Приручение демонов для новичков (ЛП) - Аннетт Мари (читать книги без сокращений .TXT) 📗
— «Великий Гримуар», — пробормотала я. — Вы видели волшебника? Он выстрелил в меня чарами и убежал в тот переулок.
— На тебя напали? — буркнул третий. Его голые руки были в татуировках и каплях дождя, но он не был против холода, прижимая длинный посох в рунах к плечу.
Лидер посмотрел на пустую улицу.
— Где твоя команда?
— Там, — я махнула за плечо.
Лидер подал жест товарищам. Кивнув, они побежали туда, где скрылся волшебник.
— Я отведу тебя к твоей команде, — сказал оставшийся мифик. — Одной тут опасно.
Я опустила плечи, смутившись. Я знала, что это опасно, но что делать? Сказать Тэ-мину, что он не умел управлять командой? Я пошла по улице, мужчина поравнялся с моим темпом. Я ощущала его взгляд, но смотрела на землю.
— Признаюсь, мне любопытно, — сказал он. — Ты не похожа на типичного контрактора.
Глядя на свою обувь в грязи, я молчала. Что я могла сказать? Хватит делать контракторов стереотипом? Или что книжные черви в очках не могут быть контракторами, которые желали силу и продавали душу?
Он попробовал снова.
— Как давно ты контрактор?
Я чуть не сказала: «Сутки», а потом вспомнила ложные документы.
— Полгода.
— Робин, ты зако… — Амалия выглянула из ниши, заметила моего спутника и застыла. — О! Вот ты где, Робин! Почему не подождала меня? Мы должны держаться вместе.
Я хмуро посмотрела на нее.
— Вы — чемпион этой юной леди? — спросил мужчина.
— Кхм, да.
Лидер посмотрел на Амалию. Ее беспечное поведение, которое дрогнуло лишь раз, когда Заилас пригрозил убить ее, рушилось под строгим неодобрением этого мужчины. Она виновато отвела взгляд.
Тэ-мин, громко топая, выбежал из переулка, Джордж — следом.
— Что такое? Кто… ох, — Тэ-мин затормозил.
— Тэ-мин, — сказал мужчина. — Мы снова встретились в неприятных обстоятельствах. Как ты?
— В-в порядке. Спасибо, Дариус.
Дариус улыбнулся. Я моргнула, поражаясь тому, как он выглядел тепло, но при этом напоминал пантеру, готовую к броску.
— Рад слышать, что ты в порядке. Пока это не изменилось, могу я спросить, почему ты не следуешь базовому протоколу?
Тэ-мин скривился.
— Ох…
— Мифики не должны ходить одни в боевой зоне, и члены команды все время должны видеть друг друга. Полагаю, ты возглавляешь эту команду?
— Д-да, я, но…
— Ты в ответе за жизни, и как офицер гильдии Демоники, ты должен понимать, как опасно на этих улицах. Но я вижу признаки того, что ты не понимаешь этого.
Тэ-мин напрягся.
— Сколько вам осталось от смены? — спросил требовательно загадочный мифик.
— Мы… это последняя зона.
— Тогда иди, Тэ-мин, моя команда проверит эту зону.
Глаза офицера вспыхнули.
— Нельзя просто…
— Отведи двух девушек в свою гильдию, — продолжил Дариус без паузы, его властный тон заглушил офицера. — Кроме прочего, я ожидал, что у тебя и твоего ГГ будет больше ума…
— Мы знаем, что делаем! — яростно заявил Тэ-мин. — Та девушка, — он указал на меня, — и ее демон будут теми, кто уберут непривязанного демона. Ставлю на это казну гильдии.
— Было бы что ставить. Уведи их, Тэ-мин. Я поговорю с твоим ГГ об этом.
Тэ-мин нахмурился, стиснул зубы так, что мышца дергалась на щеке.
Дариус тепло улыбнулся мне.
— Я хвалю твою смелость, Робин, но будут другие возможности проверить свои силы против опасных противников.
К моему удивлению, я улыбнулась ему в ответ. Он пошел обратно, а Тэ-мин хмуро смотрел ему вслед.
— Кто это был? — спросила я.
— Дариус Кинг, — проворчал офицер. — Глава гильдии «Ворона и молот».
«Ворона и молот»? Блин. Почему мы с Амалией не пошли в гильдию Дариуса? Он знал, что делал.
— «Ворона и молот» — это шутка, — Тэ-мин снял шапку и выжал ее. — Слушать о протоколе от него? Его гильдия постоянно нарушает правила и уходит от наказаний.
