Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Грани морали (СИ) - Нуар Нинель (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Грани морали (СИ) - Нуар Нинель (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Грани морали (СИ) - Нуар Нинель (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Жаль, что ничего толкового по интересующему его вопросу они так и не выяснили.

— Конечно! — не смутившись, подтвердила жена. — Зная, что вот-вот вокруг начнется ад, по-твоему, она не накинула на себя парочку-троечку защитных заклинаний? Заметь, охрана почти не пострадала. Кучер обожжен сильнее чем та девушка, Варда.

Уинтроп вспомнил закопченное, но почти нетронутое ожогами лицо стражницы и всерьез задумался.

— Пожалуй, его величеству лучше сообщить о смерти невестки, — решил он наконец. — И вообще по официальной версии принцессе придется умереть.

Анника согласно кивнула. Она прекрасно понимала, что иногда лучшая защита свидетеля — его мнимая гибель.

— Элайджу я расскажу о своих предположениях, — дознаватель подчеркнул голосом местоимение, и добавил на всякий случай: — Этого разговора не было. Ты моя жена, мать моего ребенка, все остальное для меня совершенно не важно.

— И ты даже не спросишь меня о достижениях цивилизации? — ехидно прищурилась супруга.

— Если у вас все такие достижения, то не уверен что хочу о них знать, — потирая переносицу, сознался Уинтроп.

Как он и ожидал, его величество потребовал отставки всех охранников, выживших, но не уберегших принцессу.

Хорошо, хоть не казни.

Времена другие, гуманные.

Дознаватель уже примерно представлял, на каких тайных должностях ребята смогут принести пользу, и из-за монаршего повеления не сильно расстроился.

— Добились своего все-таки, — со вздохом протянул король, с отвращением глядя в камин. Наверняка вспоминал неудобную новую стихию «почившей» невестки. — Теперь семь лет траура, а я-то надеялся хоть внуков увидеть.

— Увидите еще, ваше величество, — заверил его Уинтроп, хотя и сам испытывал по этому поводу немалые сомнения.

Взойти на престол принцу-вдовцу никто бы не помешал, но династия шаталась, и это было очевидно всем. У короля всего один сын, случись что с наследником…

Несовпадение магий — вот что бесило Элайджа сильнее всего.

Он понятия не имел, как убедить отца не разрывать брак — и в то же время понимал, что развод станет выходом для них обоих. Возможно, с кем-то другим Лоретта станет счастливой, родит выводок маленьких магов огня, состарится и умрет в один день — но не с ним.

И от осознания этого хотелось выть и лезть на стену.

Уинтроп со своим известием о возможном спасении принцессы только добавил к его страданиям, вместо того чтобы остудить бушующий в наследнике гнев — иронично, учитывая основную стихию принца. Земляному магу положено быть спокойным, основательным и рассудительным, но едва речь заходила о Лоретте, он вспыхивал как щепка.

Будто она его заразила огнем, честное слово!

— Не могу поручиться, ваше высочество, но подобную возможность нельзя исключать. — Дознаватель юлил, как положено по профессии, но принц давно научился читать его отчеты между строк.

— Я уверен, что она жива, — негромко проронил Элайдж, крутя в руках оплавившееся кольцо, в котором можно было с превеликим трудом узнать обручальное. — На пепелище должны были обнаружить два кольца, если уж на то пошло.

— Два? — нахмурился Уинтроп.

— Я своими руками надел ей на палец определитель ядов. Фамильная реликвия! — невесело хмыкнул принц. — Оно бы так просто не сгорело. И ты прав, подпалить магичку огня нужно еще постараться. Но где она? И как долго сможет скрываться?

— Подозреваю, она нас еще не раз удивит, — мрачно напророчествовал дознаватель. — Вот что всплыло вчера в ломбарде на центральной улице. Один предприимчивый торговец решил не везти их далеко и избавиться на месте.

— Как думаешь, это она сама или селяне? — вертя в руках то, что когда-то было восхитительными серьгами из коллекции династии Фьюренцу с вкраплениями уникальных голубых топазов, поинтересовался Элайдж.

— Понятия не имею! — раздраженно пожал плечами дознаватель. — Свидетель утверждает, что продавала их темноволосая девица в вырвиглазном шарфике. Больше он ничего не помнит, только что ткань была зеленая в мелкую желтоватую полосочку.

