Сбежавшая жена (СИ) - Легран Этель (читать онлайн полную книгу .txt, .fb2) 📗
В противовес моей решимости держаться в стороне, Соломон подлечивал меня на расстоянии: я чувствовала теплоту его магии и злилась на него ещё сильнее. Зачем он пытался помочь мне после того, как предал? К чему всё это сейчас?
Магия кинжала разрушала меня изнутри, — всё так, как и опасалась мама, —однако я не могла остановиться. Если есть хоть малейший шанс одолеть коллекционера, то я сделаю, чем бы это ни было. Я слишком долго полагалась на Реймонда и Соломона и теперь поплатилась за глупость. Если коллекционер не врал, и снятие печатей способно уничтожить его.
На кинжале осталась одна-единственная печать. Как только она начала разворачиваться, меня охватил озноб, изо рта хлынула кровь, и я рухнула на колени. Скорее всего, влияние кинжала попросту убьёт меня. В ушах прозвучали крики прыгающего от радости коллекционера:
— Силёнок не хватает, чтобы противостать мне, правда?
Перед глазами появилась рыдающая Эдит я подумала обо всех наших слугах, которые умерли просто из-за того, что оказались не в том месте и не в то время.
Слёзы снова начали пощипывать глаза.
— Будь ты проклят! — со злостью закричала я.
Сконцентрировав внутри себя всю боль, которую испытала, считая, что мои родители мертвы, я направила алые нити в сторону коллекционера, чтобы те раскромсали его тело. Что бы ни случилось со мной, лучше умереть так, чем уйти из этого мира ничего не добившись. Я чувствовала, что коллекционер не врал, и у меня было достаточно силы для того, чтобы уничтожить его, однако магия пожирала меня, ломала изнутри.
Алые нити пробили барьер, скрывающий нас от посторонних глаз, но я уже пребывала в беспамятстве и мало что осознавала. Заметив краем глаза, как сыплются куски барьера, я кашлянула ещё раз, глядя на алую кровь, окропившую землю.
Коллекционер поднял голову вверх и стал что-то бормотать себе под нос, чертыхаясь и проклиная всё вокруг. Он использовал портал и сбежал, что-то бросив в мою сторону напоследок.
Крепко сжимая в руках ножны кинжала, я готова была рыдать, потому что ничего не получилось.
Внизу появилось множество силуэтов, но я не могла никого разглядеть.
Все они словно спрыгнули откуда-то с высоты, что ничуть не удивляло меня. Алые нити рассыпались на моих глазах, тело одолевала сильнейшая слабость.
Последняя печать на кинжале снова завернулась в круг словно и не пыталась покинуть его. Моя магия тотчас окончательно развеялась.
Несмотря на суматоху из-за сбежавшего коллекционера, Соломон сразу же бросился ко мне и помог приподняться. Мне хотелось вырваться из его объятий. Я пыталась оказать сопротивление, корчась от боли и злости, но сил совсем не осталось. Я не ощущала даже собственных рук или ног страшась того, что могущественная энергия предыдущих наследниц высосала из меня саму жизнь.
Наставник дрожал от беспокойства. Он стал возмущенно ворчать на меня, задыхаясь от злости:
— Какого дьявола ты так сильно высвободила силу, Лоррейн? — спросил он, но не получив ответ на свой вопрос, продолжил: — тебе нужно было просто подыграть мне, тогда я бы сам разобрался с коллекционером. Я же просил тебя верить мне. Я не лгал о своих чувствах. Я действительно люблю тебя!
Я услышала, как хмыкнула в ответ, и открыла рот, чтобы возмутиться, но не успела, потому что до моего слуха донеслись тяжеловесные шаги, следом за которыми раздался голос:
— Благодарю за прекрасную работу, сэр Барфилд. Я знал, что могу положиться на вас. К тому же..
— Мужчина замолчал, выдерживая паузу, а я чуть повернула голову и заметила красную мантию, тянувшуюся по песку. — Вы нашли мое сокровище и мою силу в лице племянницы.
Голос звучал до ужаса высокомерно. Даже коллекционера слушать было куда приятнее. Вот и познакомились с королём. Что там говорила матушка? Нужно сделать реверанс? Я негромко хохотнула мыслям и болезненно начала кашлять.
