Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (список книг TXT) 📗

Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (список книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Личный секретарь младшего принца - Чиркова Вера Андреевна (список книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По настоянию друзей и капитана он скакал в середине отряда, бережно прижимая к груди худенькую фигурку секретаря и пытаясь понять, почему усыпляющий дым подействовал на него так странно. Вместо сонливости и упадка сил он ощущает готовность скакать хоть всю ночь, лишь бы она так же прижималась к груди и сердито выговаривала за то, что ей не выделили лошади.

— Стоять! — Голос капитана раздался где-то впереди, но воины подхватили, передали приказ по эстафете: — Засада!

— Уходите влево, вниз. Там, за леском, река, она мелкая, а дальше пустоши, овраги, холмы, затеряться можно легко, — командовал капитан голосом, не терпящим возражения, — а мы их удержим до подхода сторожевого отряда, Бунзон уже отправил вестника.

— Интересно, а как мы рассмотрим реку и овраги, — тихонько возмутилась Илли, и спутники на какое-то мгновенье смолкли, только слышалось виноватое сопение. — А что это вы так подозрительно молчите?

— Мы все выпили зелье ночного зрения, — повинно вздохнул Ингирд.

— А я?!

— После него наутро очень болит голова, как после похмелья, — попытался увещевать ее лекарь.

— Ничего, я потерплю, — едко огрызнулась возмущенная их коварством девушка, — зато хоть не буду чувствовать себя слепым котенком.

— Держите, — сказал голос Бунзона, и в руку Иллире всунули маленький стаканчик, — ваше высочество, ваш кошель с вами? Я остаюсь тут, у нас один раненый, могут быть еще.

— Хорошо, — мрачно буркнул принц, — кошель на месте. До встречи.

— Удачи, — откликнулся Гарстен, — уходите, мы пошумим.

Через несколько минут, осторожно отделившись от основного отряда, трое всадников уже стремглав неслись вниз по пологому склону, усеянному валунами, кустами и редкими деревьями. Иллира понемногу начинала видеть мелькающие мимо нее детали пейзажа и отчетливо понимать, что лучше бы она их не видела. А еще, что зря она ругала Кандирда, самой бы ей такого темпа скачки не выдержать. Принцу и его друзьям явно не раз приходилось ездить по таким пустырям, а вот она давно бы осталась где-то позади.

Речку они нашли довольно быстро, но въехавший в нее первым Седрик вынужден был вернуться на берег.

Поток был слишком бурным и глубоким.

— Или мы слишком забрали влево, либо это последствия ливня, но нужно проехать немного по течению, — сказал Ингирд, рассматривая верхушки валунов, о которые бились тугие струи.

— Так едем, — принц повернул коня и погнал его в поиске переправы.

Такое место нашлось примерно через полчаса, и хотя всадники промочили ноги, переправа прошла удачно. Вот только удача сегодня никак не хотела улыбаться принцу: едва маленький отряд выбрался на берег, как друзья обнаружили, что их уже ждут.

Иллира так и не поняла, что крикнул баронет, но принц левой рукой крепко прижал ее к себе, заставляя пригнуть голову почти к коленям, а правой коротко и сильно взмахнул.

Наверное, Ингирд с Седриком сделали то же самое, потому что из-за кустов раздался вскрик, стон и яростная ругань, но через несколько мгновений они остались позади. И тут девушка почувствовала, как Кандирд дернулся, и услышала скрип зубов.

— Принц ранен, — ахнула она, но друзья словно не расслышали этих слов, продолжая погонять лошадей.

— Несильно, — буркнул он сквозь зубы, через полминуты, сообразив, что она волнуется, — нужно уйти.

— Молчи уже! — взмолилась девушка, где-то слышавшая, что от разговоров раненые теряют силы.

Некоторое время Иллире казалось, что Седрик с Ингирдом так и не поняли, что их друг ранен, но, едва перед отрядом открылся склон то ли ущелья, то ли оврага, Седрик заставил свою лошадь несколько секунд скакать бок о бок с животным принца и внимательно всмотрелся в лицо своего господина.

А потом схватил повод его коня и выдвинулся вперед, ведя животное за собой.

Иллира уже давно ничего не понимала и не говорила, девушку грызло свирепое раскаяние. Вот если бы он был на лошади один, то скакал бы быстрее и сумел ускользнуть от того дротика или стрелы, что так метко направила вражеская рука. И теперь она тоже мешает ему устроиться поудобнее, может быть, выдернуть дротик или хотя бы ослабить усилия рук?

