Жена по праву (СИ) - Тирс Зена (читать книги онлайн без регистрации txt, fb2) 📗
— Я ничего не говорила! Да в чём опять дело?!
Котёнок в коробке пискнул, и я увидела в прорезь на крышке его широко раскрытые испуганные глаза.
— Тише, малыш, не бойся, — прошептала ему ласково.
— Адальхарт что-то знает, — прохрипел Эскорт, кривя лицо в гримасе гнева, зелёные глаза его горели, как у разъярённого зверя. — Вчера после обеда у короля инквизиторская служба перевернула вверх дном моё имение! Мой кабинет во дворце совета! Меня самого обыскали до исподнего! Унизительно! Я потребовал охрану из гвардейцев, которые подчиняются совету магов, а не королю и инквизитору!
Так вот, кто были те мужчины в красных мундирах…
В груди сжался колючий ком. Нет, Роберт может что-то подозревать, но если бы что-то знал наверняка, разве бы он не схватил меня под стражу в первую очередь?
Нужно быть разумной и отбросить истерику.
— Может, это из-за ваших отношений с Валери? — задумчиво проговорила я. — От злости и ревности?
— Возможно, — раздув щёки, выдохнул Эскорт и поглядел на меня с надеждой. — Думаешь, он не подозревает о переселении душ?
— Не знаю, — нахмурилась я, вспоминая множество намёков в его словах. Но прошлым вечером и ночью он был ласков, как с родной, он не мог бы так обращаться с преступницей… Нет, точно не мог бы.
Я помотала головой.
— Есть поговорка: на воре шапка горит, — произнесла я, и Эскорт сурово сдвинул брови. — Мы с вами волнуемся, господин Эскорт, хотя, быть может, для того нет причин. Нужно быть спокойнее, иначе вызовем подозрение.
— Филипп.
— Что? — не поняла я.
— Мне будет приятно, если ты будешь называть меня Филипп и на “ты”, — проговорил он и властно схватил меня за кисть, покрутив массивное брачное кольцо. — Потому что, если всё так, как ты говоришь, мы с тобой скоро поженимся, Валерия.
— В смысле поженимся! — воскликнула я, забрав руку, и широко раскрыв глаза. — Когда Валери вернётся, можете делать с ней, что хотите, но пока я в этом теле, не смейте прикасаться!
— С Валери кончено, — проговорил Эскорт, усмехнувшись.
У меня встали дыбом волосы от новости и от того, с какой циничностью об этом объявил мужчина.
— Как… — сглотнула я, — в смысле кончено… Нет…
Нет, я совершенно не желала верить услышанному и замотала головой, прижимая к себе коробку с котёнком. Малыш сидел, сжавшись комочком в самом углу, и, пригнув ушки, глядел на меня.
— Может, вы ошиблись?!
— Не ошибся, — проговорил Эскорт.
— Вы что-то видели? Расскажите!
— Я видел тело. Мёртвое тело, — мужчина встал вплотную и опёрся рукой о стекло рядом с моим лицом, приподнимая мой подбородок.
Я снова помотала головой, смаргивая слёзы.
— Я заглянул в око, заклинание позволяющее увидеть, кого желаешь. Она лежала на постели, опутанная проводами, недвижимая, серая и тощая, как скелет, обтянутый кожей. Я не заметил дыхания. Рядом на столе лежал чёрный пакет с вещами.
С моих губ сорвался тихий стон.
— Ну, ничего, Валерия! — голос Эскорта сделался сдавленным на миг, а затем повеселел. — Я даже рад. И после нашей первой встречи в беседке всерьёз подумывал, чтобы не возвращать Валери. Она была взбалмошной глупой девицей. Такой трусихой, что я еле заставил её пойти на ритуал обмена телами! Но она смотрела на меня щенячьим глазами и верила каждому слову. Как же с ней было скучно! Ты мне нравишься, куда больше, Валерия, и у тебя нет шансов мне отказать!
Он нанизал на палец мою прядь, и я опомнилась от отвращения.
— Да как ты смеешь так говорить! — влепила ему пощёчину.
— О, я очень люблю непокорных, ты не представляешь, как это заводит, — растянул губы Эскорт. — Уже мечтаю взять тебя поскорее, может прямо сейчас, Адальхарт всё равно не заметит! А мне будет очень приятно сделать его рогоносцем.
Мерзавец потянулся к моей талии, но я, призвав магию, разожгла на ладони огненный шар. От свечения Эскорт испугался и отпрянул.
— Вот это да, какая конфетка! Сильная! Теперь я вдвойне уверен, что не ошибся выбором, сделав ставку на тебя! Валери за долгие годы не могла приручить свой огонёк, а ты смогла за два дня подчинить стихию огня! Иди, поцелую!
