По прозвищу Эфа (СИ) - Лебедева Ольга (книги бесплатно читать без .TXT) 📗
Щелчком пальцев я отправила пластину на середину стола и сказала:
— После обеда идем к стряпчему, заключать договора. Выезжаем через неделю. И да, Шарк, прими мои поздравления.
Широкая ладонь Руди мгновенно накрыла золотой прямоугольник, пряча его от посторонних взглядов. Напрасно он переживал, за их могучими спинами никто бы ничего не заметил.
— Договорились, — выдохнули парни одновременно.
— Обстоятельства дела расскажу позже, а сейчас неплохо бы пообедать, — поставила я точку в переговорах.
Лайза была уже в двух шагах от нас, и от подноса с едой, который она держала в руках, умопомрачительно пахло жареным мясом.
После совместной трапезы мы с парнями, как и собирались, посетили стряпчего, а потом разошлись по своим делам, договорившись встретиться в таверне у Эда за день до отъезда.
ГЛАВА 2
Собственным домом я так и не обзавелась. Деньги имелись, а вот времени всегда было в обрез. Не успевала выполнить один заказ, как тут же бралась за другой. И потому я снимала комнату у одной благообразной старушки.
Виделись мы с ней редко, и каждый раз мне приходилось напоминать этой почтенной особе, что я являюсь её постоялицей. Это говорило о том, что с долговременной памятью у старушки были большие проблемы. Но вот что странно: требовать плату точно в назначенный срок она не забывала никогда.
Так случилось и в этот раз. Едва я успела переступить порог своей комнаты, расположенной на втором этаже, как в дверь постучали.
— Эфочка, милая, — послышался снаружи старческий голос, — ты дома?
Ну надо же, в день оплаты она даже имя моё умудрялась вспоминать, правда потом благополучно забывала его до следующего раза.
Отсчитав положенную сумму, я распахнула дверь и протянула хозяйке деньги. Скрюченными артритом пальцами она с неожиданной ловкостью пересчитала монеты и спрятала их в карман. Потом посмотрела на меня чистым незамутнённым взглядом и неожиданно бодрым голосом произнесла:
— Начиная со следующего месяца, плата за эту комнату удваивается.
Я едва не задохнулась от негодования.
Это неслыханно! Да где она видела такие цены?!
Однако облечь своё возмущение в слова так и не успела. Старушка развернулась и скоренько так потрусила к лестнице, не дожидаясь, пока ошарашенная неожиданным известием постоялица опомнится и обрушит на неё свой праведный гнев.
К счастью, я вовремя вспомнила, что всё равно намеревалась съезжать и не стала устраивать скандал. Плату я вносила раз в неделю, вот ровно на неделю здесь и задержусь, а потом поминай, как звали. Вещей у меня немного, что не возьму с собой, перевезу в свой дом, который, теперь уже точно, куплю до отъезда.
Идея с домом возникла у меня внезапно. Мои напарники, получив кучу наличности, решили сразу вложиться, а я чем хуже? Шарк купил себе жену, Руди выделил деньги на приданое сестре, тем самым купив ей мужа, ну а я оказалась умнее всех, ведь недвижимость — это лучшее вложение капитала, разумеется после золота и драгоценных камней.
Оставалось решить, в каком районе начать присматривать себе дом. Городские окраины я отмела сразу. С преступными элементами мне и без того приходится часто сталкиваться по работе. В свободное от выполнения заказов время хотелось смены обстановки и окружения. Пусть у меня в соседях будут добропорядочные горожане, скажем, торговцы или стряпчие.
Подумав ещё немного, я назвала эти две категории граждан условно добропорядочными, всё же кое-какие грешки водились и за ними. А во всём остальном район, где я решила поселиться, меня полностью устраивал: тихое спокойное местечко, крепкие каменные дома, ухоженные дворики и чистые улицы.
Жильё здесь продавалось не часто, но мне повезло, чего не скажешь о бывшем владельце двухэтажного кирпичного особняка, расположенного рядом с парком. Впрочем, довольно внушительная сумма денег, вырученная им за продажу дома, наверняка поможет бедняге удержаться на плаву.
Торговаться я не стала, дала столько, сколько запросили. Переплатила, конечно, изрядно, но нисколько об этом не жалела. А всё потому, что это была любовь с первого взгляда.
