Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги бесплатно txt) 📗

Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Амулет богини Бэнтен (СИ) - Льеж Ли (книги бесплатно txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Это невозможно. – Наконец изрёк он.

- Почему же?

- Мои дети – не товар, Асакура-сама.

- Вы не поняли, мне не нужен раб, - настойчиво сказал Асакура, - мне нужен наследник. Я уже стар, наследство передать некому. Стоит мне умереть, как откуда-нибудь явится Торио, если он ещё жив, и захватит здесь всё. Если вы мне откажете, я всё распродам и уйду в монастырь, только бы ему ничего не досталось. Только тогда у вас будет не восемнадцать, а двадцать пять соседей, и ваша драгоценная провинция непременно будет захвачена. Я говорю совершенно серьёзно.

- Но почему моя семья?! – Вскричал господин Ёшиаки. - У меня всего четыре сына! Есть даймё, у которых восемь, десять, пятнадцать сыновей от разных жён, они могут отдать вам одного!

- Вы полагаете, что родители могут любить одного ребёнка больше, чем другого? Количество детей имеет значение, да? – Прищурился даймё Асакура. – У вас странные взгляды на родственные взаимоотношения, Асаи-сама.

- Извините, - Ёшиаки мелко кланялся, не зная, что делать, - я не хочу с вами спорить. Я не отдам вам своего ребёнка. Это совершенно исключено.

- Подумайте, не торопясь, - Асакура был совершенно спокоен, - вы тоже не молоды. Вы ухитрились промотать всё своё состояние, играя в го. Некогда славный и знаменитый род Асаи того и гляди сгинет с лица земли. Скоро о вас никто не вспомнит. Ну хорошо, предположим, вам как-то удастся защитить границы от захватчиков. А умрёте вы, что останется вашим сыновьям? Как вы будете делить на четверых свои 2000 коку в год? Кем они станут после вашей смерти? Простите, что говорю грубо, но, утратив одного из сыновей, вы избавитесь от лишнего рта. Я же даю вам слово, что здесь, в Мино, он получит всё, чего заслуживает наследник рода Асакура.

Тут господин Ёшиаки почувствовал злость. Кто он такой, этот Асакура, как он смеет так говорить? Сто лет назад никаких Асакура и в помине не было! Дед Райдона, беспринципный и жестокий делец, выходец из крестьян, вор и убийца, сколотил состояние, шагая по головам. А два великих полководца – сын и внук – помогли ему сохранить и преумножить нажитое. Как бы он не был богат, этот Райдон, он всё равно простолюдин, не чета природным князьям Асаи, ведущим историю от боковой ветви императорской фамилии. Ещё в позапрошлом веке императоры брали в жёны девушек из рода Асаи! А сейчас какие-то выскочки, вроде даймё Асакура, заправляют всем в стране. Ничего не скажешь, времена меняются, и не в лучшую сторону.

- Это невозможно, - упрямо проговорил Ёшиаки, - извините меня. Это невозможно.

- Вы же понимаете, что у вас нет другого выхода, - в голосе Асакура появились мягкие нотки, - или так, или никак. Никакой другой платы я не приму. Более того, пока я жив, ваша семья будет получать дополнительно пятьдесят тысяч коку дохода в год. Вы ни в чём не будете нуждаться, если согласитесь.

Пятьдесят тысяч дохода!!! Ведь это же можно выстроить замок и новый храм, осушить болота, распахать и засеять новые земли, собрать новое войско и… нет, но отдать сына?!

Ёшиаки колебался.

- Я…

- Давайте отложим решение до утра, - сказал властитель Мино, - вы устали, а я, надо признаться, изрядно невежлив. Отдыхайте, для вас уже готова горячая ванна, сытный ужин и тихие покои. Надеюсь также, что вы не откажетесь принять от меня в подарок новое кимоно из китайского шёлка. Вы изумитесь, какое искусное шитьё.

Ёшиаки хмуро кивнул.

Глава 1 ЯВЛЕНИЕ ГЕРОЕВ

Широ из сада тутовых деревьев

Асаи Рю, одетый в новые доспехи, вбежал в покои отца. Его лицо сияло радостью.

- Отец, ты только посмотри! – Рю протянул руку с мечом в роскошных кожаных доспехах, украшенных мелким жемчугом и серебром. – Какое чудо! Я в жизни ещё не видел такой тонкой работы! Какая ковка! А лезвие способно разрезать падающий волос! Я и представить не могу, что у меня когда-нибудь будет такое оружие! Да такая катана стоит больше, чем весь наш дом! А малый меч?.. Клянусь богами, Асакура-сама прекрасный человек!

Ёшиаки кивнул, улыбнувшись.

- А новое войско ты уже видел, Рю?

