Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Давай поиграем, дракон! (СИ) - Тараторина Даха (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Давай поиграем, дракон! (СИ) - Тараторина Даха (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Давай поиграем, дракон! (СИ) - Тараторина Даха (бесплатные книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ювеналий не изменился в лице, лишь склонился к подпевале:

— Сколько это по-нашему?

Лоренцо ответил, приподнимаясь на цыпочках, чтобы достать до уха рослого старика.

— Вполне разумная, хоть и слегка завышенная цена, — кивнул он. Пижма сразу поняла, что продешевила. — Полагаю, исходя из нескромных запросов, для вас не составит труда выкрасть из пещеры дракона кое-какую вещицу?

«Вот ты и попался!», — агент торжествующе поджала губы. — «Похищение для отвода глаз, так старикан? Тебе нужен живучий вор, не более того!».

— Это при условии, что меня не сожрут, — Пижма без обиняков уселась на ступени, раз уж устраивать ей экскурсию по замку никто не спешил.

— С вашими-то умениями? — влез Лоренцо. — Маловероятно. Я тщательно выбирал жертву… э-э-э… специалиста.

Агент прищурилась: в деле слишком много дыр. Но оплата так заманчива…

— И что же это за вещица?

Ювеналий, не смущаясь, уселся рядом, прикрывая длинной туникой костлявые щиколотки. Пухляшок Лоренцо тоже засуетился, но никак не мог выбрать удобное место. Наконец устроился у ног старика, как верный пёсик, подобострастно заглядывая ему в ноздри (куда получалось).

— Сущая безделица, — отмахнулся Лоренцо. — Полнейшая ерунда!

— Не валяй дурака, Лоренцо, — председатель нахмурил седые брови и уже совершенно буднично, без напускной вежливости обратился к агенту: — Мы понятия не имеем. Леонард работает над неким крайне опасным объектом, и мы понятия не имеем, что это.

Пижма прыснула, по-свойски ударяя нанимателя по колену:

— Леонард? Вашего дракона зовут Леонард? То есть, это огромная, кровожадная, жестокая ящерица, держащая вас в страхе, и он не придумал ничего лучше, чем назваться Леонардом?

— Что вас так развеселило, миледи?

Агент Пижма, славящаяся на работе особой серьёзностью и невозмутимостью, держалась за живот и всерьёз опасалась за свою репутацию.

— Леона-а-а-ард! Дракон-Леонард! И он над чем-то там работае-е-ет! Ребята, вы охренительны! Ладно, кто это учудил? Где камеры?

— Простите?

— Ой, нет, это вы простите! — девушка вытерла выступившие слёзы. — Я практически повелась. Но дракон Леонард — это бомба!

Ювеналий покачал седой головой.

— Вы, верно, слегка обескуражены происходящим, — недовольно зыркнул он на помощника.

— Сир, — взмолился тот, — ответственно заявляю, что из всех претендентов эта женщина оказалась наиболее предрасположенной и устойчивой к магическим воздействиям!

Устойчивая к магическим воздействиям женщина тихонечко заскулила и принялась биться головой о бархатное покрытие ступеней.

— Я и вижу, — Ювеналий щёлкнул пальцами. — Не желаете ли воды, миледи?

Заворожённо проследив, как кувшин и тяжёлая кованая чаша по воздуху преодолевают расстояние от маленького столика в углу до бьющейся в истерике женщины, Пижма открыла рот, сжала услужливо подлетевший сосуд, залпом опорожнила его и смиренно приняла, что сошла с ума.

— Нам нужен официальный контракт с прописанными правами и обязанностями сторон.

— Вснепременно, — Ювеналий уже вручную наполнил чашу ещё раз.

— И половину суммы вперёд.

— Вполне разумно.

Собственно, а чем это задание хуже всех предыдущих?

— Ну и это, — она нервно хихикнула. — Подать мне вашего дракона, что ли.

Глава 2. О вымирающих видах

Что можно найти в норе любого уважающего дракона? Тела безвинно убиенных жертв, обглоданные кости, нечистоты, сокровища, в конце концов. Меньше всего ожидаешь увидеть вполне комфортабельную пещеру, мягкую софу, очаг, кресло-качалку, вопиюще не вписывающееся в нарисованную воображением Пижмы картину, и тарелку с вишнёвым пирогом, ожидающим на маленьком передвижном столике своей незавидной участи. Быть может, в начинке не вишни, а хотя бы глазные яблоки? Пижма воспользовалась рассеянным вниманием дракона и сковырнула хрустящую корочку. Нет, самая настоящая вишня. И тесто очень вкусное, да. Агент разочарованно плюхнулась в кресло, попутно воздав хвалу неведомому проектировщику: в отличие от остальной подобной мебели, отдыхающий не проваливался в слишком глубокое сидение и не чувствовал себя непослушным ребёнком в… вольере? Загоне? В этой штуке, которой обычно фиксируют младенцев. О, манеж! К тому же из качалки открывался чудесный вид не только на уютную, залитую мягким светом канделябра, комнатку, но и на её владельца, в панике перерывающего комод и пытающегося прикрыть срамоту.

