Тайна слепого принца (СИ) - Кривенко Анна (читать книги онлайн бесплатно регистрация txt, fb2) 📗
- О, я действительно рад, что мы зашли сюда отдохнуть!
Чан с водой принесли уже через четверть часа. Хозяйка бросила на кровать комплект чистой одежды и, ухмыльнувшись чему-то, ушла прочь.
Мне нужно было переодеться, но никаких ширм здесь не было.
- Господин, вы не могли бы отвернуться, пока я переоденусь? – пробормотала я, краснея до корней волос, а принц улыбнулся еще шире.
- Но я ведь слеп! – напомнил он мне беспечным насмешливым голосом. – Я и так ничего не вижу!
- Но мне так будет комфортнее! – попросила я робко, а он тут же покорно отвернулся, сложив свои изящные руки на груди и тряхнув гривой длинных волос. Однако меня отчего-то не оставляло странное и даже сверхъестественное ощущение, что он пристально на меня смотрит.
Я начала лихорадочно расстёгивать платье и быстро стянула его с себя, оставшись в коротких панталонах и в тонкой нательной сорочке, едва достающей до пояса, которая сильно просвечивалась и могла с легкостью показать какому-нибудь случайному зрителю всю прелесть моих женских форм.
Быстро схватив новую чистую одежду, я с ужасом поняла, что это не более, чем мужской крестьянский костюм, состоящий из широких льняных панталон и рубашки безрукавки, которая никак не прикроет мою грудь достаточно надежно.
Вот глупая женщина! Неужели у нее не нашлось ни одного простого крестьянского платья???
Дико озираясь и боясь утомить принца чрезмерно долгим ожиданием, я быстро оторвала от старого платья подол, перемотала наспех верхнюю часть тела, чтобы она не просвечивалась сквозь крестьянское одеяние, и натянула на себя нелепый наряд. Потом быстро скрутила волосы в тугой узел на затылке, чтобы не казаться чрезмерно странной в этом наряде.
Тяжелый выдох Ореннара заставил меня лихорадочно бросить разорванное платье в угол и тут же подбежать к нему с покорной и чрезмерно возбужденной фразой: «Я готова! Изволите принять ванну???..»
Он даже не ответил, только молча расставил руки в сторону, приглашая меня его раздеть. Я нервно сглотнула. До сего момента в своей жизни мне посчастливилось не участвовать в подобных занятиях своих господ, потому что в Туэрте я была низшей служанкой и годилась только для самой грязной работы, ман Адоэль купать его не принуждал, а вот принц Ореннар…
Я даже не знала, отчего я трепещу: от страха или все-таки от волнения. Наверное, и от того, и от другого, потому что принц Ореннар, то есть мой возлюбленный Леол, меня все-таки привлекал.
Я сняла его верхнюю тунику и аккуратно сложила на кровати, потом подошла в нему спереди и начала развязывать пояс на нижней нательной тунике, стараясь не так очевидно дрожать. Он почему-то самодовольно ухмыльнулся.
- Что-то не вижу живости в твоих движениях, Райяна! – пробормотал он с издевкой. – Или боишься чего?
- Боюсь не угодить вам, господин, - ответила я ему смиренно и, наконец, смогла развязать тугой узел. Снимала нательную тунику осторожно, стараясь не смотреть на его красивое, в меру мускулистое тело, но щеки все равно предательски заалели.
Когда и вторая туника была брошена на кровать, я остановилась перед ним и не знала, что сказать. На нем остались только короткие нательные штаны, но снимать их своими собственными руками я совсем не хотела.
- Господин, - пробормотала я смущенно. – Позвольте попросить вас далее справиться самому…
Я опустила голову в ожидании его гнева, но он вдруг разразился громким смехом.
Я удивленно вскинула к нему лицо и даже слегка улыбнулась в ответ, надеясь, что на это раз меня пронесло, однако принц резко перестал смеяться и повернул ко мне свое красивое лицо с обездвиженными мертвыми глазами.
- И что же тебя останавливает, моя рабыня? – вдруг произнес он полусерьезно, но в голосе его прозвучали какие-то стальные нотки. – Хочешь убедить меня в своей невинности? Зачем этот спектакль? Я-то знаю… какая ты!
Я неожиданно вспыхнула от стыда и взорвавшегося внутри возмущения.