Чувство отчужденности усиливалось с каждой секундой, будто жизнь утекала сквозь пальцы.
Только теперь я осознала, что именно барьер скрывал нас от окружающих, находившихся на трибуне. Именно потому никто не мог прийти на помощь. Скорее всего, нас даже не видели —
ипподром скрывался за магически созданным туманом.
Сейчас вся суета практически исчезла. Гостей, пришедших на турнир, куда-то проводили, всюду сновали рыцари. Соломон помог мне приподняться на ноги, продолжая удерживать в своих крепких объятиях, ау меня попросту не хватало сил, чтобы противиться и оттолкнуть его от себя. Я
бросила взгляд на короля, чьё высокомерие сочилось и отравляло всё вокруг. Прекрасно понимая, почему матушка решила сбежать из семьи, я готова была высказать всё ему в лицо, но молчала.
Нельзя усугублять ситуацию ещё сильнее. Пока я толком не понимала, куда всех увели, где мои родители и Реймонд, поэтому должна была держать себя в руках.
Словно по мановению, король махнул рукой, после чего четверо рыцарей вывели на арену моих родителей, и я пискнула от отчаяния. Я попыталась рвануть к ним, но Соломон, почувствовав импульс моего тела, лишь сильнее прижал к себе. Мама едва держалась на ногах, бледная и заплаканная, она смотрела на меня и шевелила губами, прося прощения, что не смогла уберечь.
Мне хотелось броситься к ней, сказать, что она не виновата, но я не могла этого сделать, потому что рыцари сковали родителей, как преступников. Впрочем, один из них удерживал и меня, пусть пытался сделать это так, словно проявлял заботу по отношению ко мне.
Первый рыцарь короны.
Человек, заставивший поверить в искренность его чувств.
Тот, кому я доверяла больше, чем самой себе.
Наставник, учивший меня преданности, искренности и честности.
Проклятый Соломон.
— Ты молодец, Соломон. Лучший рыцарь, который нёс свою секретную службу достойно. Тебе удалось вынудить коллекционеров явиться сюда, и рыцари уже ринулись за ними в погоню. Далеко сбежать у них не получится. Их непременно поймают и заставят ответить за всё, что они сотворили.
Король радостно хмыкнул и принялся разглядывать меня с противной улыбкой на лице, от которой становилось тошно. Магия кинжала время от времени вспыхивала вокруг меня, вызывая восторг
Его Величества. Он с жадностью смотрел на алые нити, которые рвались то к нему, то пытались уязвить Соломона. Взгляд короля был маниакальным и пугал меня. Именно этому человеку все мы должны преданно служить? Достоин ли он хорошего отношения? Чем он лучше коллекционеров?
Он точно такой же!
— Если бы не ты, Соломон, то мы никогда бы не напали на след коллекционеров. А найти пропавшую реликвию я уж и не надеялся, как и воссоединиться со своими родственниками, предавшими меня, — последние слова короля слетели с кончика его языка с нескрываемой желчью. — Благодаря твоей находке вскоре всё вернётся на свои места, и мы сможем вернуться к прежней жизни, снова обретя власть над всеми.
Король хохотнул, снова напомнив мне коллекционера.
Мерзкий ублюдок, который готов жертвовать членами своей семьи, теми, в чьих жилах течет точно такая же кровь, что и у него.
Я старалась не смотреть на него. Мне хотелось как-то помочь родителям, но я едва удерживалась на ногах, опираясь на Соломона. Наставник прижимал меня к себе и дрожал всем телом, словно на самом деле беспокоился о моем состоянии.
— Рад служить вам, — чопорно ответил Соломон, склонив голову, отчего меня обдало дрожью.
В его голосе так и сквозило покорностью и преданностью. Кое-как найдя в себе силы, чтобы повернуться, я обнаружила, как желваки на висках наставника подергивались. Плотно стиснутые челюсти и взгляд исподлобья уверяли меня, что слова Соломона не были до конца искренними.
Могла ли я верить своим глазам и интуиции? Теперь я во всем сомневалась. Даже несмотря на то, что теплота магии наставника окутывала меня, исцеляя, я боялась погрузиться в подаренные ощущения заботы. Я чувствовала себя трофеем войны, принудительно оказавшимся там, где меня навечно пытались сковать путами родственных отношений.