Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Моя Истинная Пара (СИ) - Дэй Катерина (книги бесплатно без регистрации полные TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Юля потягивала кофе и свистнув Герцога вышла из дома. Она не боялась ночи. Она вообще не чувствовала страха, порой именно это ее и пугало. Дом Блаженных убил в ней это чувство. Жаль.

Дом вдруг стал давить на нервы и вообще на психику и мешать думать. А Юлька думала, мертвые девушки не выходили у нее из головы. Без шали было прохладно, но она продолжала идти, не заботясь о направлении.

Нервы. И ничего удивительного, – подумала она. И замерла, прислушиваясь к звукам, Юля огляделась: ее окружали темные тени – черные, зловещие.

Она шагнула назад, но было уже слишком поздно. Хрустнул сучок, и сильные руки схватили железной хваткой. Без труда они толкнули ее на землю. Это случилось так быстро и неожиданно, что она не успела закричать и позвать Герцога. И где, кстати, ее пес?! И почувствовала такую боль, что в глазах помутилось и Юля плавно свалилась на землю.

Она открыла глаза, а точнее, только левый глаз, так как правый напрочь отказался подчиниться ее воле. Было довольно странно, что он не двигался, но, тем не менее, это было так. Кто-то склонился прямо над ее лицом, и она не могла не заметить, что он был молод, у него были темные короткие волосы, золотистая кожа, черные глаза. Черты лица резкие, выразительные. В свете магического фонаря мужчина был демонически красив. В ее голове промелькнула мысль, что она знает, кому принадлежит это лицо и села, как тут же застонала от резкой боли.

– Вы помните свое имя? Пожалуйста, скажите, как вас зовут? Кто вы? Вы помните, кто вы? – требовательно говорил Страж.

Юля взглянула на него одним глазом, - Конечно же помню господин Слэйд. Я что по вашему из ума выжила?! – и Юлька попыталась встать, как он ей тут же помог.

- Что со мной произошло? – скривилась девушка, когда дотронулась до лица и глухо застонала, ощутив боль на левой стороне лица, - И где мой Герцог?

- Ваша псина, как и вы, лежала неподалеку без чувств. Разве я вас не предупреждал, что бы вы были осторожнее?! - рыкнул Слэйд.

- Его зовут Герцог, - упрямо произнесла Юлька, - И не смейте называть его псиной. Нам это не нравится. Герцог! – позвала Юля любимца и тот виновато подполз к ее ногам и ткнулся носом в руку хозяйки, - Не бойся малыш. Все хорошо.

Глаза Слейда вспыхнули и тут же погасли, - Что с вами произошло?

- Я и сама не знаю, - Юля присела на скамейку, ее новая шляпка валялась в пыли, а прическа сползла на бок, - Я шла с Герцогом на прогулку, как почувствовала, что на меня кто-то напал, а потом такую боль, что в глазах потемнело и на меня навалилась черная темнота.

- А как вы объясните это? – почти прорычал он и протянул ей небольшой клочок бумаги, в котором было написано: «Оставь его, а то умрешь».

Юля побледнела и чуть покачнулась, но списала все на свое состояние, положив в карман записку, она встала.

- Мне нужно идти домой господин Слэйд и прилечь. Я неважно себя чувствую.

- Вы не были удивлены, как я заметил этой записке. Это значит, вы получаете такие послания не первый раз?! – он цепко взглянул на девушку, - Отвечайте Леди Норвон.

Леди Норвон начала потихоньку закипать и сочно выругалась после того, как снова дотронулась до своего лица.

- Вы извергаете ругательствами словно разнорабочий в порту Леди Норвон, - брезгливо бросил Слэйд.

- Ругаться матом не хорошо… но называть вещи своими имена, просто необходимо, - констатировала Юлька и направилась было уже уходить, как ее перехватил за руку Слэйд.

- Вы кажется, повредились умом.

Юля сбросила его руку, - Оставьте меня господин Страж, тот кто на меня напал и отключил еще узнает, что значит Лия Норвон, когда я его поймаю.

- ЧТО?! ВЫ! – изумился Слэйд и еще больше поразился, когда эта дамочка с серьезным выражением в пол лица кивнула, как остальная часть вздулась, словно ее покусал улей пчел. Рэн даже не знал рассмеяться или наорать на нее.

А тем временем Юлька ощетинилась и приняла грозный, упрямый вид, - Да. Я! Не знаю, как у Вас… но у меня нервные клетки не только восстанавливаются… но и еще пытаются отомстить виновным в их гибели.

