Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заноза для драконьего военачальника (СИ) - Маш Диана (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Заноза для драконьего военачальника (СИ) - Маш Диана (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Заноза для драконьего военачальника (СИ) - Маш Диана (онлайн книги бесплатно полные .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Признаться честно, помня внушительную фигуру короля драконов, больше напоминавшего сбежавшего из лесу медведя, я даже слегка разочаровалась. Не такого я ожидала от главы ликанов. Воинственного и сильного народа.

Передо мной сидел невысокий, высохший старик с короной на голове. Одна рука покоилась на подлокотнике, а второй он придерживал золотое пенсне с оправой. Алый плащ висел на нем как на скелете. Избороздившие его лицо глубокие морщины, наводили на мысль о том, сколько лет он провел в глубоких размышлениях над серьезными проблемами своего королевства.

Так вот ты какой, старый волк!

— Значит, это правда? Ты напал на принца драконов, привез его в Веррин и заточил его в мою темницу? — обратился старик к стоящему справа от него мужчине.

Я не сразу его узнала. Полностью одетый, он сейчас мало напоминал принца напавших на нас ликанов.

Не сводя с Вермакса высокомерного взгляда, Миро растянул губы в ухмылке.

— Он должен заплатить за смерть дяди Орхама.

— Твой дядя был мерзким убийцей, — не выказывая каких-либо эмоции произнес шан Ро.

— Не сметь так о нем говорить! — вмиг оскалился Миро. Того и гляди бросится в бой.

— Но это чистая правда, сынок, — хмыкнул король, который, по всей видимости, к «дяде Орхаму» сильной привязанности не чувствовал.

А вот его «сынок и не думал униматься.

— Вермакс мой пленник! И если король Арракс желает вернуть своего приемника, пусть передаст нам спорные территории на юго-западе.

— Мой отец не пойдет на поводу у жалких псов, — красивые губы генерала растянулись в издевательской усмешке, — он, скорее, начнет с вами войну и, будь уверен, победит. Один дракон стоит десятка ваших воинов. Скажи, ты готов заплатить за свою глупость жизнями невинных людей?

Молодой ликан заскрежетал зубами.

— Тогда… — его взгляд зацепился за мое, выглядывающее из-за спины дракона лицо, — я заберу твою невесту и сделаю своей наложницей. Я слышал, ведьмы очень горячие в постели.

Раздавшийся в тишине низкий рык, эхом срикошетил от стен к потолку.

Ощутив, как внутренности скрутились в тяжелую пружину, я вцепилась в предплечье Вермакса, и почувствовала, как сильно он напряжен.

— Чтобы добраться до нее, тебе придется меня убить, шавка. А мы оба знаем, что у тебя кишка тонка даже подойти близко.

— Миро, ты заставляешь меня стыдиться того, что ты мой сын, — рявкнул король громким, полным презрения голосом, — я еще мог бы простить тебе проникновение на чужую территорию, но пугать невинную девушку? Это недостойное поведение для будущего правителя Веррина!

— Но отец…

— Никаких «но», ты сейчас же извинишься перед… — он нахмурился, перевел на меня любопытный взгляд, и повертел в пальцах пенсне, — простите, как вас зовут, мисс?

— Джорджи Лоуэл, ваше величество.

— Лоуэл? — он вытаращился на меня, словно я из обычной девушки вдруг превратилась в пушистую болону, — рыжая, зеленоглазая… а я все думал, кого вы мне напоминаете.

Глава 38. Лицом к лицу

— Ваше величество, когда мне сообщили, что я избрана в ваши новые фаворитки и могу присоединиться к гарему, я была на седьмом небе от счастья, — елейным голосом пропела стоявшая у трона высокая и стройная блондинка по имени Алими Грой Ро. Дочь знатного вельможи Иттакса Грой Ро, и первая красавица Арентала — по меркам отвечающего за наполнение гарема Ивери. Не зря же старик выбрал ее среди десятка претенденток.

Помимо красоты, девушка обладала излишней самоуверенностью, ведь не каждая решится настаивать на личной встрече с королем.

— Я тоже очень рад тому, что мои серые будни будет скрашивать ваша красота, мисс Грой Ро, — изобразив на лице вымученную улыбку, ответил ей Арракс.

Ну право слово, не огорошить же ее заявлением, что блондинки не в его курсе? Девушка обидится, начнет своевольничать. Невинный флирт еще никому жизнь не портил.

