Прах фортуны (ЛП) - Харпер Хелен (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗
— Никаких изменений, — доложил он, сбросив вызов. — Ни у Грейса, ни у Фреда.
Боль кольнула моё сердце, хотя я понимала, что стабильное состояние — это лучшее, на что мы сейчас могли надеяться. Остаток дороги я молчала. Ну, хотя бы Лукас теперь со мной; хотя бы я не одна.
Локация, которую дал нам Альфи, находилась не в городе Борхэмвуд, а примерно в полутора километрах езды по боковой улочке, отходящей от основной дороги. Улочка была узкой, по обе стороны росли высокие живые изгороди, которые как будто смыкались вокруг Таллулы. Может, мы и выехали из города в сельскую местность, но я чувствовала лишь удушающую клаустрофобию. Даже Лукас, похоже, испытал облегчение, когда мы выбрались на более широкую дорогу, которая привела нас к коттеджу. Я остановилась, проигнорировав маленькую земляную подъездную дорожку перед домом, и вместо этого припарковалась у дороги. Место выглядело заброшенным.
Абсурдная машина Баффи остановилась позади нас. Она опустила окно со своей стороны и прокричала:
— Паркуйтесь перед домом! Там нам обоим места хватит!
Лукас взглянул на меня, а я покачала головой.
— Нет, — я показала на подъездную дорожку. — Там следы шин, которые могут нам что-либо сообщить.
Он проследил за моим взглядом, и его лицо прояснилось, когда он тоже их увидел. Он выбрался из Таллулы, выпрямившись во весь свой высокий рост, а я мельком погладила её по рулю, прежде чем последовать за ним.
Мгновение спустя Баффи присоединилась к нам.
— Я же сказала, что вам надо припарковаться перед домом!
Я проигнорировала её и обошла самую сильную грязь, старательно стараясь не нарушить следы на мягкой земле.
— Следы шин одни и те же, — пробормотала я, осматривая землю.
— Да, — сказал Лукас, — но три разных следа обуви.
Моё тело напряглось. Баффи перестала сверлить меня недовольным взглядом и тут же подбежала к Лукасу. Мы все втроём посмотрели вниз. Я чуть не пропустила следы. У Лукаса было острое зрение.
Следы шин автомобиля Грейса были очевидными, затем два разных следа оба вели от места, где должно быть, стояла припаркованная машина, и потом обратно к нему — несомненно, это были Грейс и Фред. Но имелись и другие следы, которая вели от дороги, на которой припарковались мы.
Я уставилась на третьи следы, которые как будто кругом обходили более тяжёлые отпечатки шин. Они были не настолько чёткими, чтобы получить полный отпечаток подошвы, и нет смысла вызывать кого-либо делать слепок и пытаться сопоставить с конкретной обувью, но тот, кто их оставил, несколько раз останавливался вокруг машины.
— Кто-то последовал за ними сюда, — прорычала Баффи. — Затем, когда они были в коттедже и осматривались, этот кто-то подкрался и ослабил колёсные гайки.
Грейс не вошёл бы в коттедж — для этого ему нужен ордер, а он строго придерживался правил — но в остальном я была вынуждена согласиться с ней.
— Как только гайки были ослаблены, — сказала я, — этот кто-то мог уехать и подождать за поворотом, пока Фред и Грейс не поедут обратно. Преступник мог следовать за ними, чтобы проследить, что план сработал, и они разбились.
Интересно, что произошло бы, если бы машина не потеряла колесо в момент, когда ехала с холма на высокой скорости. Фред и Грейс в тяжёлом состоянии, но как минимум оба живы. Пока что. Что, если у этого ублюдка имелся запасной план похуже на случай, если План А не сработает? Я задрожала и отбросила эту мысль; думать об этом почти невыносимо.
Лукас мельком сжал мою ладонь в ободряющем жесте, затем прошёл по короткой дорожке до входной двери. По ней взбирался плющ, а рядом небрежно была приколочена выцветшая табличка ручной работы.
— Любовное Гнездышко, — прочёл он вслух.
Баффи скривилась.
— Фу.
Хмм. Квинси Кармайкл какое-то время управлял агентством знакомств. Я знала, что у него были проблемы с деньгами, но я гадала, может, он потратил часть своих средств и купил это место в качестве убежища. Может, он дал ему ироничное название как отсылку к неудачной карьере в прошлом. Проверить было бы легко. По словам Лизы, Грейс видел упоминание этого места в старых файлах, собранных Тони. Возможно, когда долги начали его настигать, Квинси сбежал не в Испанию, а сюда.