- Вы идиотка! – гневно высказал Слэйд, - Как Страж правопорядка я обязан знать об этих записках. Я вас провожу, и не смейте возражать.

Герцог оскалил клыки, но мужчина так посмотрел на пса, что тот поджав хвост, посеменил рядом с хозяйкой.

- Трус! – лопнула Юлка от негодования на любимца, - Останешься без сахарных косточек.

Юлька открыла дверь дома и возмутилась, когда Слэйд без приглашения заполнил собой всю ее гостиную.

Герцог заскулили и на лапах пополз к хозяйке.

- Вы показали ему своего зверя?

-Зато теперь он перестал скалить клыки.

Юлька хмыкнула и прошла на кухню, достав кусок пирожного положила его на блюдце и вошла в гостиную, откусывая кусочек и пережевывая, при этом внимательно наблюдая за оборотнем одним глазом.

- Вы еще здесь? – притворно удивилась она.

- Не хотите мне предложить кусок торта из вежливости Леди Норвон? – ухмыльнулся Страж.

- Нет – звонко ответила Юлька и криво улыбнулась.

- Кто вас воспитывал?

- Не ваше дело!

- Вы грубиянка.

- А вы злоупотребляете моим гостеприимством, - откусила она еще один кусочек.

- Сколько вы получали таких посланий?

- Это второе.

- У вас есть мазь, которая убирает синяки? – нахмурился мужчина.

- А что я вам такая тоже не нравлюсь? Хотя постойте… что кривая, что косая, что красавица все равно я для вас как женщина не существую. Вы же не ощущаете моего запаха господин оборотень.

Рэн скривился, - Вы слишком языкатая для леди.

- А вы хамоваты для Стража правопорядка.

- Так что насчет посланий?

- Ничего. Сама разберусь.

- Вам угрожают.

Юлька пожала плечами, - Заметьте, только угрожают и уже второй раз.

- Вас запугивают. С кем вы крутите свой хвост Леди Норвон?

Юлька сузила здоровый глаз, - Моя личная жизнь вас не касается.

- Когда я найду ваш хладный, синий, не привлекательный труп, то ваша личная жизнь меня коснется в первую очередь.

С этими словами он развернулся и открыл входную дверь. – Спокойной ночи.

- И вам полной луны.

Слэйд резко обернулся и полыхнул черными глазами, - Я бы не стал желать оборотню полной луны.

Юлька пожала плечами. – Ну, тогда не доброй луны.

- Вы отвратительная особа, - снова повернулся к ней спиной и взялся за ручку двери.

-Годзилла, - тихо выругалась Юлька, забыв, что он прекрасно все слышит.

- И что это за чудо-животное? – удивился Слэйд, поворачиваясь к ней лицом.

- Посмотрите в зеркало и познакомитесь, - фыркнула она.

Слэйд молча подошел к застывшей Юльке и взяв ее пирожное целиком засунул в рот, после развернулся и ушел.

- Придурок, – пробубнила она и ушла на кухню кинув в мойку пустое блюдце.

Глава 3

Рэн Слэйд присел на край стола, вертя в руках кожаную папку. Далеко вперед вытянув ноги, на стуле развалился напарник Рэна Бэн Дарс, ростом за два метра и мощного телосложения. Обычно одним своим видом он уже устрашал подозреваемого. То ли ленился, то ли сознательно не брил густую бороду, такую же огненно-рыжую, как и его вьющаяся шевелюра. Глаза голубые и приветливые. Из арбалета со ста шагов проделывал дырку в самое сердце, не говоря уже о метании ножей. Рэн перебросил папку из руки в руку и положил ее на место:

- Жертвы похожи друг на друга только внешне: телосложением и цветом волос. Ни общих знакомых, ни общих компаний! Обе жертвы – женского пола, обе человеческой расы и обе – блондинки. Орудие убийства – шелковый шарф. И я не чувствую запах того, кто это с ними сделал. Всегда есть зацепка, запах, улика, магический всплеск… ну а здесь ничего!

- Я бы сказал, что убийца какой-то странный маньяк. Просто убивает и все!

Слэйд промолчал, а потом подошел к окну и сочно выругался, когда увидел подъезжающий экипаж и из него вышла нелепая шляпка и целенаправленно направилась к дверям его здания. Слэйд снова сочно выругался, потому, как точно знал, кому принадлежал сей нелепый предмет.

Перейти на страницу:

Дэй Катерина читать все книги автора по порядку

Дэй Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Моя Истинная Пара (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Моя Истинная Пара (СИ), автор: Дэй Катерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*