— Близко густой ельник, — Седрик чуть придержал бег коней, наклонился и почти в ухо Иллире пояснил: — Мы вас оставим и попробуем их увести, справишься?

— Да, — стараясь, чтоб это прозвучало твердо, пробормотала она, отлично понимая, если бы был другой выход, так они никогда бы не поступили.

— Справится, — тяжело дыша, выдавил принц, — она находчивая.

Ельник возник на пути как-то резко, хлестнули по лицу колючие веточки, и принц снова согнул девушку почти вдвое и придавил своим телом, а через несколько секунд чьи-то руки выхватили ее из пахнущего лошадиным потом тепла и швырнули на землю.

— Заползай под елку! — Принц оказался рядом, грубовато подтолкнул, и она послушно полезла под густые нижние ветви.

Он полз следом, зло цвиркая сквозь зубы, и этот звук подгонял девушку сильнее, чем любая просьба или приказ. Тяжелые от недавнего дождя ветви опустились за ними почти до земли, скрыли от чужих глаз как раз вовремя. Мимо, чуть в стороне от того места, где проехал отряд принца, послышался лошадиный топот, и, прильнув к мягкой, густо посыпанной хвоей почве, Илли сумела разглядеть несколько пар ног. Наверняка не все, но и этого хватило, чтобы понять, почему Ингирд даже не попытался вступить в бой. Это было бессмысленно, они никогда бы не сумели победить, а поражение им было не нужно.

Некоторое время они лежали молча, но топот стих вдали и больше не возвращался.

— Вытащи стрелу, — хрипловато шепнул принц, — возле правой лопатки.

— Почему ты не носишь доспехи?! — тихо зашипела Иллира, пытаясь сообразить, с чего нужно начинать эту операцию.

Разумеется, в монастыре им показывали, как делать перевязки и поить раненых морсом, это тоже должна была уметь каждая знатная сеньорита, и у Илли даже неплохо получалось на деревянном манекене, который для подобных занятий приносили из швейной комнаты.

— Или в твоем монастыре такому не учили?

— Вот посмотрите на него, он еще и подкалывать пытается, — вспыхнула девушка, а того не понимает, что перевязать палец порезавшейся кухарке — это одно, а дергать стрелу из принца — совершенно другое. А вдруг она что-то не так сделает?!

— Учили! — сердито прошипела Илли вслух, переползая принцу за спину. — Только не говорили, что нужно будет перевязывать раненых ночью, да еще и лежа под елкой!

— Я могу переползти под сосну, — так же сквозь зубы предложил он, но Илли такой щедрости не приняла.

— Лежи уже тут. А лекарство есть? Нужно же полить.

— Что там? — хрипло осведомился принц, проигнорировав ее вопрос.

— Стрела, — рассмотрев торчащий из раны предмет, неуверенно сказала девушка, — только странная, короткая и толстая. И, по-моему, железная.

— Болт, — прошипел принц, — потяни осторожно.

Иллира дотронулась до болта, потом, осмелев, взялась крепче и, прикрыв от страха глаза, дернула.

— Дьявол недобитый, — взрыкнул принц, — я же просил, осторожно!

— Но лучше выдернуть сразу, — виновато сказала она и просунула странную стрелу ему под нос, — она слабо держалась, я сразу почувствовала.

— Скажи спасибо, что простой, — проворчал Кандирд, — вот кошель, найди зеленый пузырек и немного полей. Но немного, с половину чайной ложки.

— Прямо в рану или вокруг? — Илли рассматривала маленькую дырочку в рубашке. — Вокруг я не смогу, нужно сначала колет снять. Это он помог, стрела рядом прошла.

— Залей так, переодеваться некогда, — сразу отказался принц, — нужно уходить. Как только враги поймут, что жертв стало меньше, они вернутся.

— А ты идти-то сможешь? — засомневалась сеньорита, щедро плеская в рану зелье. — Может, просто спрячемся?

— Идем, — пошипев и проругавшись, приказал Кандирд, и секретарь послушно поползла следом за ним из-под елки, успев заметить, как он вылил себе в рот стопочку какого-то снадобья.

Перейти на страницу:

Чиркова Вера Андреевна читать все книги автора по порядку

Чиркова Вера Андреевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Личный секретарь младшего принца отзывы

Отзывы читателей о книге Личный секретарь младшего принца, автор: Чиркова Вера Андреевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*