Лара - Смолл Бертрис (читать книги онлайн полностью без регистрации .TXT) 📗
Как хорошо сидеть в тишине и наблюдать за игрой пламени. В комнате было тепло, и лесная сырость совсем не ощущалась. Лара была уверена, что к вечеру усадьба наполнится гостями, появятся члены семьи Дурги, но никаких звуков веселья она так и не услышала. Внезапно открылась дверь, и вошли две женщины. У одной в руках был поднос, вторая несла мешок с вещами. Лара сразу их узнала.
— Белда! Жаэль!
— Мы не должны с тобой разговаривать, — прошептала Белда.
— Приказ Дурги, — добавила Жаэль и положила вещи на стул.
— С вами все в порядке? — очень тихо спросила Лара.
Обе женщины кивнули.
Белда поставила поднос на стол.
— Мы найдем выход из положения, — пробормотала она, и они с Жаэль поспешили покинуть комнату.
На подносе Лара увидела миску с тушеной олениной, свежий хлеб, кусок сыра и кубок с элем. Она съела все до последней крошки, не оставив мышам даже маленького кусочка сыра. После ужина Лара прошлась по комнате и выглянула в окно, но не увидела ничего, кроме густой листвы. Она подумала запереть дверь, но на ней не было ни замка, ни щеколды. Пожав плечами, она вернулась в спальню. Что ж, последнее время на ее долю выпало много волнений, и, раз уж ее оставили сегодня одну, надо использовать эту возможность и хорошо выспаться. Сквозь листву за окном пробивался свет зеленой луны. Лара подбросила еще несколько поленьев в очаг и принялась распаковывать вещи.
Прежде всего она достала чистую сорочку и сняла грязное дорожное платье. Затем взяла гребень, которым Тания расчесывала ей волосы. Завтра утром у нее будет много времени, чтобы заняться собой. Она принялась медленно расчесывать волосы. Впервые с тех пор, как умерла бабушка, Лара почувствовала себя так одиноко. Она сняла покрывало с кровати и обнаружила под ним грубое, но на удивление чистое льняное белье. Забравшись в постель, Лара прикоснулась к хрустальной звезде на шее.
— Я попала туда, где должна была оказаться? — задала она вопрос.
— Ты попала туда, где должна была оказаться. — Пламя вспыхнуло и погасло.
— Эти люди пугают меня. Они так отличаются от тех, кого я знала раньше.
— Люди есть люди, — последовал ответ — Просто этот народ почти дикий, но самый гордый во всем Хетаре.
— Почему я должна принадлежать им? Почему должна жертвовать собой? — нетерпеливо спрашивала Лара. — Мне противно, когда они ко мне прикасаются! Я ведь не должна что-либо чувствовать! Только так смогу выжить.
— Нет! Ты должна все чувствовать, чтобы познать страсть и научиться ее контролировать. Твоя волшебная кровь защитит тебя, Лара, верь мне.
— А что они от меня хотят? — с мольбой в голосе спросила девушка.
— Ты все узнаешь в свое время. Здесь ты найдешь настоящего друга, самого близкого из всех, что у тебя будут в жизни. От друга ты узнаешь все, что нужно, и тогда, когда будет нужно. Почему ты не хочешь понять, что находишься под защитой?
— Но чьей?
— Моей, — мягко ответил голос. — И тех, кто сделал так, чтобы у молодого воина и феи родился ребенок. Ты помогаешь нам, а мы в благодарность за это будем помогать тебе всю жизнь, а она, поверь мне, будет очень и очень долгой. Завтра ночью братья лесные лорды лишат тебя невинности. Прими это спокойно. Постарайся научиться у них всему, чему сможешь. Они грубы, но у них есть чему поучиться в искусстве плотской любви. Не пугайся того наслаждения, которое ты испытаешь с ними, Лара. Ты должна познать это, ведь ты не предназначена для обычной жизни, как другие женщины. А теперь спи, девочка. Тебе надо быть сильной.
— Ты моя мама?
— Нет, и ты знаешь это, — ответил голос, и пламя вспыхнуло сильнее.
— Тогда кто ты?
— Одна из тех, кто тебя любит. Ты знаешь мое имя. Я Этне.