Беглянка бесила профессионала сыска по-черному. Раз за разом она обводила его вокруг пальца.

Ну не может изнеженная принцесса быть настолько изобретательной! Даже если бы жена не рассказала о попаданчестве, Уинтроп бы в любом случае заподозрил неладное.

Слишком уж принцесса напоминала ему его собственную супругу.

— Возможно, если бы ты нашел Лоретту, мы могли бы убедить ее уехать подальше, — задумчиво протянул Элайдж. — Для нее куда безопаснее было бы в провинции.

— Для нее лучше всего оставаться мертвой! — отрезал Уинтроп. — И вообще, заканчивай с несбыточными надеждами. Сам знаешь, магии ваши не совпадают, наследников все равно не получится, а зачем еще нужны династические браки? Лучше не рвать душу. А вот найти ее и провести церемонию магического развода не помешает.

— Впереди семь лет траура, — усмехнулся Элайдж. — Ищи. Мне теперь не к спеху.

— А ты и рад! — покачал головой Уинтроп. — Твой отец не вечен, пойми наконец! Выбери себе одну из запечатанных девиц, обеспечь род продолжением!

— Чувствую себя породистым жеребцом, — дернул плечом принц. — Еще как дурак обрадовался, что невеста оказалась и симпатичная, и умная. Конечно, должен был в ней найтись какой-нибудь изъян!

— Главный изъян — наш с тобой план реформ, — вздохнул дознаватель. — Все наши проблемы оттуда. И покушения на Лоретту наверняка тоже. Кому-то не давала покоя незапечатанная возможная королева, вот ее и убирали всеми способами. И никакая провинция ее бы не спасла. И кольцо бы не помогло. От сломанной шеи оно не предупредит.

— Ты прав. Но я не думал, что они настолько далеко зайдут! — Элайдж с силой потер лицо руками, сгорбился в рабочем кресле, разом растеряв весь юношеский задор. Он самому себе в последнее время напоминал старика. Ничего не хочется, на все плевать, лишь бы оставили в покое и дали погоревать о несбывшейся мечте. — Знать бы еще, кто — они?

— Мне бы тоже очень хотелось это знать, — процедил Уинтроп сквозь зубы.

Покушение во дворце он воспринял как личное оскорбление.

К сожалению, ниточки и оттуда оборвались. Все разом. Когда его люди вышли на специалиста-часовщика, по ночам подрабатывавшего на темной стороне создателем уникальных взрывных артефактов, было уже поздно.

Труп успел не только остыть, но и начать разлагаться.

Ворох бумаг, найденный в кабинете покойного, только добавил загадок. Его сейчас разбирало и сортировало все научно-исследовательское ведомство местной академии, но скорых результатов оно не обещало.

Зато разбитая шкатулка, идентичная той что нашлась под сиденьем дормеза, однозначно свидетельствовала: вот он, виновник. Дальше можете не искать.

Впрочем, Уинтроп никогда не искал легких путей.

Глава 18

Столичный особняк магистра земляной магии Сенсетта располагался на тихой тенистой улочке, среди таких же роскошных, полускрытых за пожелтевшей листвой и все еще зелеными елями домиков местной знати.

Мы проехали мимо трижды. Окна на этот раз Валет приоткрыл, позволяя мне насладиться зрелищем и запомнить как следует его инструкции. Он их выдавал лично, не надеясь на помощников.

Видно, серьезное дело. Сложное.

Вот мне повезло-то сразу!

— По периметру простые охранки, физические, — вещал главарь, указывая снятой перчаткой на участки, которые стоит разглядеть повнимательнее. — Нити с колокольчиками, колючая проволока, шипы в кладке. В саду постоянно дежурит патруль с собаками, а ночью — два. Их мы берем на себя.

— А забор? — уточнила я, с ужасом осознавая, во что ввязалась. Да ладно, если меня поймают — обойдусь позором и высылкой. А если растерзают на месте?!

— Поможем, — коротко заверил Валет. — Далее — здание. На входе магический датчик, пропускает только тех, кого приводит сам хозяин или его доверенное лицо. Этот пункт ты уже знаешь, как обойти.

Перейти на страницу:

Нуар Нинель читать все книги автора по порядку

Нуар Нинель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Грани морали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Грани морали (СИ), автор: Нуар Нинель. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*