Интриги королевского отбора (СИ) - Ветреная Инга (читать книги онлайн регистрации txt) 📗
— Совсем недавно Вы еще пылали чувствами к виконту Горбуту! — ехидно процедил принц.
— Как можно сравнивать виконта с принцем? — насмешливо спросила я, а потом резко остановилась и, посмотрев ему в глаза, холодно спросила: — А откуда Вам, Ваше Высочество, известно о виконте?
Глава 29
Принц, поняв, что проговорился, немного растерялся, не ожидал, наверное, что у такой идиотки, как я, наличествуют проблески ума, но почти сразу же, натужно улыбаясь, ответил:
— Мне многое известно обо всех участницах отбора, я тоже готовился к нему.
Он осторожно продолжил двигаться, провожая меня дальше.
— И что же сообщили Вам обо мне Ваши соглядатаи? — расспрашивала я его недовольным тоном.
— Кто? — удивленно переспросил он.
— Ну, ищейки, доносчики, те, кто следили за мной, — презрительно пояснила я. — Не сами же Вы это делали!
Принц, дернувшись, остановился и медленно, сдерживаясь, по-видимому, из последних сил, произнес:
— Леди Лизия, если я сам приведу Вас на завтрак, то это может скомпрометировать Вас, поэтому уйдете отсюда с Келтоном.
Рон прикоснулся к своей груди, судя по всему, задействовав артефакт. И к моему изумлению, открылся портал, из которого вышел обеспокоенный главный маг. Вот, ничего себе, довела я принца, что он заставил мага использовать портал, не мог потерпеть, когда тот доберется до нас своим ходом. Мне было чем гордиться!
— Келтон, выведите незаметно отсюда леди Лизию, она опаздывает на завтрак, — обратился принц к магу, торопясь уйти, но затем остановился и с сарказмом произнес: — Мне кажется, у нас не все в порядке с обеспечением безопасности, вот и леди Лизия утверждает, что маги где-то не доглядели.
— Ваше Высочество, вряд ли я смогу спокойно уснуть, зная, что Вам может что-то угрожать. Надеюсь, Вам приятна моя забота! — преданно заверила я его и присела в реверансе.
— Несомненно, — бросил он, и я услышала его быстро удаляющиеся шаги.
Я невинно взглянула на мага и почувствовала, как в голове зашумело. Он был в бешенстве и не скрывал от меня этого.
— Как Вы здесь оказались? — грозно спросил он после бесполезной попытки просканировать мою голову.
— Я уже все объяснила Его Высочеству, — высокомерно заявила я. — Если он сочтет нужным, то объяснит Вам.
— Я бы хотел это услышать лично от Вас, — желчно настаивал он.
— Боюсь, Вы не поймете, — вздохнула я и, глядя на его раздувающиеся от возмущения ноздри, спросила: — Как зовут женщину, которую Вы любите?
Он застыл, а потом нервно возмутился:
— Да как Вы смеете?
— Вот видите, не можете ответить! Вы напрасно сердитесь, господин Келтон, — тихо проговорила я с дрожью в голосе. — Я не случайно задала Вам этот вопрос, все дело в любви, и, если бы Вы любили, то поняли бы меня! И, вообще, мне кажется, что вам следует быть полюбезнее с будущей принцессой!
— Чтооо??? — взревел маг и его лицо покраснело.
Почему они так болезненно реагируют на мое желание стать принцессой? Меня, конечно, устраивает их несогласие со мной в этом вопросе, но такая бурная реакция немного задевает. Неужели те пустоголовые девицы предпочтительнее меня?!
— Принц Рон только что назвал меня единственной! — произнесла я, вложив в интонацию побольше пафоса, а заодно и обиды, и, задрав подбородок, сказала: — А теперь проводите меня, пожалуйста, на завтрак!
Он скрипнул зубами, но смолчал, уже не пытаясь выяснить, правду говорю или бред несу, и широким шагом двинулся к выходу. Я поспешно засеменила за ним. Он повел меня тем же путем, через который я и вошла, потому что у выходов на этажи стояли уже знакомые охранники. Когда мы проходили мимо первого стража, он удивленно уставился сначала на меня, а потом на мага, который, видимо, решил поймать меня с поличным.
— Уверена, принцу интересно будет узнать, что Вы игнорируете его приказы, — произнесла я, когда мы отошли от стража на значительное расстояние.
Маг остановился и со злостью посмотрел на меня, я же прошла мимо, не удостоив его взгляда. На подходе к следующему стражу он накрыл меня пологом невидимости, я, изображая удивление напополам с восторгом, остановилась и стала щупать сетку.