О таком доме я могла бы мечтать, если бы имела склонность к этому бесполезному времяпрепровождению. Главное, мы встретились — мой дом и я. Мы нашли друг друга и теперь не расстанемся никогда. Я буду любить его, заботиться о нём, а также оберегать не только от посягательства всяких криминальных личностей, но и от разрушительного действия времени. А значит, пришла пора наведаться к лучшему артефактору города.
Господин Гишо жил неподалёку, всего в паре кварталов от моего нового места обитания.
Ловко лавируя по тротуару между дородными матронами с их малолетними чадами, я широко улыбалась, что немало способствовало моему скорейшему продвижению вперёд. Кажется, местное общество слегка шокировал мой внешний вид. Ну да ничего, привыкнут со временем. Ещё и рады будут такому необычному соседству.
Колокольчик над входной дверью громко тренькнул, извещая хозяина о моём прибытии. Господин Гишо — невысокий полноватый человек с заметной лысиной и густой седой бородой, выглянул из-за занавески, отделяющей лавку от внутренних помещений, и приветливо мне улыбнулся.
— Эфа, заходи. Я почти закончил. Налей-ка пока нам чаю, а лучше сбегай в кондитерскую за пирожными, вместе перекусим. Ты небось тоже с утра ничего не ела?
Ела ли я сегодня утром? Хм, что-то не припомню. Вот вчера пообедала довольно плотно, это точно. Про ужин, скорее всего, и не вспомнила, а как проснулась, так и рванула по делам.
Желудок сжался в тугой комок от обиды, но промолчал.
«Ничего, дружок, сейчас устрою тебе пир духа», — подбодрила я его.
У нас с господином Гишо была одна страсть на двоих — пирожные госпожи Стоун. Правда, мне не часто выпадала возможность полакомиться сладеньким, зато артефактор баловал себя постоянно, что негативно сказывалось на его фигуре. Округлый животик заметно оттягивал мантию спереди, намекая на склонность его обладателя к перееданию и малоподвижному образу жизни.
— Я быстро, — крикнула я мастеру, разворачиваясь на каблуках и со всего маху впечатываясь в грудь высокого господина, неожиданно возникшего на пороге лавки.
— Полегче, парень, не зашибись, — хохотнул двухметровый детина, подхватывая меня за шкирку, как котёнка.
Я ловко вывернулась из его захвата, юркой змейкой проскользнула в узкую щель между шкафообразным молодчиком и дверным косяком и понеслась прочь. Оглядываться не стала. Пусть и дальше думает, что я парень, коли сразу не разглядел, с кем имеет дело.
— Шустрый у тебя помощник, Гишо, — донеслось мне вслед.
Что там ответил артефактор, я уже не слышала, да меня это и не волновало. Мастер не отличался излишней болтливостью. Разве что, когда пропустит рюмочку-другую наливочки, может начать пространно рассуждать о своём любимом ремесле, но и только. Знакомых, а тем паче клиентов мастер никогда и ни с кем не обсуждал, соблюдая профессиональную этику.
У витрины с пирожными я проторчала довольно долго. Хотелось всего и сразу. В конце концов, ограничивать себя в выборе не стала. Туго набитый монетами кошелёк приятно оттягивал карман, а впереди меня ожидал нелёгкий путь и целый месяц на сушёном мясе и сухарях.
Госпожа Стоун добродушно усмехалась, упаковывая в большую картонную коробку мой заказ. А я не могла отвести взгляд от кремовых розочек, воздушного безе и пышного бисквита. Некоторые посетительницы, большей частью молоденькие девушки, поглядывали на меня с плохо скрываемой завистью. Не все из них могли позволить себе такое количество сладостей. И дело было не только в цене. Чистая здоровая кожа, как и тонкая талия требуют жертв в виде диет и ограничений.
Обратная дорога заняла у меня чуть больше времени, потому что я старалась двигаться предельно осторожно. И всё равно пришла слишком рано. Посетитель всё ещё оставался в лавке и, по всей видимости, уходить не собирался. Он вальяжно развалился в кресле, расположенном возле небольшого столика для чаепитий. Второе кресло занимал господин Гишо. Больше сидячих мест в помещении не было.