Пешка (ЛП) - Линч Карен (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Трея нигде не было видно, пока я бежала через весь офис, словно церберы наступали мне на пятки. Должно быть, он нашёл себе хорошее местечко и спрятался. Впервые в своей жизни я пожалела, что не была в его компании.
Я уже считала, что мне крышка, когда свернула налево вместо права и оказалась загнанной в принтерную. Заметив дверь в задней части помещения, я резко распахнула её и обнаружила кладовую. Я вбежала внутрь и закрыла за собой дверь, тяжело дыша.
Баннек врезался в дверь, и та задребезжала. Долго она не продержится. Я в отчаянии огляделась по сторонам в поисках чем бы подпереть дверь, но все полки были привинчены к стенам.
Дверь завибрировала от очередного удара, и в эту же секунду мне на ум пришла идея. Я забралась на самый верх ближайшего стеллажа и толкнула потолочную плитку. Она с лёгкостью поднялась, и я отпихнула её в сторону. Я забрала в отверстие на опорную балку. Поставив плитку на место, я в полной темноте поползла вдоль балки, пока не врезалась в стену.
Я отодвинула уголок плитки и заглянула в большой офис. Внимательно прислушавшись, я услышала, что баннек что-то крушил вдалеке. Судя по шуму, похоже, он разносил принтеры.
Грохот резко прекратился, и я затаила дыхание. Если я смогу оставаться совершенно неподвижной, он не сможет найти меня. Мне просто надо просидеть на месте, пока не прибудет подкрепление.
Хор криков разорвал воздух. Мои руки покрылись мурашками. Я совсем забыла о людях, запертых в ловушке конференц-зала.
И до того как я успела передумать, я спрыгнула с потолка в офис. Я выскользнула из кабинета и огляделась, пытаясь понять, как спасти тех людей, не убив себя.
Может я смогу заманить его куда-нибудь подальше от конференц-зала и запереть где-нибудь. Только на этот раз мне надо лучше подготовиться и иметь план побега.
Я опустила взгляд на приспособления, принесенные с собой, и в голове стал формироваться план. Было рискованно и весьма безумно, но могло сработать, если я правильно распланирую.
Ещё больше криков наполнили воздух, подталкивая меня к действию. Я забежала в столовую, которую ранее миновала, и открыла холодильник. Обеденное время ещё не наступило, поэтому холодильник был битком забит обедами сотрудников. Я как можно быстрее и тише опустошила холодильник, и устроила на полу гору из еды. Как только я привлеку его внимание, баннек учует запах, который приведёт его прямо к еде.
Выложив всю еду, я подготовила вторую часть плана. Руки немного дрожали, когда я переставила стол и несколько стульев. Тело гудело как слишком туго натянутый провод. Во мне кипело так много адреналина, что я однозначно не прикоснусь к кофеину всю следующую неделю.
Я снова осмотрелась и убедилась, что всё было готово, насколько это вообще было возможно. Сделав несколько глубоких вдохов для храбрости, я вышла из столовой и заорала во всё горло:
— Время обеда!
Как только я услышала, что баннек взлетел, я рванула обратно в столовую и забралась наверх по башни из мебели, которую соорудила в углу. Я залезла в потолочную нишу и разместилась над горой еды, как раз когда баннек рыча вломился в комнату.
Тварь накинулась на еду, совершенно не подозревая о моём присутствии. Я отодвинула плитку в одну сторону и вытащила мешочек с драгоценной фейской пылью. Решив, что сейчас не время быть бережливой, я высыпала содержимое мешочка на голову баннека и стала ждать.
И ждать.
Прошла целая минута, пока пыль стала оказывать хоть какой-то эффект на баннека. Не совсем на такой результат я надеялась. Движения создания немного замедлились, но оно продолжило запихивать еду в пасть, словно ничего не изменилось.
Переходим к плану Б. Я вытащила сеть из амуниции и расправила её. Ну, понеслось.
Я бросила сеть. Она накрыла баннека, её края упали на пол с гулким стуком. На этот раз баннек обратил внимание, и стал метаться по помещению, лишь ещё больше запутываясь в сети. Вскоре железо сделало своё дело, лишив создание его силы. Баннек лёг на пол, тяжело дыша.
