Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса (книги бесплатно без TXT) 📗

Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса (книги бесплатно без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Призрачная связь (СИ) - Вольф Марисса (книги бесплатно без TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Слезы радости текли по моим щекам, а я все не могла поверить, что это происходит взаправду. Что мой Майкл действительно тут, рядом со мной. Он гладил мои волосы и целовал мои ресницы, щеки, губы. Вроде бы он был так реален, а вдруг нет? Вдруг он мне только привиделся и сейчас я приду в себя, а вокруг никого нет.

— Это точно ты? — задала я глупый вопрос.

— Это я, солнышко, — ответил мне мой счастливый и озабоченный моим состоянием парень. — Как ты себя чувствуешь? Ты не обожглась?

— Со мной все в порядке, — поспешно сказала я, а потом посмотрела на каменного Пола, — а вот с ним, не уверена.

— Что будем с ним делать? Может так и оставим? — подмигнула мне моя настоящая любовь.

— Хм, а почему бы и нет. — я решила поддержать этот маленький спектакль.

Глаза Пола округлились еще больше и просто молили, хоть немного сжалиться над ним.

— Ладно, тогда пошли, — бережно поднял меня на руки Майкл.

Со стороны Пола не было ни звука. Да его и не могло быть.

— А давай все-таки спасем его, любимый, — по моему лицу расплылась довольная улыбка. Я была абсолютно счастлива и сейчас готова была простить Полу все его плохие намерения.

Я присела на землю и закрыла глаза. Опять вспомнила пляж, песок и океан. На мгновенье из моих мыслей ушла вся существующая картина и даже запах гари заменил океанский бриз. Я успокоилась, сосредоточилась на своей внутренней силе и сквозь полуприкрытые веки посмотрела на все еще пылающее здание.

Пол тут же обмяк и буквально повалился на траву.

— Ууу, ведьма, — было первое что он произнес, как только смог говорить.

Глава 18

Братья

Я переводила взгляд с одного на второго, пытаясь найти какие-либо внешние отличия. Отличия были только в одежде, да еще и во взгляде каждого из них, когда они смотрели на меня.

В глазах Майкла было море обожания и еще забота, в глазах Пола — настороженность и недоверие. Ему-то никто не удосужился сказать, что у меня могут быть какие-то необычные способности.

Пол сидел на траве, подобравши ноги под себя, пытался отдышаться и успокоиться после только что произошедшего с ним.

— Привет, брат, — сказал Майкл, протягивая ему руку.

— И тебе привет, — резко ответил Пол, но руку пожал.

— Вот уж не думал, что мы так скоро с тобой увидимся. Что заставило тебя так поступить?

— Долгая история.

— У меня есть время.

— Не столько, сколько ты думаешь. Совсем скоро за нами придут. Вернее, за мной и Стеллой. Ты, если хочешь, можешь уйти.

— Ты же знаешь, что я этого никогда не сделаю. Она — моя жизнь, — просто ответил Майкл.

— Ну, как знаешь. У нас есть минут 15 до назначенного времени, — продолжил Пол. — На этот раз дело серьезное. Совсем не как тогда, когда мы разбирались на стадионе, — вспомнил он, видимо, какую-то ситуацию из их прошлой жизни. — Я перешел дорогу одному из темных Старейшин и жить смогу, только если отдам ему Стеллу и это.

Он достал из кармана мое кольцо, которое мне подарила бабушка. А я-то думала, куда оно в последнее время запропастилось. Вот, оказывается, где оно все это время было. Интересно, зачем оно Старейшине.

— Они знают про Мередит, — продолжал Пол. — Шансов нет.

— Да, дело серьезное. Но нам надо найти выход, — Майкл крепко задумался. А потом спросил, — А почему Сильвер Лейк?

— Это одна из резиденций этого Старейшины. В озере заключена какая-то сила, которая, насколько я понял, ему нужна. А Мередит заточила ее в этом озере, и только при каких-то определенных условиях эта сила может выйти из озера, но границу штата она не может пересечь — там стоит какая-то защита. Точнее сказать не могу — не знаю. Это все ведьминские штучки, — покосился он на меня.

— А кто такая Мередит? — вступила я в разговор.

— Бабушка твоя, конечно, — ответил Пол.

Я похолодела. Значит, в этом была замешана и моя бабушка. Я вспомнила ее белые волосы, веселые морщинки и добрые глаза. Бабуля, как же мне тебя сейчас не хватает! Если бы она только могла это знать… Я отвернулась, украдкой смахивая предательскую слезинку.

