Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Операция О.Т.Б.О.Р (СИ) - Рай Ангелина (читаемые книги читать TXT) 📗

Операция О.Т.Б.О.Р (СИ) - Рай Ангелина (читаемые книги читать TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Операция О.Т.Б.О.Р (СИ) - Рай Ангелина (читаемые книги читать TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

− Может, я сильнее, чем вы все думаете? – с вызовом спросила я.

Адэйр хмыкнул и потянулся ко мне рукой. Я не сдвинулась с места, но предупреждающе сузила глаза. А он положил ладонь на мою щеку и провел большим пальцем по коже. Такая нежная ласка, которая вовсе не вписывалась в образ мачо. Принц вообще был одним сплошным противоречием.

− Я никогда не сомневался в том, что ты сильная, Кен. А остальным ты это еще докажешь. У тебя будет много шансов. Только не меняйся. Что бы ни произошло, никогда не становись другой.

− Я и не думала, − честно призналась.

− Хорошо, − произнес он и опустил взгляд на мои губы. – Я тебя сейчас поцелую.

− А я тебе за это врежу! – честно призналась я. Ведь он же сам только что говорил…

Адэйр засмеялся. А потом встал и все еще посмеиваясь, начал раздеваться.

− Ты лучшая, Кен. Просто лучшая! – заявил этот сумасшедший и совершенно бесстыдный человек.

− Что происходит? – с ужасом спросила я и вовремя зажмурилась. А затем ощутила, как меня хватают под руки и поднимают вверх.

− Мы идем купаться, − зашептал Адэйр. Блин! Только не в уши! – И мы не хотим намочить одежду. Мы же не брали с собой весь гардероб, верно?

Этот омерзительный шепот настолько меня отвлек, что я пропустила момент, когда с меня спали шорты. А вот когда майка поползла вверх, это я уже почувствовала.

− Я не против намочить одежду. Буду ходить в мокрой.

− Не будешь, − возразил наглец. – Я не хочу прижиматься ночью к мокрому. Это вредно для здоровья.

− Опять с тобой спать? – ужаснулась я.

Адэйр на это даже ничего не ответил. Просто взял и толкнул меня в воду. Я полетела вниз, запоздало осознав, что нижнее белье он на мне таки оставил.

Вода была изумительной, и когда я вынырнула, не сдержала блаженный стон.

Его наглое высочество тоже уже был рядом. И хорошо, что ночью я ничегошеньки в воде не видела.

− Повторюсь, к мокрому я прижиматься не буду, − сказав это, он с довольной ухмылкой поплыл на противоположной берег озера. И тут я опять с запозданием осознала его коварный план. – Не отставай! В озере змеи!

− Ха! – Он специально меня запугивал. Но я уже кое-что поняла. − Они боятся ищеек. Все животные.

Адэйр перестал грести, развернулся ко мне и послал одобрительный взгляд.

− Бездна! Чем же мне теперь тебя заманить на тот берег?

− Расскажешь больше? – с надеждой спросила я.

Он кивнул и поплыл. А я за ним. Ведь если отстану, то в самом деле стану жертвой нападения, и не факт, что только змеи. Интересно, здесь водятся крокодилы? Пираньи?

Адэйр, в отличие от Хантера, не стал меня щадить. В игре наперегонки он был первым, а когда подплыл к берегу, нырнул под воду и исчез. Я боялась крокодилов? В этих водах водилось нечто поужаснее! Озабоченный принц!

Почувствовав ногами дно, я встала и начала медленно подходить к берегу. Он был где-то рядом, я знала. Притаился и выжидал.

− Это так глупо! – тихо произнесла я. И на случай, если он меня слышал, добавила: – Ты ведешь себя как ребенок.

Я сделала еще шажок и почувствовала, как чьи-то зубы сомкнулись на моей заднице. Устало вздохнув, развернулась и нащупала в воде густую шевелюру волос. Адэйр выплыл и оказался на уровне моей груди. Но я все еще крепко держала его на случай, если его голову посетят глупые идеи с моим участием.

− Назови мне существенную причину, по которой я не могу сделать с тобой все, что хочу? – тихо спросил он, не отрывая глаз от моего насквозь промокшего топика.

− За изнасилование грозит смертная казнь, − напомнила я.

Адэйр улыбнулся и снова посмотрел на меня этим своим взглядом, вроде как на глупенькую, но при этом умилительную.

− С ума сошла? Я не дам им тебя повесить!

Фыркнув, я отвела взгляд и побрела к берегу.

− Сиди в воде! – предупредила я. – И держись от меня подальше.

− Это лишь вопрос времени, когда ты запрыгнешь на меня, − дразнящим тоном проговорил его наглейшее высочество.

