Сказка-ложь! (СИ) - Караюз Алина (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно TXT) 📗
- Мэтр Жерар? - одна из герцогских бровей лихо заломилась, и в толстяка уперся проникновенный взгляд. - Моя невеста желает трапезничать!
Ого! Я потрогала свой лоб. Да нет, вроде температуры нет... а когда это я невестой стала?
- Э-э-эм-м-м... Ваша Светлость? - осторожно подергала я его за рукав, - что-то не припоминаю, когда это я стала вашей невестой?
Он окинул меня каким-то плотоядным взглядом и с пафосом произнес:
- Мадемуазель, прошу нижайше меня простить, но вы так поразили меня в самое сердце, что я принял желаемое за действительное. Вы достойны всего самого лучшего, и конечно же, предложение руки и сердца должно проходить в более соответствующей обстановке. Это все, - он широким жестом обвел зал и толпу, - делается для вас. Для вас в этом замке за столько веков впервые зазвучит музыка, и я открою бал с самой прекрасной женщиной, которую только видел...
- Кошмар! - пробормотала я, опасливо отодвигаясь. - Так мне еще и плясать придется?
В этот момент какая-то неведомая сила заставила меня поднять взгляд к каменным сводам замка. Будто кто-то взял меня за волосы и потянул, вынуждая посмотреть вверх.
Под куполообразным потолком сгустился знакомый черный туман, который прямо на глазах начал разглаживаться, превращаясь в плоскую поверхность цвета обсидиана. Буквально в считанные мгновения передо мной образовалось нечто вроде черного полированного зеркала, в глубине которого я с изумлением и досадой разглядела напудренные щеки и башнеобразный парик.
"А это чучело здесь что делает?" - подумала я.
"Помни! Этой ночью, после заката!" - прогремел у меня в голове потусторонний, будто усиленный эхом, голос, и жертва средневековой косметологии разразилась противным, каркающим смехом.
Туман начал рассеиваться, черное зеркало превратилось в дым и растаяло точно по мановению волшебной палочки. Я невольно сглотнула: тетка явно умела колдовать, а это уже могло стать проблемой. Но и сдаваться я не собиралась. Если нужно встретиться с ней один на один - я встречусь. И пусть тогда пеняет на себя!
Исполненная решимости, я взглянула на герцога.
- Так, когда, вы говорите, бал будет?
- Завтра! Как вы понимаете, подготовка займет весь сегодняшний день, а ночью...
Язон виновато отвел глаза.
- А ночью вы все превращаетесь в зверюшек и метите территорию вокруг замка, - подсказала я.
Народ обалдел. Как я поняла, о собственной ночной жизни не знал никто, кроме герцога, которому я же и рассказала. Видимо, наивные люди считали, что по ночам они просто впадают в глубокий сон, а утром чинно просыпаются в своих постельках. Что ж, многие знания - многие печали. Может и не стоило раскрывать им эту "жуткую" тайну, но что поделать - дело уже было сделано.
По рядам слуг пронесся нестройный гул. Люди начали перешептываться, с тихим недоумением глядя то друг на друга, то на меня, то на Их Светлость. Язон моментально взмахнул рукой, призывая всех к порядку.
- Да! - заговорил он зычным, уверенным голосом - ни дать, ни взять, предводитель племени. - Все это время мы вели двойное существование и обитали в двух телах! Днем мы ходили на двух ногах и пытались сохранить подобие порядка в этом замке, а ночью наши тела обрастали шерстью, и мы теряли человеческий разум. Но теперь этому приходит конец! Спасительница уже здесь! Замок оживает! И я уверен, как только благородная мадемуазель Катрин согласится стать моей женой - проклятие исчезнет, и мы будем спасены!
Успокоенный народ прокричал троекратное "Ура!" - и разве что чепчики в воздух не полетели.
В этот момент у меня громко и настойчиво забурчало в животе. Все моментально притихли, герцог мило покраснел, а мэтр Жерар вскочил с колен и захлопотал вокруг меня, как наседка.
- Барышня желают трапезничать! - суетливо приговаривал он, раздвигая локтями толпу прислуги.
