Оковы крови (СИ) - Иллен Нелли (книги читать бесплатно без регистрации полные TXT, FB2) 📗
— Ну, друг мой, хочу услышать о твоих успехах, — начал вампир с легкой улыбкой, умело скрывая свое недавнее раздражение.
— Пока нет явных успехов, — уклончиво ответил пленник.
— Ну как это нет?!
С этими словами Лоуренс уверенно прошагал вглубь зала, в самом центре которого стоял большой стол. К столу этому был крепко-накрепко привязан какой-то мужчина. Он все еще дышал, что было заметно по часто поднимающейся и опускающейся грудной клетке, однако его кожа была настолько бледна, что давало основание полагать, что тот был уже мертв, причем уже давно.
Когда же Лоуренс приблизился к этому мужчине и стал пристально разглядывать его, тот внезапно открыл глаза. Увидев яркий свет, глазные яблоки сначала стали ходить из стороны в сторону, а потом стали очень быстро вращаться.
— Объект «J» пока еще не стабилен, — пояснял в это время ученый, еле поспевая за быстрыми шагами Лоуренса.
— А-а-а!
И в этот самый момент мужчина, что лежал на столе, во весь голос завопил, трясясь в мучительных конвульсиях.
— Что случилось? — не на шутку встревожился Лоуренс.
— То же что и всегда, — вытирая со лба, внезапно проскочивший пот, отвечал на это ученый, — организм обращенного вампира напрочь отказывается принять чужеродные гены.
— Сделай уже что-нибудь с этим. Мне нужен результат, — потребовал хозяин замка, тоном, не желающим слышать какой бы то ни было отказ.
— Я пытаюсь…
Но в этот момент, мужчина, лежавший на столе, снова неожиданно издал истошный крик. Он где-то с минуту снова бился в конвульсиях, после чего все так же неожиданно прекратилось. Осмотрев его беглым взглядом, ученый вынес свой вердикт:
— Объект «J» только что скончался.
— Хорошо, — разочарованно вздохнул Лоуренс, — скоро я пришлю тебе новый. И я надеюсь, что в скором времени ты найдешь решение данной проблемы. Теперь покажи-ка мне «ее».
— «Она» еще не доделана, — запротестовал ученый.
— Неважно, я хочу видеть «ее».
Двое мужчин прошли в самый угол комнаты, где находился, простой на вид, железный шкаф. Глаза Лоуренса тут же загорелись азартным огнем, будто бы тот увидел горы золота и драгоценных камней.
— Я же говорил, что «она» еще не готова.
Лоуренс же, не отрывая взгляда, отвечал:
— Представляешь, сколько всего мы сможем сделать, будь у нас в руках такая возможность! — вампир сейчас говорил с явным воодушевлением. — Ты должен скорее доработать эту штуку. Мне уже не терпится воспользоваться «ею», — наконец оторвав взгляд от машины, он снова обратился к ученому: — Мне нужно идти. У меня еще есть дела. Во Франции снова бунт, не знаю удастся ли в этот раз получить хоть какие-то деньги за свой товар…
Когда до двери уже оставалось буквально несколько шагов, Лоуренса остановил тихий голос старика:
— Подожди…
Вампир развернулся, внимательно взглянув на ученого, и после некоторой паузы снова послышался, готовый оборваться в любой момент голос:
— Я так давно не видел свою дочь… я хотел бы встретиться с ней…
— У тебя есть важная работа, сначала закончи ее, а там посмотрим.
Вампир холодно ответил и вышел за дверь, в то время как старик, закрыв лицо руками, опустился на рядом стоящий стул. Раньше он был настолько увлечен своими изобретениями, что часто забывал о семье. Наука была для него самым важным делом в его жизни. Теперь же даже если бы он захотел вернуться домой, у него больше не было такой возможности. И самое страшное, что через несколько лет он умер, так и не увидев свою дочь в последний раз…
Глава 25. Тайна замка
Лоуренс покинул своего пленника еще более раздраженным. Он ведь не хотел так плохо поступать с отцом Евы, просто есть дело, которое гораздо важнее, и которое не требует отлагательств и отвлечения на всякие там «пустяки». Он сам считал изобретение машины времени даже важнее своей собственной жизни.