— И что мы будем делать? — Пол глянул на Майкла.

Я не могла отделаться от чувства, что из них двоих именно Майкл является старшим братом. Тем самым, который всегда находит решение проблем и уладит все конфликты. Хотя, конечно, разница в возрасте у них была пару минут, не больше.

— Стелла, у тебя хватит силы вернуть меня и вас вместе со мной обратно?

— Майкл, я не знаю! Я вообще этим второй раз в жизни пользуюсь! И, честно говоря, вообще не понимаю, что конкретно я делаю и как это работает.

— Солнышко, давай попробуем. Мне очень нужно, чтобы ты сейчас сосредоточилась на лице моей мамы. Так ты сможешь понять, куда нам вообще надо попасть. А каким образом ты переместила меня сюда? Что ты в тот момент делала?

— Ничего вообще-то. Я просто очень сильно захотела, чтобы ты оказался здесь, рядом со мной. И ты оказался.

— Попробуй сейчас захотеть, чтобы мы втроем оказались рядом с моими родителями.

Я честно старалась это себе представить, но у меня это никак не получалось. Из-за этого я нервничала и еще больше расстраивалась. В конце концов я просто расплакалась.

— Любимая, не переживай. У тебя все получится, — гладил меня по голове Майкл. — Тебе надо просто успокоиться. Вспомни, что тебе говорила моя бабушка когда-то.

Я силилась представить океан, но все заполнил запах гари от догорающего дома. Я морщила нос, заставляя себя почувствовать бриз. Но безрезультатно.

— Солнышко, думаю, нам надо убраться отсюда подальше, — Майкл подхватил меня на руки и взлетел в воздух. — Пошли, — крикнул он, обернувшись к Полу.

Пол тут же оказался в воздухе.

— Тебе что-то нужно в машине? — спросил Майкл.

— Да, моя сумка, — ответила я.

Тем временем мы уже были около желтого Феррари. Час назад я бы и подумать не могла, что все вокруг может так быстро поменяться.

Сейчас мне срочно нужен был огонь. Я взяла сумку, пытаясь нащупать в ней что-то подходящее для зажигания. Зажигалки или спичек я, конечно, же не нашла — я ведь не курила. Зато в моих руках оказалась маленькая свечка с капкейка, которую мне зажигала на день рождения Меган, чудесным образом завалившаяся за складку какого-то кармана.

— Мне нужен огонь, — повернулась я к Майклу.

— Пол, — обратился парень к брату, указывая на тлеющие угли, — возьми палочку и принеси огонь.

Палочка! — почему-то я сразу же вспомнила о палочке, которую подобрала тогда в Форест Парк в Портленде. Где-то она тут была. Я достала ее и взяла в руку. С ней мне как-то сразу же стало надежнее. Майкл взял свечку, которую мы зажгли с помощью Пола.

— Пожалуйста, станьте ближе, — попросила я парней.

И закрыла глаза. Сейчас я была на пляже. Я и была там, и не была. Я сама была пляжем. Медленно открывая глаза, я старалась не смотреть на какие-то быстро приближающиеся к нам тени. Перед собой вместо свечи я видела лицо миссис Грин и мне ужасно захотелось, чтобы мы втроем тут же очутились возле нее.

Темные тени все еще пытались достать до нас. Но мы были уже далеко.

Ну, здравствуй, Африка.

Я все еще смотрела на лицо миссис Грин. В ее глазах страх постепенно сменялся радостью. Рядом с ней стоял мистер Грин и Лотта. Ох, я никогда не думала, что буду так рада увидеть Лотту! Кажется, теперь я буду готова терпеть ее козни вечно.

Родители и сестра моего парня горячо приветствовали меня и были несказанно рады тому, что все закончилось хорошо.

Потом семья Грин перевела взгляд с меня на Майкла, а потом на его брата. Выражение лица мистера Грина при виде Пола словно окаменело. Вот уже и не осталось никакой приветливой улыбки. Колючий взгляд, поджатые губы, сдержанные движения — все явно говорило о какой-то напряженности между ними.

— Что ты здесь делаешь? — начал беседу мистер Грин, обращаясь к Полу. — Разве ты не должен быть сейчас где-то в другом месте?

Перейти на страницу:

Вольф Марисса читать все книги автора по порядку

Вольф Марисса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Призрачная связь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Призрачная связь (СИ), автор: Вольф Марисса. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*