- И какая я? – посмела я задать ему вопрос.
- Ты… – он замолчал, а потом с кривой усмешкой добавил, - я думаю, ты гораздо более искушенная в отношениях с мужчинами, чем всеми силами пытаешься показать. Не хочешь ли и меня сделать своим очередным… господином? Хотя я не очень люблю подержанное…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Его слова были настолько оскорбительны, что в первые мгновения у меня просто отнялась речь. Так значит вот он какого обо мне мнения! Он считает меня куртизанкой? Продажной женщиной? Он негодования и обиды у меня на глазах выступили слезы. Но я всеми силами сжала кулаки и постаралась как можно более бесстрастно сказать:
- Ваше мнение ошибочно! Я простая служанка, а не… женщина для утех!
- Да? – принц Ореннар недоверчиво изогнул бровь. – Чем докажешь? Впрочем… мне-то все равно! Я, на самом деле, тебя трогать не собираюсь! Ты просто сосуд для наполнения энергией и не более того. Как только я восстановлюсь, ты сможешь… уйти куда угодно…
Он так высокомерно кинул мне эти пренебрежительные слова, что у меня внутри все оборвалось. Я даже не представляла, что настолько ничтожна и омерзительна в его глазах. Не сумев вынести его независимого вида, я отвернулась, а в это время принц стянул с себя штаны и с плеском погрузился в воду, оставив свои длинные волосы болтаться за кромкой большого чана.
На негнущихся ногах и с разбитым от горя сердцем я медленно подошла к нему и принялась одеревенелыми движениями намыливать мягкую тряпочку для мытья и тереть его белые мускулистые руки.
Но после сказанных им слов я уже не замечала их красоты. Даже его головокружительный аромат магнолии и близость его прекрасного лица уже не могли восхитить меня, потому что я была грубо отвергнута и унижена, как личность. Мои чувства к прекрасному Леолу показались до боли смешными, а мои мечты, которые и раньше казались невозможными, теперь стали позорными и отвратительными в моих глазах.
Когда маленький кусочек мыла быстро растворился в воде, а купание так и не было закончено, я поднялась с колен и тихо сказала, что пойду схожу за другим куском. Принц мне не препятствовал, поэтому я быстро покинула комнату. Но как только я оказалась в коридоре, на меня нахлынула вся моя боль. Слезы градом полились из глаз, и мне пришлось зажать рот руками, чтобы не зарыдать. Увидев впереди себя две приближающиеся фигуры, я тут же попыталась взять себя в руки и пониже опустила голову, пытаясь ускорить свой шаг по коридору. Пройдя несколько метров и упершись в дверь, я толкнула ее и оказалась на лестнице, ведущей на первый этаж. Однако, как только я ступила на первую ступеньку, чья-то мощная рука крепко зажала мне рот и утащила в темноту.
Я так сильно испугалась, что первое время даже не сопротивлялась. Меня прижали к стене в полутемном коридоре, и я увидела перед собою двух мужчин, одетых в темные одежды и черные длинные плащи. Они были высокими и длинноволосыми, но лиц я не могла разобрать из-за окружающего полумрака. Один из них прижимал меня всем телом и держал руку на лице, чтобы не дать мне закричать, а второй стоял поодаль, сложив руки на груди и скептично усмехаясь.
- И ты способен сделать это? – бросил он насмешливо первому, и я с изумлением услышала свою родную речь – язык империи Туэрта…
* * *
Принц Тор повернулся в своему младшему брату Горрану и тихо прошептал:
- Ты уверен, что пребывание здесь не опасно для нашей конспирации? Да и что ты собрался искать в этой захудалой деревенской таверне?
Принц Горран, сверкнув красивой белозубой улыбкой, ответил:
- Я обычно встречаюсь здесь с нашими поставщиками золота. Место непримечательное, и никому даже в голову не придет, что здесь могут проворачивать безумные сделки!
Горран считал свой план просто блестящим, но Тор не разделял его восторга.
- Не забывай, что мы на территории империи Ран. Кольгрим может послать сюда кого-то искусного в магии, чтобы пронюхать о наших делах!
- Да брось ты паниковать, братец! – фыркнул Горран, тряхнув копной длинных темных волос. – Этот народ настолько слаб и недоразвит, что в нем вряд ли найдется и пара человек, способных нас вычислить!