Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (бесплатные серии книг .txt) 📗

Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (бесплатные серии книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) - Зинина Татьяна (бесплатные серии книг .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези / Прочие приключения. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— У тебя час. Собирайся, — проговорил мужчина. — И лучше прихвати себе несколько платьев, и пару приличных костюмов для Эля. Уверен, что в камере вас долго не продержат, но из дворца вряд ли в ближайшее время выпустят. Ничего лишнего не бери. Всё равно обыщут и заберут. Сотрудники нашего изолятора — те ещё крысы.

И ушёл, оставив меня в недоумении смотреть ему вслед.

* * *

Сидя на твёрдом настиле в душной тёмной камере, Эльнар мечтал только об одном — отключиться. И дело было даже не в ознобе, от которого трясло, не в боли от кровоточащей раны на руке. Больше всего Эльнар хотел хотя бы на час забыть о том, что из-за него Эркрит на грани.

Пока рядом находилась Мей, было немного легче. Эль вообще иногда ловил себя на том, что ощущает её, как свою персональную путеводную звезду, свой личный источник мягкого живительного света. От того оказалось особенно тяжело осознавать, что он для неё просто друг… что целовать она предпочитает какого-то высокородного белобрысого хлыща.

Эль так погрузился в свои мысли, что не услышал ни приближающихся шагов, ни скрипа дверного замка. Очнулся, лишь когда увидел перед собой высокого худого стража с седой бородой.

— На выход, Харпер, — скомандовал тот. И зачем-то зло добавил: — Радуйся, сопляк. Этот изворотливый колдун добился-таки своего. Тебя переводят в «хоромы».

Подняться самому у Эля не вышло. Он честно пытался, но каждый раз снова заваливался обратно на лежанку. Тогда бородатый страж ловко схватил его под локоть и вздёрнул на ноги. Потом окинул пленника тяжёлым взглядом и всё-таки позвал помощника, коим оказался молоденький полицейский, едва ли не младше самого Эльнара. Вместе они протащили арестанта по коридору, свернули в боковое ответвление и почти внесли его в другую камеру. А там сгрузили на широкую, пусть и односпальную кровать, и оставили одного.

Кое-как перевернувшись на бок, Эль осмотрел помещение и удивлённо усмехнулся. Теперь ему стало понятно, почему бородач назвал это место хоромами. По сравнению с его предыдущей камерой тут действительно было довольно уютно. Стены оказались выкрашены в белый цвет, на полу лежал обшарпанный коврик, а помимо кровати имелась тумбочка, софа с потёртой обивкой, вполне приличный стол и пара стульев. Окон, конечно, не было, но зато под потолком висело два магических светильника. А ещё Эль заметил чуть приоткрытую узкую дверь, за которой, судя по всему, находилась уборная.

— Действительно, хоромы, — прошептал он, опуская голову на подушку. И хоть пахло от неё сыростью и пылью, но само её наличие уже было чудом.

Эль сам не заметил, как погрузился в дрёму. Наверное, у него просто закончились силы. А очнулся резко, от совершенно неожиданного прикосновения прохладной ладони ко лбу. Дёрнулся, разлепил глаза, попытался отмахнуться, но его быстро обездвижили магией.

Тело теперь совсем отказалось подчиняться, и всё что мог сейчас Эльнар — двигать головой.

— Лежи уже, болезный, — сказала молодая рыжеволосая женщина и державшая ладонь на его лбу. — Как это ни глупо, но у тебя банальная простуда. А рана на руке просто добавляет неприятных ощущений. Тебе же тоже дротиком из сплава Сирилиса прилетело?

Она осторожно сняла тряпицу с его левой руки, и без малейшего намёка на брезгливость осмотрела страшную раскуроченную рану.

— Сам вытащил, — сделала вывод незнакомая леди. — Видела я те дротики. Даже не представляю, как тебе было больно.

— Я тогда не о боли думал, — шёпотом проговорил Эль, глядя в светло-голубые глаза незнакомки.

На вид ей было около двадцати семи лет, длинные рыжие волосы она заплела в простую косу, а вместо платья на ней красовались брюки, белая рубашка и тёмно-синий жилет. Эль разглядывал её внимательно. Отметил серьги из белого золота с топазами, кулон-накопитель на массивной цепочке из того же драгоценного металла. Оценил дорогие запонки на манжетах и снова вернулся к её лицу. Не сказать, что эта девушка была особенно красива, но что-то в ней определённо притягивало взгляд.

— Раны от сплава Сирилиса магией не залечишь, — проговорила незнакомка, доставая из принесённого чемоданчика флаконы с какими-то снадобьями и чистые бинты.