— Перестань! — яростно прошипела я. — Ничего, о чём ты тут размечтался, не будет! Я не буду с тобой! Ни за что!
— Боюсь, у тебя нет выбора, дорогуша, — оскалился Эскорт и засверкал зеленью хитрых глаз. — Если будешь противиться, я сдам тебя Адальхарту и тебя ждёт смертная казнь за то, что Валери в твоём теле погибла.
— Ты загремишь вместе со мной!
— Думаешь, я не подготовился? Против меня нет ничего, ни одного доказательства. Единственное доказательство случившегося — артефакт с заклинанием перелесения душ, но его никогда не найдут. А твоим словам никогда не поверят — ты попаданка! Все знают, как я любил Валери, и я первый потребую над тобой расправы!
— Мерзавец! — выпалила я, давясь бессилием.
— Дотерпи месяц и готовься к новому браку, пламенная искорка моя! Мне не терпится забрать твою силу, я высосу тебя до дна.
Эскорт противно улыбнулся и вновь потянул ко мне руки. В этот момент с грохотом отлетела ширма, и перед нами возник Роберт с искарёженным гневом лицом.
— Стража! — взревел тонким пронзительным голосом Эскорт.
И лорда тут же окружили солдаты в красных мундирах.
— Ах ты, мерзкий червь! — прошипел Роберт и, схватив меня за локоть, оттащил от магистра, продолжая скалиться на врага.
Анхор тоже был тут и обнажил огромные клыки со стекающей из пасти слюной.
— Уберите собаку! — закричал Эскорт, прячась за охранников.
— Ваша светлость, вы не имеете права прикасаться к лорду Эскорту, — проговорил самый смелый из стражей с усами, как у гусара.
— Я и не собираюсь его касаться, — брезгливо прорычал Адальхарт. — Ты ходишь по краю, Филипп. Зря ты это затеял, поверь, зря…
Роберт понизил голос, и от хриплых вибрирующих ноток на коже встали волоски.
— Я в чём-то обвинён?! Так скажи прямо! — рявкнул Эскорт.
— Пока ни в чём. Пока, — проскрежетал Адальхарт, и сильнее сжал пальцы на моём локте.
На шум прибежала толпа гостей. Габриэл явился первым и окинул меня тревожным взглядом, готовый броситься на помощь и вырвать из сильных рук Роберта. Но тут из-за его спины вышла пожилая леди в тёмно-золотом пышном платье и массивными украшениями на шее. Она поглядела на Адальхарта с нескрываемой злобой.
— Как ты посмел явиться сюда!
— Мы уже уходим, — Адальхарт развернулся и потащил меня к выходу, но женщина сверкнула ожесточённым взглядом и шагнула вбок, преграждая путь.
Мы оказались с ней лицом к лицу.
— Радуешься молодой жене в то время, как мой бедный сын, твой кузен, страдает в тёмном мире? И неизвестно жив ли он… — прошипела она.
Роберт сжал челюсти и разомкнул губы, желая что-то сказать, но в ту же секунду сомкнул рот и утробно зарычал.
— Патрик получил по закону, тётя Катрин, — проскрежетал Адальхарт.
— И что это за закон, по которому, если один мужчина обскакал другого в постели с женщиной, то должен быть наказан? Ты и на прекрасного лорда Эскорта что-то готовишь? Тоже в ссылку его отправишь?!
— Тётя, — сдавленно прорычал Роберт, явно не желая выносить на люди семейное грязное бельё, но леди явно хотела публичной порки для инквизитора.
— И не зови меня тётей! Никогда больше! — рявкнула она, и голос её сорвался на ультразвук.
— Прошу нас простить, леди Соррен, мы уходим, — рыкнул Роберт и вытолкнул меня из кольца людей.
Напоследок я обернулась на Эскорта, жалящего меня угрожающим взглядом, говоря:
“Только попробуй высунуть язык, тебе конец”.
Моё нутро содрогалось от рисовавшейся страшной картины будущего. Эскорт поставил мне непримиримые условия. Но я скорее погибну, чем буду с ним.
Мне конец, я в тупике!
Дыхание срывалось, и сердце обливалось кровью. Мы шли с Робертом по газону напрямик к воротам имения Сорренов. Адальхарт шумно дышал, не разжимая стальной хватки на моём локте. Я прижимала корзинку с котёнком, едва успевая перебирать ногами и задыхалась от быстрой ходьбы и от страха. Анхор, которого Роберт держал на поводке, шагал мощными лапами, тряс гривой, порыкивал и вертел распушившимся после купания задом.