Дневник подруги чародея (СИ) - Миронова Олечка (серии книг читать бесплатно txt) 📗
— Я никогда не думала, что вокруг столько людей, имеющих родство с волшебниками. Сначала мисс Помпи, теперь виконт. — удивлялась Энджин.
— Нет, их мало, просто так судьба распорядилась, что они все окружают тебя. — улыбнувшись сказал Дармен.
Дармен провел ладонью по щеке девушки, и та от нежности прикрыла глаза. Она уже давно перестала его боятся и научилась ему доверять, точнее, он был единственным человеком, которому она вообще доверяла. Пальцы мужчины опустились на ее подбородок, и он поцеловал ее в губы. Сначала тихо, еле касаясь ее губами, но девушка неумело ответила, и он стал целовать настойчивее, а через несколько мгновений их поцелуй стал страстным и опьяняющим. Они безудержно целовались несколько минут, одной рукой он гладил ее спину, а вторая опустилась на ее грудь. И тут он отпрянул, как пчелой ужаленный, а до Энджин дошел стыд ее недавнего положения. Она одна в обществе мужчины, да еще ночью, и так вольготно себя ведет, да если бы мисс Франциска узнала, что стало с ее воспитанием, ее бы удар хватил.
— Думаю на сегодня хватит, иначе это будет нечестно по отношению к Оливии. — сказал чародей, вздымая руками на голове волосы, и отстраняясь чуть дальше. Ему, как мужчине, было тяжело держать дистанцию между ними, ибо ему очень нравилась девушка. Но тем не менее, он умел держать себя в руках.
И тут Энджин вспомнила, что сейчас она не принадлежит себе, и выглядит как ее горничная. Она забыла, что они поменялись внешностями, и ей от этого даже стало грустно, так как в голове пробежала мысль: «А считается ли этот поцелуй первым?» она всегда представляла его иначе, более легким, более утонченным, а в реальности все оказалось совсем не так. Но она не была этим разочарованна.
— На что ты готова пойти, чтобы избежать свадьбы? — сменил тему чародей.
— На многое. Я не хочу быть с ним. — сказала девушка, думая над тем, что придумал Дармен.
— Ты обещаешь мне, делать все, что я тебе скажу? — серьезно спросил чародей.
— Да. — так же серьезно ответила девушка.
Чародей улыбнулся, и произнес:
— Тогда все получится, и ты избежишь ненавистного тебе брака. Обещаю.
За сотни лет Дармен разучился радоваться окружающему миру, но сейчас он был счастлив. Это было очень мило, взявшись за руки, пара сидела на берегу озера, но к сожалению их время было ограничено.
— Тебе пора возвращаться во дворец, сила заклинания скоро закончится. — нарушая тишину сказал чародей, и поднялся.
Он подошел к лошади, сел на нее и протянул руку девушке. Обратно они ехали медленно, и девушка уже сидела впереди, так, что дыхание мужчины обжигало ей шею.
Когда они добрались до замка, время было уже на исходе, Энджин быстро поднималась наверх, туда, где располагались комнаты гостей, а снизу доносилась музыка, бал был в самом разгаре. Но ей он был не интересен, свою порцию приключений на сегодня она уже получила, и даже больше.
Стоило девушке переступить порог комнаты, как чары пали, и она снова стала собой. К ней немедленно подбежала Оливия, которая уже ждала в комнате.
— О, миледи! Сегодняшний вечер был великолепен! — тут же залепетала служанка.
— С тобой сложно не согласится! — смеясь сказала Энджин.
И девушки сели на софу, каждой не терпелось рассказать, как прошел вечер. Первой начала Оливия, она рассказала, что весь вечер стояла и не танцевала, сославшись на плохое самочувствие.
— Но почему? — возмутилась Энджин.
— Я же не умею танцевать, миледи. — разочарованно призналась служанка.
— Ой, я об этом не подумала. — Энджин в порыве приложила ладонь к губам, и улыбнувшись, сразу решила, что не будет рассказывать все подробности сегодняшнего вечера.
Они проболтали еще с час, после чего Оливия переоделась в свою одежду, и отправилась в помещение для слуг, которое находилось через стенку.
Энджин села на кровать, и открыв свою сумочку, очень обрадовалась, что впопыхах не забыла положить свой дневник.
