Кровавая судьба (ЛП) - Доун Тесса (книги онлайн читать бесплатно .txt) 📗
Натаниэль медленно и методично потер виски, пытаясь снять хоть немного напряжения. Маркус действительно тяжело переживал смерть Шелби.
— Он говорил с тобой?
— Немного.
— И?
— И он винит себя, Натаниэль. Что ты думаешь?
Натаниэль покачал головой. Он знал, что это было больше, чем просто несправедливость Кровавого Проклятия, которое мучило его Древних братьев уже пятнадцать сотен лет. Маркус был поглощен виной за то, как умер Шелби.
Кейген скрестил руки на груди.
— Маркус верит, что проклятие должно было избрать его первым. Кровь должна была потребовать сына от него задолго до того, как потребовала от Шелби. Но тот факт, что Валентайн добрался до Далии... — он замолчал, когда голос начал дрожать.
Натаниэль прошипел себе под нос:
— Никто из нас не ожидал такого поворота событий.
— Действительно, — Кейген почувствовал себя неловко. — Но Маркус самый старший, что делает его неизменным защитником всей нашей семьи. Он думает, что ответственен за безопасность более слабых братьев. Как мужчина чести, он должен был знать, как защитить человеческую женщину.
— Это не было его ошибкой, — настаивал Натаниэль, зная, что сам чувствует вину. — Мы все позволили этому случиться с Шелби.
Кейген потер глаза, он выглядел усталым.
— Я знаю. И Накари это знает. Но Маркус…
— Никогда не простит себя, — закончил Натаниэль.
Он вытер лоб и пожал плечами, словно таким образом мог уменьшить вес своего горя.
Кейген посмотрел вдаль.
— Маркус найдет покой, когда придет время.
Натаниэль опустил голову.
— А ты бы смог, Кейген? Или я?
Последовала долгая минута молчания, прежде чем Кейген снова заговорил:
— В любом случае, Маркус слишком упрям, чтобы посоветоваться с кем-то из нас. Возможно, Наполеан поговорит с ним, когда все уляжется... покажет, что мы виноваты в равной степени.
«Возможно», — подумал Натаниэль.
— Он должен знать, что его лидерство все еще необходимо.
Кейген кивнул.
— Больше, чем когда-либо, — он прочистил горло. — Накари должен прибыть завтра вечером. Близнец Шелби, он был куда ближе к нему, чем все мы. Ему, безусловно, будет нужна поддержка Маркуса.
Натаниэль кивнул, хотя не мог представить себе ничего, что бы могло облегчить боль Накари.
— Возможно, они смогут утешить друг друга... теперь, когда каждый из них ходит по земле в одиночестве.
Оговорка была непростительна.
Натаниэль сразу же отвел глаза и склонил голову, кивком выражая сожаление — извинение воина.
Вампиры редко упоминали отданного для кровавого жертвоприношения близнеца. И понять это просто, потому что в каждой семье был единственный старший сын, старший брат, который оставался в одиночестве, первый ребенок света, чьего темного близнеца пожертвовали при рождении. Считалось грубо говорить о том, кто никогда не был назван. Неучтиво даже признавать факт его существования.
Кейген пропустил ошибку Натаниэля.
— Это будет нелегко для каждого. Я боюсь увидеть темные дни, которые настанут для нас.
— Как и я.
Натаниэль встал и сделал глубокий долгий вдох.
— Время, — прошептал он.
Кейген поднялся на ноги и медленно кивнул.
Взмахом руки Натаниэль начал опускать тяжелую каменную плиту, на которой лежало неприкрытое тело его любимого брата, глубоко в землю, чтобы она поглотила его.
Натаниэль мягко говорил на древнем языке их предков, вознося молитву за мир, как последнее благословение, и попросил безопасного путешествия в Долину Духа и Света, произнеся страстную мольбу к Духу самого Джейдона, моля даровать Шелби прощение за то, что он так и не смог отдать своего сына.