— Да ты не спеши, все мы люди взрослые, — девушка не глядя отломила ещё кусок пирога и напомнила: — К тому же, чего я там не видела.

Пижма слегка вытянула шею, чтобы убедиться, что всё, свойственное дракону, она действительно уже видела (ещё раз: сугубо в научных целях!) и только потом сообразила, что она, вообще-то, находится здесь на правах невинной девы.

— Я хотела сказать: о Боже, какой кошмар! Немедленно прикройтесь и не смущайте мой взор! — исправилась она, смачно чавкая остатками лакомства.

Дракон запыхтел, но ничего не ответил, натянул штаны, накинул какую-то совершенно не брутальную, как и всё помещение, рубашку и выжидательно вытянулся перед незваной гостьей. Та поспешно вытерла ладонь о выданное нанимателями платье и протянула новому знакомому:

— Пижма! — радостно сообщила она.

Дракон машинально пожал, недоумённо осмотрел мгновенно ставшие липкими длинные пальцы и, хлопая возмутительно длинными ресницами, вежливо ответил:

— Леонард.

Девушка помахала рукой перед глазами неправильного дракона, а то тот совсем уж смутился:

— Привет, Лёня! Как сам?

— Что, простите?

— Как жизнь, спрашиваю. Вкусны ли девственницы, в страхе ли селяне? Сколько принцесс похитил на этой неделе?

Леонард попятился, пока не упёрся в огромный, во всю стену, стеллаж с книгами. Кажется, в его дом забралась не просто настырная, а двинутая на голову особа. А если покусает? Вдруг заразная?

— К-кажется вы меня с кем-то путаете…

Особа откинулась и закачалась в кресле, внимательно рассматривая безынициативного похитителя.

— Дракон?

— Ну… Д-да…

— Тогда, Лёня, ты меня очень-очень расстраиваешь, — грозно начала она.

— Почему, простите?

— Потому что ведёшь себя совершенно не по-драконьи. От тебя что требуется? Похитил, запугал, в пещеру, — агент критично огляделась. Сходство с пещерой заканчивалось ровно на повороте коридора сразу после входа, да и то, вероятно, из-за отсутствия освещения. А так вполне миленькая, хоть и ботанская, квартирка, — или что там у тебя, притащил.

— З-зачем? — запуганный дракон попытался попятиться ещё сильнее, когда боевая гостья поднялась, приблизилась и требовательно тыкнула пальцем в его тощую грудь.

— А это уже по ситуации, — зловеще показала она щербинку между зубами. — Кто поскромнее, заставит сокровища пересчитывать, кто посообразительней, начнёт домогаться. Начнёшь домогаться, а? — нависла она над присевшим в недоумении парнем. Тот отрицательно замотал головой (лохматые длинноватые пряди забили по щекам).

— А очень надо? — уточнил он.

— А это смотря как станешь себя вести, — пообещала Пижма и по-хозяйски отправилась изучать захваченное пространство. — Чего тут у тебя хорошего? Ого! Телескоп! А ты, оказывается, не только хиляк, но и ботан, да? Это ты всё вот это прочитал? Силё-о-о-он! А тут чего?

Девушка налегла на маленькую дверцу, сомнительно замаскированную гобеленом с закрывающим крыльями небо летучим монстром. Вот так должны выглядеть драконы: огромный, с чёрной чешуёй, раскалённой до красна у пасти и на груди (почему-то казалось, что и под хвостом тоже), он угрожающе завис над вышитыми жителями посеченного молью города. На плохо проработанных лицах второго плана отражался неубедительный, но искренний ужас, кривые огромные руки, превышающие по длине тело, мутировавших жителей в немом упрёке грозили чудищу кулаками. К слову, спустись вышеупомянутое чудище пониже, и жители не только смогли бы сдёрнуть его и разложить на ближайшей поляне, но и превратить в жестковатый, но крайне сытный шашлык.

Перейти на страницу:

Тараторина Даха читать все книги автора по порядку

Тараторина Даха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Давай поиграем, дракон! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Давай поиграем, дракон! (СИ), автор: Тараторина Даха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*