— Не хотели бы вы прогуляться со мной? — приняв его дежурные фразы за расположение, Алими решила не тянуть кота за хвост, — погода чудесная, а в саду начал бить новый фонтан.

— Эээ, — мысли короля завертелись с бешеной скоростью, в попытке придумать вескую причину, чтобы его отказ не прозвучал излишне резко. Но тут в зал, с бумагой в руке ворвался его верный слуга, — Ивери, что за спешка? За тобой там никто не гонится?

— Никак нет, ваше величество. Получена срочная депеша на ваше имя с просьбой вручить лично в руки, — с этими словами он передал Арраксу запечатанный конверт и сделал шаг в сторону, ожидая дальнейших приказаний.

Прочитав имя отправителя, — вернее отправительницы, — король тут же позабыл о своей гостье и, вытащив из конверта короткую записку, принялся читать.

«Ваше несносное величество,

Перед Виверном встал вопрос, не требующий отлагательств, в связи с чем прошу вас оторваться от своего многочисленного гарема и принести свой королевский зад в мою скромную обитель на болотах.

PS. Не переживайте, купол вас больше не побеспокоит.

Со всей своей нелюбовью,

Клятая ведьма Лета»

Не в силах побороть зажегшийся в карих глазах триумф, Арракс перечитал послание несколько раз, затем сложил записку, засунул ее во внутренний карман и поймал взволнованный взгляд своего пожилого слуги.

— Ивери, мне надо отлучиться на некоторое время по делам, если что, шли гонцов на болота, — вскочив с трона, он бросился к выходу, даже и не вспомнив о застывшей у окна фаворитке.

* * *

— Жюли, я умоляю тебя, пригляди за Яром, — заламывая руки, попросила у феи Лета, — скоро должен прибыть король, и я не хочу, чтобы мальчик попадался ему на глаза. Обещай!

— Я сделаю все возможное, Лета, — зависнув в воздухе, произнесла своим тоненьким, мелодичным голоском фея, — ты же знаешь, твой сын не сидит на одном месте, и угнаться за ним бывает ой как не просто.

— Я в долгу не останусь. Если все пройдет гладко, сошью тебе новое платье. Ну как, по рукам? — женщина, убрав за спину длинные косы, протянула ладонь.

Ведьма знала на что давить. Жюли, хоть и прожила на свете больше трех тысяч лет, оставалась женщиной до мозга костей. Она обожала новые наряды, красивые прически и когда мужчины отвешивали ей лестные комплименты.

Бросив на Лету хитрый взгляд, фея кивнула. Маленькая, изящная ручка утонула в такой же изящной, но большой. Сделка была заключена и Жюли, замахав своими прозрачными крылышками, направилась разыскивать неугомонного мальчишку.

В этот же момент на улице послышались крики. Решив, что Вермакс и Джорджи вернулись раньше положенного, Лета выскочила на крыльцо.

Во дворе столпились воины генерала шан Ро. Из взгляды были направлены в небо, где высоко в облаках парил белоснежный дракон. Такой красивый и величественный, что дух захватывало.

Как он скоро. Еще и пары часов не прошло с того момента, как она отправила сообщение, с одним из драконов Вермакса.

Ведьме пришлось вонзить ногти в ладони, чтобы избавиться от наваждения и вернуться с небес на землю.

Ярракса, слава небесам, она передала в надежные руки, значит дело за малым. Посвятить короля в их общую проблему, навязать решение и избавится от него как можно скорее.

В этот момент, парящий в небе дракон, словно почувствовав на себе взгляды, ушел в крутое пике, чтобы почти у земли кувыркнуться, обратиться в воздухе и приземлиться на обе ноги.

— Показушник, — прошептала про себя Лета, спускаясь с крыльца, чтобы поприветствовать вот ни капли не дорогого гостя.

Не обращая внимания на крики радующихся его появлению воинов, Арракс уставился на застывшую неподалеку ведьму.

Пять лет. Пять лет прошло с их последней встречи…

В глазах ее горел огонь, губы поджаты, носик вздернут чуть ли не к небесам. Ее черные волосы были заплетены в две длинющие косы с его кулак толщиной, а тело облегало совсем не модное, но так чудесно сидящее на ней легкое платье.

Перейти на страницу:

Маш Диана читать все книги автора по порядку

Маш Диана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Заноза для драконьего военачальника (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Заноза для драконьего военачальника (СИ), автор: Маш Диана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Валентина
Валентина
25 июня 2023 15:23
У вас все книги интересные, спасибо.