Натаниэль беспомощно смотрел, как его обожаемый младший брат все глубже опускается в землю, чтобы больше никогда не подняться наверх. Несмотря на все усилия, две горящие слезы скатились по его щекам, каждая моментально превратилась в алмаз в виде сердца темно-красного цвета.
— Хорошего путешествия, брат мой. Иди с миром.
Глава 2
Джослин вытащила фляжку с водой из своего увесистого темно-синего рюкзака и сделала большой глоток. Она еще раз проверила компас, мельком поглядывая на небо, чтобы определить положение солнца. Времени оказалось достаточно. Дневного света должно было хватить, чтобы добраться к пещере до заката. Положив фляжку обратно в рюкзак, она повесила его себе на плечи и углубилась в лес, продолжая анализировать информацию.
Джослин понимала, что не получила разрешения следовать по наводке, которую дал ей информатор. Ее не должно быть здесь. И если что-то пойдет не так, она останется сама по себе.
Но кроме этого она знала, что дело не могло ждать. Торговля людьми. Ритуальные убийства. Все это было таким странным.
Как агент отдела внутренней безопасности, Джослин Леви уже несколько месяцев расследовала одно довольно шокирующее дело об организации, торгующей людьми.
В отличие от остальных организаций, которые похищали молодых женщин, отдавая в сексуальное рабство, или продавали детей на принудительные работы, жертвы этой служили для более темных целей, их использовали в ритуальных убийствах.
Но кто?
Джослин покачала головой, небрежно заправляя прядь густых каштановых волос за ухо. За последние два месяца ее подразделение обнаружило три новых тела, каждое из которых было истерзано с одной и той же неописуемой жестокостью. Вид изуродованных тел приводил в ужас, но подразделение было уже близко к поимке главы организации или, по крайней мере, человека, который продавал женщин. Однако они все еще понятия не имели, кто именно совершал убийства: какой культ мог стоять за такими жуткими актами насилия. Им еще ни разу не удавалось найти само место преступления.
Джослин вздохнула, надеясь, что сегодня в деле наступит большой прорыв. Если информация о пещере окажется верной, то ее ждет огромное открытие.
Осведомитель заверил, что она не попадет прямиком в опасную зону, и место, о котором он рассказал, больше не использовалось организацией. Как правило, они часто перемещались с места на место, чтобы избежать ареста. К сожалению, это означало, что там не удастся найти никаких новых вещественных доказательств, но информация, которую надеялась обнаружить Джослин, была несколько иного рода.
Джослин замедлилась, когда вдалеке появились высокие красноватые скалы, странно мерцающие перед глазами, словно мираж в пустыне в жаркий день. Жуткий холод пронзил ее тело, волоски на руках встали дыбом, и неприятное чувство чего-то неизбежного поселилось в животе. Она задрожала и уставилась перед собой. Было что-то в этих своеобразных каньонах, что пробрало ее до самых костей.
Большинство людей повернули бы назад, для начала они, скорее всего, вообще бы здесь не оказались.
Но Джослин не большинство.
Раскрытие сложных преступлений — это дело ее жизни. Поимка очень плохих парней — вот, в чем она действительно хороша. У нее всегда срабатывало шестое чувство, сверхъестественная способность оказываться на шаг впереди преступника. Не то чтобы она была ясновидящей или кем-то вроде. Просто чувствовала. Приходила на место преступления и знала. Как будто само место шептало ей секреты людей, которые побывали там.
И сейчас, после многих месяцев хождения по кругу, у нее, наконец, появилась надежная зацепка; и она не собиралась позволить этой информации пропасть впустую.
Джослин глубоко вдохнула свежий горный воздух, ее легкие работали на пределе, приспосабливаясь к высоте Восточных Скалистых гор. Красивый и будто бесконечный простор, раскинувшийся по всему Передовому хребту Северной Америки, полный скрытых каньонов, густых лесов и возвышающихся величественных горных пиков; при других обстоятельствах он мог бы стать идеальным местом для отдыха. Чувство страха становилось все сильнее с каждым сделанным ею шагом, настолько, что казалось, словно невидимая рука удерживает ее, предупреждая об опасности.