Пока мы с герцогом устраивали здесь образцово-показательное выступление, в зал набилась уйма народу. Мужчины, женщины, старики и совсем еще дети - все глазели на меня, приоткрыв рот. И в каждом взгляде я видела ожидание чуда!
В какой-то момент мне стало не по себе. Я вдруг поняла, что эти люди действительно видят во мне спасительницу! Сколько веков они заточены в этом замке и ведут полужизнь? Может быть, я действительно попала сюда не просто так? Может, это моя судьба?
На пороге зала я не выдержала и оглянулась. Язон стоял на том же месте, растерянно опустив руки, а на его лице застыло выражение мрачной решимости. Вокруг него тихо перешептывалась толпа.
- Ваша Светлость, - обратилась я к хозяину замка, как можно учтивее.
- Да, мадемуазель? - он встрепенулся, его взгляд посветлел.
- Вы не могли бы чуть позже уделить мне внимание? Нам нужно серьезно поговорить...
- Для вас - все что угодно, моя дорогая.
- Где мне вас ждать?
- Жако! - герцог щелчком подозвал камердинера. - Проследи, чтобы мадемуазель накормили, а потом проводи ее в зимний сад.
Затем его взгляд вновь упал на меня.
- Идите, моя дорогая, - сказал он другим, ласкающим тоном, - я буду ждать вас в зимнем саду ровно через час.
***
Ровно через час я, сытая и, насколько это возможно, довольная жизнью, уже ждала Язона в зимнем саду. Надо отметить, что место это было необычайно прелестным по сравнению с остальной каменной громадой замка. Стены здесь заменяли высокие арочные проемы, крепящиеся на мраморных столбах, куполообразный потолок украшал витраж с изображением средневековых рыцарей и дев, а по всему помещению в живописном беспорядке стояли огромные деревянные кадки с цветущими растениями. Я с удивлением узнала миндальное дерево, жасмин, клематис и вьющуюся розу. Мраморные столбы увивали дикий виноград и глициния, чьи пышные соцветия душистыми гирляндами свисали вниз.
Между кадками, под сенью раскидистых ветвей и яркой зелени, примостилась плетеная мебель - низенькие столики с гнутыми ножками и такие же кресла, в которых яркими пятнами выделялись бархатные подушечки с золотой бахромой. На одном из столиков я увидела серебряный кувшинчик с высоким горлом и изящной тоненькой ручкой и серебряную же вазу, наполненную свежими фруктами.
- Персики! - обрадовалась я, протягивая свои загребущие ручки. - Какая прелесть!
- Они лежат здесь с того самого дня, как проклятие накрыло наш замок, - сокрушенно произнес Жако. - Не гниют, не усыхают, как и все мы...
- А ты бы хотел, чтобы проклятие исчезло? - я с комфортом расположилась в одном из кресел, взяла персик, придирчиво осмотрела его идеально-бархатистую поверхность и с огромным удовольствием впилась зубами в сочный бочок.
- Это единственное, о чем мечтает весь замок! - Жако сжал руки и закатил глаза, будто вознося молитву.
- Да, но никто не знает, что случится, когда проклятие исчезнет, - решила я поумерить его пыл. - В большом мире прошли уже сотни лет! Передовые технологии, интернет, канализация - и всякое такое. К тому же вы все снова начнете стареть и умирать!
Последнее мне показалось самым серьезным аргументом в пользу так называемого проклятия. Жить вечно и не стареть могли только вампиры в фентезийных книжонках. Правда, для этого им приходилось пить кровь, а тут вечная молодость и долголетие достались практически бесплатно!
- Я бы с радостью постарел и умер! - с горячностью заявил камердинер. - Если бы моя дочь наконец-то разрешилась от бремени!
- Что?! - я подавилась нежной мякотью и закашлялась. - Какого бремени?
- Моя дочь, Луиза, беременна. Она ждала дитя, когда на нас обрушилось черное колдовство, и до сих пор его ждет.
Он произнес это с такой глубокой печалью в голосе, что я невольно прониклась. Отложила надгрызенный персик и уже более серьезно взглянула на мужчину.
- И много таких в замке?
- На сносях? Да человек десять есть.
- И младенцы есть? - я вдруг поняла, что с волнением ожидаю ответа.