Сплетение теней (ЛП) - Мари Аннетт (читаемые книги читать TXT) 📗
Лир замер. Перед окнами во всю стену стоял Эш, убирая мечи в ножны. Он напрягся от появления Лира и Клио.
На лестнице зазвучали злые крики.
Эш посмотрел в сторону лестницы, а потом повернулся к окну и разбил стекло вспышкой магии.
Проклятие. Лир привел себя и Клио в тупик, откуда Эш мог сбежать, и грифоны догоняли их.
Тело Эша замерцало, словно его окутала волна жара. Лир сжал ладонь Клио и бросился вперед. Искажения вокруг Эша пропали, и крылья развернулись, под ними появился хвост. Ужас ударил Лира кулаком в живот, но инкуб не замедлился, несся по площадке.
Эш оглянулся, глаза были темными, рога обрамляли голову. Он прыгнул в окно.
— Лир! — закричала Клио, замедляясь.
Лир подхватил ее рукой, подняв ее над полом, и побежал в бреши, куда прыгнул Эш. Лир оттолкнулся и прыгнул, добавив силы прыжку чарами толчка.
Они замерли на миг в пустоте. А потом врезались в воздухе в Эша.
Лир обвил рукой пояс дракониана и крепко сжал. Эш яростно взревел, рухнувший на него вес заставил его кружиться в воздухе. Тротуар — он был дальше, чем Лир ожидал — проносился мимо, вызывая головокружение, а Эш хлопал крыльями. Он попытался убрать руку Лира, но когти без вреда скользнули по щиту.
Они описали в воздухе широкую дугу, чуть не задев угол здания. Они направились в узкий переулок, стена приближалась. Эш отчаянно бил крыльями, но не мог остановить падение.
Они врезались в стену. Они отлетели кучей. Эш замерцал, его крылья пропали раньше, чем ребята рухнули в урну.
Лир подвинул Клио на себя, смягчил для нее удар своим телом. Боль охватила всего его. Было ужасно больно. Разве урны не должны были смягчать падение?
Он лишь на миг успел задуматься, как ошибался, и тут он уловил кое-что хуже боли. Вонь.
Он поднялся и бесцеремонно выбросил Клио из урны впереди себя, а потом сжал склизкий край и выбрался. Фу. Отвратительно. Вонь была такой, словно мертвые звери и гнилая еда испортились так, что стали бурлящими лужами.
Упав на тротуар, он отпрянул на несколько шагов от едкого облака вокруг урны, а потом вспомнил, что они были не одни. Он напрягся и обернулся.
Эш выпрыгнул из урны и приземлился со стуком, зажимая ладонью рот и нос. Он сильнее ощущал запахи, так что вонь была жутко гадкой для дракониана.
Глаза Эша, черные от ярости, впились в Лира.
Лир открыл рот, но, даже если бы знал, что сказать, он не успел. Эш врезался в него с жестокостью в каждом движении. Лир попятился, но недостаточно быстро. Эш даже не вытащил оружие, просто отвел назад руку.
Его кулак попал по лицу Лира. Голова Лира дернулась, боль пронзила щеку.
— Придурок! — заорал Эш. — Что с тобой вообще такое?
Он снова отвел руку. Еще раскачиваясь от первого удара, Лир зарычал и бросился на Эша. Он успел задеть его кулаком вскользь, Эш толкнул его. Они упали на асфальт и покатились по нему, ударяя друг друга. Точнее, Эш бил Лира, а тот смог в лучшем случае три раза задеть дракониана.
Клио двигалась, вспыхнул зеленый свет. Его пронзила шоковая волна. Его тело содрогнулось, Эш растянулся на нем, рухнув от тех же чар.
Эш первым пришел в себя и оттолкнулся от Лира. Кровь текла из уголка его рта, он повернулся к Клио. Лир попытался встать, но еще даже сесть не успел, как с улицы неподалеку прогремел крик — грифоны.
Эш повернул голову на звук, хмуро взглянул на Клио и посмотрел на Лира. Он оскалился, словно думал, стоило ли вырывание рук Лира схватки с грифонами.
Передумав, он прорычал ругательство, развернулся и пошел по переулку прочь от голосов грифонов. Десять шагов, и его окутало темное мерцание, его тело скрылось в тенях.
Лир осторожно ощупал щеку. Его глаз уже опухал, боль пронзала голову.
Клио посмотрела на него.
— Ты знаешь, что ты сумасшедший?
— Да.
