Наперекор инстинкту (СИ) - Власова Ксения (мир книг .TXT) 📗
Миа с легкой растерянностью кивнула и, жалея, что не может, как хамелеон, слиться с обстановкой, неуверенно направилась к дверям. Узкая юбка наверняка облепила бедра, а медленный шаг на шпильках мог выглядеть слишком соблазнительно. Миа мысленно чертыхнулась.
— Так что скажешь, Дрейк?
— Повтори вопрос, Грег.
Миа с облегчением перевела дыхание, но зря. Грег не успел задать вопрос второй раз. Нервничая, Миа уронила посеребренный поднос, и, охнув от неловкости, нагнулась, чтобы его поднять. Сделала она это быстро, чисто автоматически присев на корточки и… оказалась подхвачена подмышки и прижата спиной к стене из белого дерева. Ее ноги, обутые в туфли на шпильке, болтались над полом и беспомощно загребали воздух. Перед глазами застыло оскалившееся лицо Дрейка, его ноздри трепетали, как у породистого скакуна. Янтарные глаза застыли и смотрели пусто, лишь в самой глубине, где карий оттенок сплетался с желтым, вспыхивало пламя.
Послышался звук падающих стульев. Кажется, несколько человек повскакивало со своих мест, но Миа не могла за это ручаться — плечи Дрейка полностью загородили ей весь обзор. Она инстинктивно выставила перед собой тонкий поднос, и он оказался единственной и весьма хлипкой преградой, отделяющей ее от пышущего жаром тела Дрейка. Миа с ужасом смотрела, как дергается кадык Дрейка, раз, другой, а затем ее обоняния снова коснулся аромат хвои — теплый и такой притягательный. Она подняла глаза выше, встречаясь взглядом с Дрейком. В этот момент его напряженные мышцы чуть расслабились, и он, прижав ее своим телом к стене, обхватил рукой ее шею и притянул к себе. Его губы требовательно заскользили по ее губам, сминая и подчиняя. Язык легко проник в рот и прошелся по ее зубам. Миа задохнулась от такого бесцеремонного вторжения. Разум бился в панике, но где-то внутри разгоралось странное пламя удовольствия. Оно стягивалось в тугой узел. Миа не отвечала на поцелуй, но и не сопротивлялась. Легкая щетина оцарапала ей щеки и подбородок, и это отрезвило ее.
Реальность вновь нахлынула на нее звуками и запахами. Она поняла, что Дрейка безуспешно пытаются оттащить от нее несколько юристов из их отдела. Тот отпустил ее и, оттолкнув за свою спину, зарычал. Миа не видела его лица, но ей чудилось, что тот оскалился, как дикий зверь, и готов пустить в ход клыки.
— Дрейк, довольно.
Грег выступил вперед. Он чуть нагнул голову, будто готовился к схватке. Волосы на его голове были вздыблены, словно шерсть на загривке.
— В тебе говорит волк, Др-р-рейк, — он почти прорычал его имя и выплюнул: — Отключи инстинкты.
Последняя фраза была произнесена не просто волком — альфой, и растерянные беты, не в силах противиться силе его слова, уставились в пол и склонили головы.
Вот только Дрейк явно не собирался подчиняться. Из его горла вырвался уже настоящий звериный рык, а не его имитация. Миа никогда не видела поединка двух альф и, честно говоря, не горела желанием стать его свидетельницей. Насколько она помнила из краткого курса лекций, альфы всегда дрались до смерти или до крови. Первый вариант встречался чаще — инстинкты было сложно заставить замолчать.
Пиджак на плечах ее шефа затрещал по швам. Волки давно не оборачивались, но на некоторую трансформацию в минуты гнева были способны. Дрейк напрягся, вены на его шее угрожающе набухли. Больше Миа не медлила.
Хрустальный графин, подхваченный с маленького столика в углу кабинета, прилетел точно в затылок Дрейка.
Миа замерла в безмолвном ожидании. Рот она зажала ладонью, чтобы не закричать от страха. Дрейк покачнулся и медленно обернулся к ней. Он не упал к ее ногам, как она на то рассчитывала, но взгляд его обрел осмысленность. Зрачки больше не были расширены, а сам он не напоминал сомнамбулу.
Следующая пара секунд показалась вечностью. Наконец Дрейк провел руками по коротко стриженым волосам, глубоко вздохнул и, поправив пиджак, обратился к Грегу.
— Прошу простить меня, Грег. Волчьи инстинкты, сам понимаешь.
Миа едва не задохнулась от возмущения. Вдолбленная с детского дома привычка давать сдачу и отстаивать свои права взяла верх над разумом и осторожностью.
— А передо мной ты извиниться не хочешь? — ядовито прошипела она.
Дрейк медленно обернулся и, не смотря ей в лицо, неохотно выдавил:
— Да. Это было неловко.
Яростная пелена застила глаза, но внешне Миа старалась оставаться спокойной. Она холодно кивнула, отвела корпус назад, будто собиралась отвернуться и уйти, и в момент, когда Дрейк не ожидал от нее удара, сжала ладонь в кулак и выбросила его вперед. До глаза не достала, слишком велика была разница в росте, но губу по счастливой случайности задела.
Пальцы мгновенно обожгло болью. Еще неизвестно, кому она сделала больнее — себе или альфе. Кожа у него наощупь чистый камень.
Пораженный взгляд Дрейка и его приоткрытый в удивлении рот частично уняли боль от удара. Миа расправила плечи и с удовлетворением проговорила:
— Что ж, где одна неловкость, там и вторая.
Глава 2
Она стояла напротив него, задыхающаяся от гнева, и Дрейк, вместо того, чтобы разозлиться, невольно залюбовался ею. Шоколадные глаза возмущенно сверкают, нервный румянец алеет на щеках, а грудь под тонкой блузкой вздымается часто-часто. Он с трудом отвел взгляд, борясь с древним звериным инстинктом.
«Сделай своей»
«Подчини»
«Поставь метку».
Дрейк так сильно сжал зубы, что послышался их скрежет. Ноздрей снова коснулся ее тонкий аромат — лимон и базилик, и он отступил на несколько шагов назад, опасаясь, что разум снова подернется алой дымкой страсти, сквозь которую так сложно рассмотреть действительность.
— Миа, — пораженно выдохнул Грег за его спиной. — Ты несколько… перешла границы.
Та сощурила глаза и так взглянула на своего шефа, что Дрейк невольно усмехнулся. Наверняка она сейчас мысленно линчует не только его самого, но и своего руководителя. Смелая девчонка, хоть и прикидывается невинной овечкой. Ну да волка, напялившего овечью шкуру, все равно видать за версту…
Дрейк с осторожностью втянул воздух и непонимающе нахмурился. Ничего. Ни намека на волчий запах. Как такое может быть? Он точно знает, что почувствовал…
— Ваш бизнес-партнер, Грег, — прошипела Миа, — тоже, знаете ли, перешел границы.
Дрейк заметил, как она потирает костяшки пальцев и с трудом подавил желание медленно пройтись языком по ее горящей от удара коже. Глупая, кто же кидается на альфу, готовящегося к бою? Он почти ничего не почувствовал, а вот для нее их столкновение должно быть получилось болезненным.
Гормоны снова взбунтовались, стоило подумать о том, какая Миа маленькая и беззащитная — легкая добыча для альфы. Ему пришлось огромным усилием воли отогнать прочь услужливо подсовываемые воображением неприличные картинки.