Я подошла к коттеджу и Лукасу, старательно стараясь не наступать в грязь и не затоптать найденные нами следы. Секция окна справа, похоже, была почищена, словно кто-то (возможно, Грейс) стёр грязь, чтобы заглянуть через стекло в дом. Я слегка нагнулась и посмотрела внутрь.
Коттедж был тёмным и маленьким, возможно, всего лишь с одной спальней. Он определённо заброшен уже давно, судя по ауре разрухи и толстому слою пыли, заметному даже через окно. Я посмотрела на обшарпанные грязные стулья, заметила несколько основательно разросшихся паутин. Если Квинси Кармайкл и бывал здесь, то очень давно.
Я снова посмотрела на дверь. Я уже нарушила закон, действуя в период отстранения, не говоря уж об инциденте с Альфи. Возможно, стоило идти до конца, выбить дверь и получше осмотреться внутри. Затем я покачала головой; я хотела сохранить хоть немного чести, даже если это ненадолго.
— Они не заходили внутрь, — сказала я вслух. — Но, должно быть, находились вне поля зрения, пока преступник возился с машиной, — я сделала шаг назад, заметив заросшую тропку, тянувшуюся вдоль бока коттеджа. — Должно быть, они пошли за дом.
Я ещё не закончила говорить, а Баффи уже пошагала вдоль внешней стены. Мы с Лукасом переглянулись, затем пошли за ней, аккуратно минуя колючий терновник и кустарники, чтобы добраться до сада по ту сторону дома. Я принюхивалась к воздуху, вдыхая вонь свежего навоза, заглушавшего всё вокруг. Коровы, подумала я. И овцы, совсем как в жалобе Фреда. Но никакого пропавшего гремлина, и ничто не намекало, что приезда сюда было бы достаточно, чтобы кто-то попытался убить Фреда и Грейса.
— Сад большой, — заметила Баффи.
Я отрешённо кивнула. Должно быть, когда-то он был прекрасен. В одном углу росла старая яблоня, с ветки которой свисали остатки верёвочных качелей, рядом разрослись розовые кусты и виднелась маленькая скамеечка. Несмотря на запущенное состояние, это было бы хорошее место для тех, кто хочет уехать из города на выходные. Не так далеко от центра Лондона, но достаточно сельская атмосфера, чтобы казалось, что ты уехал за сотню миль.
Лукас направился в заднюю часть сада, где шаткий деревянный забор едва стоял в вертикальном положении. Не дойдя дотуда, он остановился, посмотрел вправо и окликнул меня.
— Эмма, — его голос звучал натужно.
В моё нутро просочилась струйка дурного предчувствия, и я поспешила к нему. Когда я увидела, на что он смотрит, эта струйка превратилась в потоп.
Баффи с любопытством посмотрела через моё плечо.
— Это что?
— Должно быть, колодец, — я уставилась на заколоченное отверстие и круг аккуратно уложенных на раствор камней под ним.
— Типа, чтобы загадывать желания?
Я встретилась взглядом с Лукасом; мы оба думали об одном и том же. Пальцы моей ноги поджались в ботинке. Пенни, который я положила туда по предложению Лукаса, до сих пор был под моей стопой; если сосредоточиться, я могла почувствовать его через носок.
— Это колодец скорее для практичных целей, нежели для сказочных, — сказал Лукас. — Но да, полагаю, это колодец.
Баффи нахмурила лоб. Она далеко не дура, и она была в комнате, когда у меня случилось видение Кассандры.
— Погодите, — медленно произнесла она. — Когда мы были в больнице, ты что-то сказала про загадывание желаний в колодце.
Я шагнула вперёд прежде, чем она сложила два плюс два. С помощью Лукаса я убрала дощатую крышку с вершины колодца. При этом несколько пауков бросились врассыпную, но я проигнорировала их и опустилась на колени, чтобы заглянуть в тёмные глубины. Старая веревка, видимо, привязанная к ведру, уходила вниз, закреплённая на ржавом крюке, который был вделан во внутреннюю стенку колодца. Я посмотрела ниже, пытаясь разглядеть сквозь мрак.