— И глупый.
— Не могу спорить. Но мы хотя бы живы, да?
Клио покачала головой и без слов пошла по переулку во тьму. Лир встал на ноги и последовал за ней, с опаской искал в тенях Эша. Чем скорее они уйдут в Надземный мир, тем лучше. Он не хотел узнавать, что будет при следующем столкновении с Эшем. Лир находил все больше причин для Эша поспешить убить его.
Он потер болящую щеку. Дракониан ударял сильно.
Глава пятнадцатая
Два года Клио была в незнакомом мире. Изгнанная к людям, без связей, без цели, и она не ощущала родства ни с Землей, ни с ее домиком в городе. Два года она желала хоть каплю тепла, которую приносил настоящий дом.
Но теперь она ощущала это. Ощущала в воздухе. В земле под ногами. В тихом гудении силы в этом мире.
В ее мире.
Клио вышла из лей-линии, сжимая руку Сабира, и ее ощущения оказались перегружены, она впитывала все знакомое и чужое. Песок двигался под ее ногами, Клио пошатнулась, шагая. Солнце слепило ее, жаркий ветер приносил запахи нагретого камня, сухих листьев и воды. Клио прищурилась, сердце болело, билось в горле.
Камень, изрезанный ветром, образовывал глубокую чашу в земле, и стены напоминали застывшие волны, а естественные колонны изгибались арками над чашей. Камень был оранжевого цвета с прожилками голубого кристалла, что искрился в свете двух солнц.
Песок заполнял чару, такой же оранжевый, как стены из камня, и синий кристалл искрился, когда ветер трепал крошки. В темном углу из камня лились два узких водопада в маленький пруд. Низкие кусты окружали этот источник, лозы с большими восковыми листьями поднимались по стенам из камня. Древняя жизнь Надземного мира заполняла воздух.
Клио попыталась шагнуть вперед, руку потянули. Сабир еще держал ее. Он улыбнулся, глаза за очками в черной оправе были теплее, чем раньше.
— Что думаешь?
— Красиво, — ответила она автоматически, скользя взглядом по чаше. — Где мы?
— Возле северо-восточной границы Ра. Мы пойдем отсюда на север, а потом на восток к Ириде. На это уйдет три дня.
— Я уже хочу в путь, — она чуть покраснела и осторожно убрала руку из его хватки. — Стоит забрать Лира, пока он не подумал, что мы забыли о нем.
Сабир помрачнел, он явно был бы не против забыть о Лире. Кивнув, деймон вернулся к лей-линии. Мерцающая лента сине-зеленого света была в бреши в каменной стене, едва ли десять футов шириной. Он прошел в линию и пропал, поток силы дрогнул.
Лучи света падали на песок в центре чаши, и жар заставлял его плясать и мерцать, как воду. Клио вышла из тени и будто оказалась в печи. Она вдохнула сухой воздух, подставила лицо двум солнцам. После холода и дождя Земли жар ощущался приятно на коже.
Что Лир подумает об ее мире?
После их расставания с Эшем они с Лиром легко нашли Сабира. Он ждал там, где и говорил, его мешок растений сменился походной сумкой. Грифоны и охотники за наживой искали их, и Сабир поспешил отвести их к лей-линии на юге Бринфорда. После дней стресса и борьбы Клио оказалась в Надземном мире.
За ней затрепетала сила лей-линии. Клио повернулась, появились Сабир и Лир, держась за руки, чтобы не потеряться при переходе из одного царства в другое.
Лир сделал пару сбивчивых шагов, его глаза расширились, взгляд скользил по чаше. Он сменил вещи, побывавшие в урне, на серую рубашку и крепкие штаны цвета хаки, и рюкзак с их припасами свисал с его плеч. Синяки пропали с лица — Клио исцелила его на пути к лей-линии.
Лир закончил разглядывать чашу и повернулся к Клио. Даже в тени его янтарные глаза блестели, теплый цвет усиливался из-за оранжевого камня за ним. Его лицо смягчилось от удивления.
Радость заполнила Клио, и она хотела подбежать к нему, обнять и отпраздновать их прибытие. Но Сабир смотрел на нее, и она смогла лишь улыбнуться и сделать вид, что возвращение домой было пустяком.
— Пора идти, — сказал Сабир, поправляя рюкзак на спине. — Первая часть пути не будет веселой, но в горах жара уже не будет проблемой.
— Далеко до гор? — спросила Клио, пока он шел по песку к камням у водопадов.