- Да, воины сейчас как раз собираются на границе. Молодцы один к одному, не то, что наши! Неужели они все теперь служат нам?

- Да, господин Асакура положил им большое жалованье и повелел присягнуть на верность семье Асаи. Это теперь твоё войско, Рю, тебе и принимать клятву.

Рю рассмеялся и в восторге погладил оплётку рукояти меча.

- Не могу поверить, что это всё с нами происходит, отец. Я уж, было, начал думать, что мы так и помрём в нищете.

Деликатностью воин Рю не отличался. Промах заметил только Акио, устроившийся в уголочке со счётами и десятком свитков.

- Что ж, этого не произойдёт, - тихо промолвил он, - наши кладовые полны, даже в самом худшем случае лет пять продержимся без хлопот. Придётся строить новый амбар, отец, этот рис нужно где-то хранить. Ещё я подумал, что можно на год освободить наших крестьян от налогов, ведь теперь в этом нет никакой необходимости, а доброе расположение народа очень важно для нас.

- Распорядись насчёт строительства, Акио! - Велел господин Ёшиаки. – А за Мамору в храм уже послали?

- Ещё три дня назад, но он пока не может прервать испытание, - ответил Акио. – Отец, ты так и не сказал нам, с чего Асакура-сама решил проявить такую щедрость. Не из одного ведь дружеского расположения, учитывая, что наш дед и его отец не раз встречались на поле боя? Что ты ему пообещал?

- Акио, тебя всегда интересуют какие-то глупости! – Недовольно махнул рукой Рю. – Подумаешь, отчего да почему… Нет совершенно никакой разницы!

- Разница есть! – Возразил Акио, разглядывая столбцы иероглифов через увеличительное стекло. – Всё, за что не нужно платить деньгами, в результате обходится втридорога. Так что, отец?

Ёшиаки помолчал, глядя в сторону.

- Мы с господином Райдоном подписали договор, согласно которому клан Асаи становится вассалом клана Асакура. Теперь мы больше не можем считать себя независимыми. Но фактически мы никогда и не были свободны.

- Мы, родственники императора, будем подчиняться каким-то простолюдинам! – Тут же вскипел Рю. – Это же просто смешно!

- Не горячись, Рю. – Акио продолжал в упор глядеть на отца. – И только из-за этого великий Райдон осыпал нас такими милостями? Если он каждому из своих вассалов дарит по пятьдесят тысяч коку в год, то удивительно, как он ещё не разорился.

- Возможно, он ещё богаче, чем мы о нём думаем, - тихо ответил Ёшиаки. -  Акио, где же Широ?

- Где обычно. В саду.

…Единственным богатством провинции Нидзёмару был роскошный сад тутовых деревьев. Крестьяне занимались производством шёлка. Он получался далеко не таким тонким и нежным, как китайский, и стоил недорого, но всё же позволял сводить концы с концами. Считалось, что безвкусные плоды шелковицы употребляют в пищу только деревенские жители, но из-за бедности семье Асаи не приходилось выбирать: плоды мариновали и ели с рисом. Приближаясь к саду, господин Ёшиаки почувствовал удовлетворение от того, что в ближайшие несколько лет ему больше не придётся есть эту гадость. Вот только…

Да, он был вынужден принять предложение Асакура. Внутренне негодуя, ненавидя самого себя, он приложил свою печать к договору, с которым был совершенно не согласен, и с этого момента один из его сыновей больше ему не принадлежал. Асаи Широ перестал быть Асаи Широ. Теперь у него и вовсе не было имени.

Господин Ёшиаки чувствовал вину за то, что не колебался в выборе. Конечно, продавать собственных детей чудовищно, но если уж продавать, то только Широ. Кого же ещё? Рю – нет. Акио – никогда. Мамору – монах и вообще не от мира сего. А Широ… что Широ? Просто четвёртый сын.

Когда Касуми, родив троих крепких мальчишек, забеременела в четвёртый раз, Ёшиаки сильно обеспокоился: жена была слишком слаба. Повитухи уверяли его, что всё хорошо, и сама нежная Касуми, положив ладонь на растущий живот, говорила: «Надеюсь, в этот раз будет девочка». Она не уточняла, с чем связаны её надежды, но это было понятно без слов: владение Нидзёмару и так слишком мало, чтобы делить его на части, а девочку можно было удачно выдать замуж, укрепив связи между кланами. Даймё Асаи, вопреки тем отцам, которые любят только сыновей, тоже надеялся на рождение девчушки, похожей на Касуми.

Перейти на страницу:

Льеж Ли читать все книги автора по порядку

Льеж Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Амулет богини Бэнтен (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Амулет богини Бэнтен (СИ), автор: Льеж Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*