Вампир в задумчивости направлялся к себе в кабинет, когда его вывел из этого состояния какой-то шепот. Шепот, который мог слышать только он, донесся до его ушей вместе с дуновением легкого ветерка. Вампир резко остановился и где-то с полминуты его лицо приобретало разные оттенки внимательного слушателя. Он приблизился к стене так, что теперь на его лице добавились, к тому же еще, и играющие тени от свечей, расположенных по всему коридору. Затем он в отчаянии положил свою ладонь на камень со словами:
— Ты тоже не доволен мной, да?.. Но все что я делаю — это все на благо нашего будущего. Именно меня избрали принимать решения, и именно мои решения можно считать правильными! Я — хозяин своей судьбы! А скоро стану еще и хозяином всего мира! Ха-ха-ха!
Вампир вдруг снова услышал еще более настойчивый шепот.
— Что?! Я же запретил ей посещать восточную часть замка! — вскричал, вмиг вышедший из себя Лоуренс.
И тут позади послышался голос:
— Видя, как тебе нелегко, дядя, думаю я зря пришел сегодня к тебе со своей просьбой.
— Просьбой? Какой еще просьбой? — заинтересовался хозяин замка, обнаружив перед собой Винсента. Тот же всегда понимал, что на его дядю возложено тяжелое бремя управления семейными делами, и в последнее время он видел его все более и более уставшим и подавленным. Но только сегодня он нашел его в еще более худшем состоянии. Так что племянник уже много раз пожалел о том, что решился побеспокоить сегодня главу этой семьи.
— Право пустяк, не стоящий твоего внимания. Лучше я вернусь к своим обязанностям.
— Нет, подожди, — не на шутку встревожился Лоуренс, — скажи мне, что случилось. Это приказ.
Винсент вздохнул, он не в праве был перечить приказам главы:
— Я хотел бы покинуть замок.
— Что?! — Лоуренс не сразу поверил своим ушам. Он был вне себя от радости, ведь теперь ему не нужно было беспокоиться о том, что Ева будет снова уделять много времени его племяннику. Между тем Винсент продолжал:
— Я знаю, что дел много и тебе нужна моя помощь. Однако, узнав, что Себастьян прибудет со дня на день, я взял на себя смелость попросить заменить меня.
— Конечно, можешь ехать, — с улыбкой согласился Лоуренс и похлопал своего племянника по плечу. Тогда он еще не знал, что позже Ева тоже придет к нему с подобной просьбой…
***
Рей даже не пришлось искать Еву: та сама нашла ее. Она встретила ее в холле и та тут же, взяв Рей за руку, вывела ее прочь из замка. Сзади рос большой дуб — вот туда-то они вдвоем и направились.
Рей сразу же бросился в глаза изможденный вид Евы, как сосредоточенный взгляд той еще долго был направлен на нее. Ева еще какое-то время стояла так в нерешительности, и когда Рей уже решилась сама начать разговор, та вдруг неожиданно упала перед ней на колени, а на ее глазах проступили слезы:
— Пожалуйста, уходи отсюда! Покинь этот замок! — выпалила она, будто это было именно то, что она так долго держала в себе.
— Но я не могу…. — растерянно ответила на это Рей.
— Пожалуйста… Я прошу тебя… — взмолилась та, уже роняя крупные капли на землю.
— Но почему?… — Рей только сильнее из-за этого растерялась.
— Я знаю, ты приехала сюда, чтобы сделать меня еще более несчастной. Узнав, что я в услужении у столь богатого и влиятельного господина, ты, наверное, думаешь, что мне очень повезло и, что каждый мой день полон радости?!. Но взгляни на это…
С этими словами Ева начала расстегивать маленькие пуговки на своем высоком воротнике, после чего обнажилась ее белоснежная шея, покрытая множеством синяков и шрамов. Рей в ужасе даже прикрыла рот рукой:
— Это…
— В последнее время его аппетит возрос, раны не успевают затягиваться, — пояснила на это девушка. — Иногда мне кажется, что он нарочно хочет сделать мне больно. Хоть ты и попала к другому вампиру, но это все еще вампиры, Рей. Рано или поздно с тобой произойдет то же самое. Поэтому, прошу, уезжай отсюда пока не поздно.
— Нет! Винсент не такой! — Рей даже сама удивилась своему внезапному заявлению.
— Что?!. Так тебе все-таки нравится Винсент… — печальным голосом произнесла Ева, вставая с колен.