«Дорогой дневник, сегодня у меня самый счастливый день в жизни! Я побывала в замке короля, была на королевском балу. Но все это ничто, по сравнению с тем, что я скакала верхом на лошади с самым замечательным человеком на свете. Я впервые целовалась с мужчиной, и было замечательно, несмотря ни на что. Кажется, я его люблю. Нет, не так. Не кажется. Я его люблю.»
Энджин была счастлива, сегодня был ее самый лучшей день в жизни, которая наконец-то стала превращаться в сказку.
Проводив девушку во дворец, и убедившись, что та в безопасности, Дармен вернулся к озеру. Его одолевали различные мысли, главной из которых была, как помочь Энджин. Ведь он все последнее время проводил, разбираясь со своими снами, и вот теперь, когда они прекратились, он осознал, что время неимоверно летит вперед, и до свадьбы осталось меньше месяца. А он еще ничего не предпринял. Более того, у него не было по этому поводу никаких мыслей.
Он решил, что во что бы то ему это не стало, он поможет девушке, он обещал ей. Вот только мысли, почему он так рьяно хочет ей помочь он отгонял, и что бы те окончательно не заполонили его голову, разделся и вошел в воду.
Под черными одеждами этот мужчина скрывал поистине королевское телосложение. Он был обладателем превосходного торса, кубиков пресса и упругой попы. Но он все скрывал, ибо даже в свете луны, его шрамы выделялись, но, впрочем, отнюдь не портили.
Но даже все его шрамы векового тела, не сравнятся со шрамами его сердца… Что он хранил в своей душе, знал только он, а сейчас под гнетом обстоятельств, вся боль начинала с новой силой давить на него, и лишь холодная вода озера, могла слегка остудить этот накал.
Глава 13 Загадка замка Бурдоро
Новый день застал Дармена в уже знакомых ему руинах, мужчина вновь ночевал в развалинах замка. Не то что бы, ему прям очень нравилось это место, или ему было здесь комфортно, просто то, над чем ему было нужно подумать, непосредственно было связано с замком Энерей, а точнее с его бывшими владельцами.
Сейчас он понимал, насколько был близок, ассоциируя это место, с местом своего рождения, ведь как оказалось, родился он непосредственно в этом замке. Но что его в особенности огорчало, так это тот факт, что его отец оказался одержимым идеей завладения магией, королем, который свел с ума его мать, а в последствии избавился от нее, как от ненужной вещи.
Он и сам совершал в жизни много подлых поступков, а теперь понимал, в кого он такой. Это его очень тяготило, но куда больше его беспокоило будущее юной графини Бурдоро, ведь другой сумасшедший собирался связать с ней жизнь. Хотя, впрочем, истинных планов виконта никто доподлинно не знал, а потому именно этим Дармен и решил сегодня заняться.
В последнее время, он часто превращался в ворона, хотя сюда вчера пришел пешком, вот и сегодня он решил прогуляться в своем естественном обличии. Да и в графстве он уже не привлекал такого внимания, люди привыкли к бродяжке, что живет в заброшенном доме. При этом, некоторые особенно сердобольные старушки, пытались его подкормить.
Чародей шёл по направлению к замку Бурдоро, он там бывал и ранее, когда туда прибывала Энджин, чтобы убедиться в ее безопасности, и тогда он уже видел виконта, но не обратил на него особого внимания, тогда он интересовал его только с точки зрения геронтофила.
Подойдя к замку, он все же был вынужден юркнуть в безлюдное место, и обратится вороном, чтобы без проблем проникнуть в замок, через открытое окно. Начать он решил непосредственно с той самой библиотеки, где по словам Энджин находилась та самая книга, Дармен все еще надеялся, что девушка обозналась.
Мужчина с легкостью оказался внутри комнаты, и уже там, вновь стал человеком. Он прошел по старинному паркету, к тому самому дивану, где якобы лежала книга, но сейчас ее там не было. Впрочем, ее могли и переложить, а потому он продолжил поиски.
Библиотека и вправду была ничтожна мала, и чародей за считанные минуты просмотрел корешки всех книг, по-прежнему не найдя искомую. И вот уже разворачиваясь обратно к окну, Дармен увидел ее — книга лежала на столике.