нибудь такое, чтобы ты поверил в его разумность.

Направляясь сюда, я искренне боялась, что химера поступит как Гордон, не поверит мне и не станет ничего проверять, но тот не спешил улетать. Он вообще никуда не спешил.

- Приказ лорд-стража?

Я закивала и вновь бросила взгляд на дверь. Пока чисто.

- Пусть проплывет три круга в одну сторону и два в другую, потом выпрыгнет из воды и покажет хвост.

- А говорил, что не можешь!

Я передала слова русалу. Пришлось объяснять на словах и держать руки за спиной, чтобы не начать показывать на пальцах. Иначе меня бы могли обвинить в обмане. Русал все выполнил, и тогда химера дал новое задание, а потом еще одно. Да так, что трюкач почти выдохся.

- Ты настоящий педант, - не выдержала я. - Может, хватит?

- Ты действительно его слышишь? Почему?

Пришлось пожать плечами. Если бы я знала. А Посейдон тем временем беспокойно затоптался на перилах.

- Почему они не проверили это раньше?

- Понадеялись на химер?

- Удерживать насильно разумные расы запрещено законодательством Объединенных миров. Это прямое нарушение.

- Да! - едва не подпрыгнула от радости. Останавливала только неустойчивость площадки.

- Нужно немедленно позвать лорд-стража.

- Ой, нет!

Позовем его, как же. Да их лордству только до собственных планов дело есть, а русалы пусть и дальше сидят в темнице. Нетушки!

- Посейдон, это и есть задание Гордона. Мы должны освободить разумное существо и вернуть его в естественную среду.

Нравится ему выражаться как в учебнике по юриспруденции, так я не против.

- Ты должен перенести сирену домой. С помощью своих способностей. Потом Гордон разберется с нарушителями...

- Приказ лорд-стража? - перебил меня Посейдон. Так резко, что по спине побежал недобрый холодок предчувствия. - Может, он заодно подсказал, как выключить щит?

Щит? Ах да, щит, о котором говорил Александр...

- Ты путешествуешь между мирами, что тебе какой-то простенький щит? Он даже током не бьется.

Для наглядности я хлопнула по пузырю ладонью - словно по воздушному шарику ударила, только еще и волны пошли.

Кого я сейчас пытаюсь ободрить: химеру или себя?

- Это самая надежная защита, - терпеливо пояснил Посейдон. - Их изобрели и использовали во время Войны трех миров. Они защищают от пространственных переходов. Мне внутрь не пробраться.

- Но его можно отключить? Взломать?

Перейти на страницу:

Эльденберт Марина читать все книги автора по порядку

Эльденберт Марина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Мой лорд из другого мира (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Мой лорд из другого мира (СИ), автор: Эльденберт Марина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*