— Да, но все же, — отметил Джордж, — они забирают много наград.
Тэ-мин оскалился.
— Вернемся в машину.
Я шла за остальными, а в голове крутились слова Дариуса. В ответе за жизни. Опасность на улицах. Сколько мификов там было, рисковало собой, чтобы поймать демона? Сколько человек, как Дариус и его товарищи, как другая команда, которую я видела, были в опасности?
Заилас смог разобраться с комнатой контракторов за минуту. Как мог навредить крылатый демон мификам на улицах? Или людям, которые попадутся по пути? Хоть Тэ-мин не знал, что говорил, мне нужно было остановить чудовище. Точнее, это сделает Заилас.
Я не была профессионалом, но Заилас был опасен. В отличие от демонов с контрактами, он мог владеть своей магией. У него были силы, чтобы одолеть крылатого демона. Если он остановит демона, никто не пострадает. Никому не придется умирать.
Это была моя ответственность. Мне нужно было исправить это.
Мы вернулись к машине Тэ-мина. Все сели, я замерла у открытой двери Амалии.
— Я пойду… в другую сторону.
Тэ-мин обернулся на сидении.
— Что?
— Мне нужно домой, — быстро соврала я. — Это в другой стороне. Я поймаю автобус.
— Ты не можешь просто…
— Я вернусь к следующей смене, — я взглянула на Амалию. — Догоню тебя позже.
Она смотрела на меня.
— Эм… хорошо.
Я закрыла ее дверцу. Ладони дрожали, но я игнорировала это. Паника визжала в голове, чтобы я вернулась, но я пошла по ближайшему тротуару, делая вид, что знала, куда шла. Двигатель машины загудел, а потом стало тихо. Я шагала.
Я была одна.
Страх усилился, но я подняла голову. Если мы с Заиласом найдем и одолеем сбежавшего демона, все будут в безопасности. Мне нужно было сделать это, даже если это ужасало меня.
Я прошла в переулок, вытащила телефон из кармана. Я открыла приложение МП, а инфернус нагрелся. Вспыхнул свет, и Заилас появился рядом со мной.
— Пайилас? Что ты делаешь?
Я открыла карту, где было отмечено, где уже видели демона.
— Мы отыщем сбежавшего демона.
Он нахмурился.
— Зачем?
— Потому что он на свободе из-за нас. Почему вы с Амалией не понимаете? Я выпустила тебя из круга, а ты выпустил другого демона. Люди страдают, и это из-за нас.
Он разглядывал мое лицо, размышляя, словно я была головоломкой.
— И?
— Точно. Ты не понимаешь. Ты — демон, — я посмотрела на приложение. — Недавно его видели в восьми улицах отсюда. Мы далековато на западе.
Гастаун, людная зона с туристами, была в паре кварталов на запад. И я увидела, что гильдия «Ворона и молот» была довольно близко — в четырех улицах на северо-восток. Придется идти долго, чтобы добраться до нужного места. Скоро стемнеет. Может, не стоило делать это…
Нет, это был мой долг. Я сунула телефон в карман и пошла по переулку.
Заилас оторвал взгляд от киоска газет и пошел за мной.
— Куда ты?
— Искать демона.
— Вот так? — в его голосе появилась насмешка. — Идешь, идешь — и демон! Так просто.
Я поняла, что снова сжимала зубы. Чем дольше я была рядом с ним, тем быстрее придется идти к стоматологу.
— Тогда помоги. Уверена, ты лучше понимаешь, как его найти.
— Зачем мне его искать?
— Зачем ты его освобождал?
— Потому что он старый. Он больше знает… и он тоже хочет вернуться домой.
Я остановилась и посмотрела на демона.
— Ты освободил его, чтобы увидеть, знает ли он путь в твой мир.
Заилас издал раздраженный звук.
— Но он не знает, иначе не играл бы с hh’ainun. Стоило оставить его в круге.
— Играл? Что это за игры?
— Выслеживание. Ему нравиться охотиться на слабых существ на земле.
— Ты знаешь этого демона? — потрясенно спросила я.
— Его зовут Тахеш. Он — Dīnen… — он сморщил нос. — Не знаю твое слово. Он… король?
— Король? — охнула я. — Король демонов?
Заилас запрыгнул на урну, присел на корточки на краю и посмотрел на тучи.
— Он — Dīnen Первого дома. Весь мой вид знает его имя.
Я вспомнила письмо дяди Джека Клоду. «Думаю, это 12-й дом??».