Я гикнула про себя. Я поймала в ловушку баннека и не дала ему навредить кому-то ещё. Мне больше ничего не надо было делать, как просто оставаться наверху и ждать.
Но… я плотно сжала губы, смотря сверху вниз на баннека. Почему я должна позволить кому-то ещё вступить в игру и снискать награду за мой тяжкий труд? Я была единственной, кто рискнул жизнью. И должна быть единственной, кто должен претендовать на свою поимку.
Я спустилась с потолка и, обернувшись, увидела Трея, стоящего над баннеком. Создание сердито смотрело и скалилось, но оно было беспомощным под таким количеством железа.
— Что ты делаешь? — требовательно спросила я, когда Трей вытащил отрезок верёвки.
Он даже не поднял головы и начал связывать баннека верёвкой.
— Связываю нашу поимку.
— Чёрта с два, — я нависла над ним. — Ты не захотел быть партнёрами, помнишь? И всё то время, пока я старалась не быть съеденной, ты прятался.
— Я не прятался. Я тянул время, выжидал нужный момент для удара.
— Точнее выжидал, пока я сделаю всю работу, — возразила я. — Ты не будешь вмешиваться и ставить себе в заслугу эту поимку.
Он поднял уже смиренное создание на лапы.
— Ты в долгу передо мной из-за работы с гоблином, и кроме того, никто не поверит, что ты в одиночку поймала баннека.
— Я действительно поймала его сама, — сказала я сквозь стиснутые зубы. — И как я уже тебе говорила, заказ по гоблину по праву принадлежал мне.
— Не согласен, — он самоуверенно улыбнулся. — А теперь давай доставим этого парня вниз, пока никто не явился и не украл его у нас.
Я покачала головой в отвращении и последовала за ним из столовой.
— Это низко, даже для тебя, Трей.
— Нет, просто именно так дела и делаются. Если ты не научишься играть в эту игру, ты недолго продержишься в этом бизнесе.
Мы дошли до лестничной клетки, схватили свои сумки и направились в лифтовой холл. Я враждебно таращилась на Трея, пока мы ждали прибытия лифта.
Он театрально вздохнул.
— Перестань сверлить меня взглядом. Сказал же тебе, учи законы улицы, а не книжный опыт. Так ты станешь охотником. Считай это стажировкой.
— Достаточно дорогая стажировка, тебе так не кажется?
Двери лифта открылись, и мы вошли внутрь кабины. Трей нажал кнопку первого этажа и повернулся ко мне.
— Но это не значит, что я заберу весь гонорар. Мы поделим, пятьдесят на пятьдесят.
— Ничего себе. Как щедро с твоей стороны.
Я бросила сумку и прислонилась к стене. Меня внезапно накрыла усталость.
Трей что-то ещё сказал, но я перестала слушать его. По шкале от одного до десяти этот день был отстойным на все одиннадцать баллов. Сначала агент Карри обвинил моих родителей в том, что они были гнусными наркодиллерами, а теперь Трей украл половину награды за мою поимку, которая едва не съела меня. Ну и вишенкой на торте стало то, что я пропустила кофе с Виолеттой.
Мы уже спустились на несколько этажей, когда я заметила, что грудь баннека вздымается так, словно у него было затруднённое дыхание. Хватило одного взгляда в широко раскрытые глаза создания и отвисшую пасть, чтобы понять, что он до ужаса перепуган. Большинство фейри ненавидели находиться внутри металлической коробки, даже в той, что сделала не из чистого железа. Но баннек выглядел так, будто был на грани полного краха.
Какая-то мысль не давала мне покоя, и я сосредоточилась на воспоминаниях, пытаясь выудить их из памяти. Слова на странице начали обретать форму. Это было связанно с баннеком…
О, нет. Баннек пускал слюну, а его глаза закатывались.
Я рухнула на колени и начала в суматохе рыться в сумке. Господи, лишь бы я взяла его.
Пальцы сомкнулись на нейлоновом ремешке. Я дёрнула ремешок из сумки с такой силой, что небольшой респиратор едва не врезался мне в лицо.
— Что ты делаешь? — спросил Трей, когда я надела маску, закрыв рот и нос.
Низкое бурчание наполнило кабину лифта. Оно становилось громче и завершилось неким подобием небольшого взрыва, который эхом отразился от металлических стен.