— Вы целительница? — тихо проговорил Эль.

— Ага, — изучая содержимое какого-то пузырька, ответила она.

— Вы знаете, как Эркрит? — с явным волнением спросил парень.

— Никак, — сказала рыжая, и на её лицо будто опустилась тень. — Меня от него выгнали. Отправили спать. Но скажи, Эльнар, как я могу спать, когда мой муж в таком состоянии?!

Последнюю фразу она почти прокричала, но быстро заставила себя успокоиться и снова вернулась к содержимому чемоданчика.

— Вы принцесса Армария, супруга Эрки? — не поверил Эль.

— Да, — снова кивнула она, заставляя себя сосредоточиться на работе.

— Это я виноват. Простите меня… — начал было Эль, но она остановила его одним тяжёлым хмурым взглядом.

— Слушай, я, конечно, там не была, но в твою вину точно не верю. Эрки неплохо разбирается в людях. И если он смело впустил тебя в свой ближний круг, значит, ты этого достоин. Более того, дружок, ты сделал всё возможное, чтобы его спасти. И не смей себя обвинять! Тоже мне, распустил нюни! Ты мужчина или кто?! Я вот держусь, видишь? Хотя хочется выть от страха. Но мои истерические вопли Эркриту ничем не помогут. Потому я и делаю… что могу.

— Простите, Ваше Высочество, — тихо сказал Эль, отведя взгляд.

Она ничего не ответила. Так же, не говоря ни слова, наложила плетение онемения на руку Эльнара и принялась зашивать рану.

Он почти ничего не чувствовал, но смотрел на происходящее с откровенным ужасом. Было странно видеть, как кто-то протыкает иглой его собственную живую плоть, словно крепкую ткань. Но Эль всё равно не отвернулся.

— Верь в то, что он выживет, и тогда всё будет хорошо, — спустя долгие минуты молчания сказала супруга кронпринца. — Алхимики уже выяснили, каким ядом его отравили. И от этой дряни нет противоядия. Чудо, что снадобье твоей подруги как-то умудрилось замедлить действие отравы. Да и тёмная магия Эрки кое-что смогла вовремя уничтожить. Значит, Эльнар Харпер, ты всё сделал правильно. А покушение всё равно бы состоялось. За девять лет жизни в этом дворце я успела хорошо узнать, какими изобретательными бывают люди, мечтающие заполучить власть.

Она поднялась с края кровати, окинула Эля задумчивым взглядом и сказала:

— Одежда влажная. Тебе бы переодеться.

— Было бы во что, — вздохнул Эльнар, чувствуя, что снова может двигаться.

Целительница понимающе кивнула, развернулась и молча вышла из комнаты. При этом чемоданчик со снадобьями не забрала, что говорило о её намерении скоро вернуться. И правда, не прошло и десяти минут, как она снова появилась в этой своеобразной камере, но теперь притащила стопку одежды.

— Тут брюки и пара сорочек, — сказала принцесса.

— Спасибо, Ваше Высочество, — искренне поблагодарил Эль и даже попытался сесть.

— Ложись обратно, — приказным тоном бросила супруга кронпринца. — Сейчас подлечу твою лихорадку, и сможешь сам избавиться от мокрой одежды. Только руку лучше не беспокой. Заживать будет долго.

Обычно воздействие целительской магии сложно было назвать приятным. Но энергия, исходящая от ладоней супруги кронпринца, оказалась такой мягкой и приятной, что Эль невольно расслабился и закрыл глаза. Он почти погрузился в дрёму, но его вернули в реальность лёгким похлопыванием по щеке.

— Переоденься, — скомандовала целительница, едва Эль сфокусировал на ней взгляд. — И кровать перестели. Постельное бельё я тоже принесла.

— А можно задать вам вопрос? — проговорил Эль, приподнявшись на локте. К собственному удивлению, он хоть и чувствовал себя слабым, но ни озноба, ни головокружения больше не ощущал.

— Задавай, — разрешила она, складывая колбочки обратно в чемоданчик.

— Почему вы мне помогаете?

Эльнар на самом деле этого не понимал. Ведь по всем правилам принцесса должна была винить именно его в том, что случилось с её супругом. А она наоборот — рану зашила, от лихорадки вылечила, одежду принесла, да ещё и из апатии пыталась вывести.

Перейти на страницу:

Зинина Татьяна читать все книги автора по порядку

Зинина Татьяна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Бастард королевской крови. Книга 2 (СИ), автор: Зинина Татьяна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*