— Что это? — прошептала я, естественно ничего не почувствовав руками.
— А Вы разве не знаете, магиня? — презрительно спросил меня Келтон, выделив последнее слово.
— Я еще не настолько опытна, — виноватым голосом оправдывалась я.
— Теперь Вас никто не увидит, — спесиво объяснил главный маг и стал быстро спускаться.
Я, естественно, последовала за ним, иногда тихо, но чтобы он слышал, произносила: «Вот это да! Ничего себе!» и каждый раз с удовлетворением подмечала его пренебрежительно-самодовольную усмешку. Наконец, мы вышли на второй этаж, маг остановился и, окатив меня презрительным взглядом, спросил:
— Надеюсь, теперь Вы найдете дорогу в обеденный зал или Ваши чувства опять заведут Вас туда, куда не следует?
— Вы снова нарушаете приказ принца? Впрочем, наверное, Вам тяжело так много ходить? Все-таки возраст! — вздохнула я и с жалостливой улыбкой продолжила: — Я все поняла, не беспокойтесь, я дойду сама, а Вас отпускаю.
— Вы меня отпускаете?! — снова возмущенно заорал главный маг королевства.
— Да что опять не так? Я пытаюсь быть вежливой и деликатной, а в ответ слышу только грубость! — я тоже повысила голос: — Вы не в состоянии меня проводить до зала, и я отношусь к этому с пониманием, только и всего!
— Я в состоянии проводить…, то есть, Вы не смеете отпускать или не отпускать меня! — начал говорить маг и замолчал, поняв, что его слова звучат, как жалкое оправдание.
Он тяжело дышал, с ненавистью глядя на меня. Вот все-таки у них с принцем хороший контроль магии, у меня бы, наверное, от таких сильных эмоций магия давно вырвалась из-под контроля и действовала, подчиняясь чувствам, а не разуму. Я стояла, недовольно смотрела на него и терпеливо ждала.
— Господин Келтон, Вы определились с решением? — не выдержала я. — Из-за Вас я опоздаю на завтрак!
— Из-за МЕНЯ?! — снова запыхтел маг.
Я, тяжело вздохнув, развернулась и пошла. Маг растерянно замолчал, потом все же догнал меня и протянул руку ладонью вниз. Я остановилась и заглянула ему в глаза, желая убедиться, что он не передумает. С удовлетворением отметила его разъяренный взгляд и только тогда положила свою руку на его ладонь.
Когда мы подходили к голубой гостиной, то услышали взволнованный голос распорядительницы отбора:
— Больше никого ждать не будем! Прошу всех пройти в обеденный зал!
Я повернулась к магу и осуждающе посмотрела на него, он только поджал губы. Такими, замершими с недовольными лицами, нас и застали распорядительница и участницы отбора, когда выходили из гостиной. Леди Белла растерянно переводила взгляд с меня на мага и не знала, как реагировать на такую нестандартную ситуацию.
— Доброе утро, — я вежливо поздоровалась. — К сожалению, мы задержались.
Келтон дернулся, нервно отреагировав на «мы», а я многозначительно посмотрела на него, молча предлагая ему извиниться за задержку. И он, не без оснований ожидая от меня какой-нибудь каверзы и реально оценив ситуацию, предпочел именно так и сделать.
— Леди Лизия задержалась по моей вине, — выдавил он, с мрачной улыбкой глядя на распорядительницу.
— Все в порядке, вы пришли вовремя, — с облегчением промолвила леди Белла.
Я посмотрела на Келтона и увидела его предостерегающий взгляд. Не произнося ни слова, поблагодарила его кивком головы. Недобро усмехнувшись, он небрежно кивнул мне в ответ, резко развернулся и ушел. Распорядительница, очнувшись, повела нас в обеденный зал. Там я нашла глазами Билли, который встревоженно смотрел на нас, но, увидев меня среди вошедших, успокоился.
Завтракали молча, я привычно ловила на себе косые взгляды.
— Это блюдо шеф-повар рекомендовал есть с соусом, — услышала я шепот Билли, который показывал глазами на одну из бутылочек, стоявших на столе.
Я кивнула, сделала, как он сказал, и не пожалела, соус придавал блюду изысканный вкус. Улыбаясь, я обернулась к Билли и показала большой палец, он тоже довольно заулыбался, то есть этот жест здесь понимали. Леди Белла все прекрасно видела, но не рискнула сделать мне замечание.