После этих слов Лара провалилась в долгий сон, до той самой поры, когда солнце озарило своим светом зелень деревьев. Лара открыла глаза, радуясь лучам, пробивающимся сквозь листву. Она чувствовала себя спокойной и отдохнувшей. Никогда раньше разговор с кулоном не продолжался так долго, но ведь и жизнь ее до сегодняшнего дня была ровной и предсказуемой. Лара никогда не думала о том, что когда-то вырастет и все изменится. Она полагала, что, несмотря на бедность отца, для нее найдется муж, и она продолжит жить так же, как и раньше, обслуживая мужа, как когда-то отца. Девушка вздохнула и посмотрела в окно, где виднелся маленький кусочек голубого неба. Лара опять вздохнула, встала и надела чистую сорочку и платье.
Пройдя в соседнюю комнату, она обнаружила, что поднос, на котором принесли ужин, исчез, а на его месте стоял другой со свежим темным хлебом, куском желтого сыра, вареным яйцом и персиком. И еще графин со свежей питьевой водой. Лара с аппетитом поела и распахнула окно, чтобы рассмотреть все, что сможет увидеть при дневном свете. Воздух был теплым, и ароматы леса очень отличались от запахов города. Однако, к сожалению, Лара опять не смогла разглядеть ничего, кроме листвы. Она оглядела комнату, в надежде найти себе занятие. Ей было скучно, и совсем не радовало то, что придется провести так весь день. В сундуке, стоящем у стены, она обнаружила одежду Энды, большинство вещей нуждались в починке. Разве это не обязанность его невесты, следить за одеждой жениха? Лара захлопнула крышку. От отчаяния она намочила тряпку водой из кувшина и вымыла оба окна.
Поздним утром отворилась дверь, и в комнату проскользнула Белда. Приложив палец к губам, она потащила Лару в спальню.
— Здесь мы можем поговорить, — произнесла она едва слышно. — Я пришла за подносом, поэтому времени у меня немного. Почему ты осталась в лесу? Ведь тебе было уготовано лучшее место, Лара.
— Сама не знаю, зачем я понадобилась лесным лордам. Они заплатили Рольфу Честная Сделка тридцать тысяч золотых монет. Он сделал все, что мог, чтобы отговорить их, даже сказал, что обещал меня королю Прибрежной провинции. Но они были непреклонны и настояли. Зачем им платить за меня так много?
Женщина покачала головой:
— Труда говорит, что они хотят принести тебя в жертву своим богам, потому что ты благородных кровей и девственница.
— Труда говорит глупости. Я дочь солдата. Хоть мой отец и стал сейчас Доблестным Рыцарем, я выросла в нищете. Сегодня ночью мне предстоит принести свою невинность в жертву, только не богам, а двум братьям — Дурге и Энде. Никто из них не смог бы принести такую огромную сумму в дар богам, но пусть Труда думает как хочет.
— Дурга уже ложился с ней, поэтому она считает себя особенной. Она даже попыталась командовать нами, но жена Дурги, леди Сита, влепила ей пощечину за нахальство, — быстро говорила Белда. — Теперь мне пора. Да, тебе ничего не нужно?
— Две вещи, раз уж ты спросила. Настоящая ванна, чтобы я могла помыть волосы, а еще иголка и нитки, чтобы я могла заняться ремонтом одежды, — сказала Лара. — Я привыкла к работе, без нее мне скучно.
— Я передам леди Сите. Знаешь, они не такие плохие, эти лесные жители. Если смогу, загляну позже. — Белда подхватила поднос, и Лара вновь осталась одна.
Однако, к удивлению девушки, Белда вскоре вернулась с маленькой корзинкой, в которой было все необходимое для шитья.
— Леди Сита предала тебе это со словами одобрения. Она сказала, что спросит мужа и лорда Энду, можно ли тебе вымыться самой, или тебя должны отвести в бани.
— Они все живут на деревьях? — не удержалась Лара.
— Нет, только несколько лордов. Внизу есть деревня, но ее отсюда не разглядеть. Деревья — это огромные стены города. — И Белда поспешила удалиться.
Лара достала из сундука самый потрепанный костюм Энды и принялась за работу. Теперь жизнь уже не казалась ей такой ужасной. Во второй половине дня Лара закончила самую трудную часть своей работы и принялась за ремонт менее изношенной одежды. Она так увлеклась, что не услышала, как хлопнула входная дверь, и подскочила лишь от громких звуков голоса.