Усевшись на теплый камень, я начала отжимать волосы.

− Я не одна их твоих подружек, Адэйр.

− О, это я знаю. – Он нырнул и вновь выплыл, над поверхностью воды виднелись только его глаза. А затем начал подплывать ко мне все ближе, ну точно как крокодил. Если бы я не провела эту аналогию, мне бы не было так смешно. Но сейчас я не смогла сдержаться и захохотала вовсю. Правда, вспомнила, что шуметь не стоит, и тут же закрыла рот ладонью.

Как ему удавалось быть идиотом и обаяшкой одновременно?

− Итак, что дальше? Приманки, ищейки и…

Адэйр показал все лицо и уперся локтями о дно, позволяя ногам и остальной части тела парить в невесомости воды.

− Наглые химеры, − продолжил Адэйр. И надо же! Даже без особого недовольства.

− Почему наглые?

Он хмыкнул.

− Мур химера.

Ну, командир подготовительной группы и правда не был паинькой. Достаточно вспомнить, как он гонял нас по залу, изматывая некоторых до потери сознания. Он жесткий. Требовательный. Наглый? Не заметила.

Пока я размышляла, Адэйр вдруг подозрительно прищурился.

− А может быть, ты химера? – начал гадать он с нескрываемым любопытством. – Иногда их трудно отличить от приманок. Химеры многогранные по своей натуре. Они, можно сказать, вобрали в себя качества остальных видов. Вроде как все в одном.

− То есть, четко определить вид практически невозможно? – предположила я. – Ты-то сам уверен, что ищейка? Если основная черта химер наглость, то ты на девяносто девять процентов химера.

Я поморщилась, прикусила язык, после чего оценила реакцию Адэйра и робко спросила:

− Простите, ваше высочество. Я не это имела в виду. Вот почему мне нельзя нарушать субординацию. Я просто перестаю думать, что говорю.

− Хм, − он задумчиво уставился в воду, будто и не слышала меня. – И все-таки это качество приманки. Нет, ты не химера. 

− Говорить все что вздумается? – уточнила я.

− Да.

−  Отличное качество! Очень полезное. – Это был сарказм.

Адэйр покачал головой, будто пытался стряхнуть ненужные мысли, после чего вновь сфокусировался на своей жертве. То есть на мне.

 Что-то необузданное промелькнуло в его взгляде, что заставило меня напрячься. И не зря. Спустя мгновение мужчина начал подниматься, и я опять закрыла глаза, решив не провоцировать судьбу. А то мало ли… В самом деле запрыгну. А он только этого и ждет.

− Ты выходишь? – напряженно спросила я.

− Я замерз. И я безобиден в таком состоянии.

− Но ты выходишь, − настояла я. – А здесь уже тепло.

− Здесь ты, конфетка, − произнес он, стоя совсем близко. – А где ты, там всегда жарко.

− Получается какая-то западня, − прошептала я, сгорая от неловкости. Почему он просто стоит и пялится на меня?

− Да.

Его шепот защекотал мои губы, а запах заполнил легкие. В паре с обострившимися в темноте ощущениями и чувством предвкушения – убийственное сочетание.

Вот почему я приготовилась и подняла кулак, готовая бить. Он собирался воплотить в реальность те страшные вещи, о которых думал.

− Ты того стоишь, − услышала я за секунду до того, как мои губы оказались в плену его губ. Он действовал так быстро и властно, не давая мне даже шанса на сопротивление. Его рука легла на мой затылок, а бедра вжались в мои. От жара и твердости его тела по мне пулей пролетело возбуждение. Кулак, который я приготовила на этот самый случай, просто завис в воздухе, пока я растворялась в сумасшедших чувствах. Никогда прежде я не сходила с ума от одного гребаного поцелуя. И этот второй раз не мог сравниться с первым. Это был взрыв космического масштаба, который обрушился на мои губы.

В последнюю секунду, когда прошла целая вечность, и я почувствовала, что мужчина отстраняется, мои пальцы разжались.

Звук звонкой пощечины разнесся по всему озеру. Я пожалела о том, что сделала, в ту же секунду. А в следующую даже похвалила себя. В общем, я была полностью дезориентирована. Смотрела на его высочество ошеломленным взглядом, боясь взглянуть вниз, где наши тела все еще были плотно прижаты, и их разделяла лишь тонкая ткань моего белья.

Перейти на страницу:

Рай Ангелина читать все книги автора по порядку

Рай Ангелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Операция О.Т.Б.О.Р (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Операция О.Т.Б.О.Р (СИ), автор: Рай Ангелина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*