Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена (библиотека книг бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗
— Хорошо, — ответила смиренно, в глубине души догадываясь, о чем будет этот вопрос. Вероятно, он собирается спросить о Коуле.
— Ты пойдешь со мной на ночную прогулку?— на его красивых губах появилась чарующая улыбка, и я растаяла.
Эйнар был самым непредсказуемым из всех знакомых мне мужчин.
— Пойду, — ответила с вызовом и подалась ближе к его губам.
— И ты делаешь это не из-за чувства вины? — его горячее дыхание обжигало.
— Нет.
За нашими спинами раздался громкий воинственный вопль Нэйтана, и я шустро отскочила на шаг назад.
— Пора приниматься за дело! Ой… Прошу прощения, — он смущённо скривился, осознав, что появился не в самый подходящий момент. Быстро протиснулся через дверной проем и исчез в темноте улице.
Я закусила губу, продолжая испытывающе смотреть Эйнару в глаза.
— Мы с Нэйтом идём к мельнику, Валери.
— Сейчас?! — удивилась я и потерла свои озябшие плечи.
— Да, у нас есть одна идея.
— Что ж… Я с вами, — я сделала шаг к двери, но Эйнар отрицательно покачал головой.
— Э, нет. Сперва загляни в свой кабинет. Мы подождем тебя на улице.
Он вышел из таверны, а я нахмурилась. Что за странная просьба?
Спустя тридцать секунд, когда я оказалась в своем кабинете, я растерялась ещё больше. На моем рабочем столе лежала большая картонная коробка, а рядом с ней небольшой бумажный сверток.
Подарки?! Мне?!
Мое изумление сменилось какой-то детской искренней радостью. На миг я ощутила себя маленькой девочкой, которая с предвкушением спешит к подаркам, что лежат под новогодней ёлкой.
Дрожащими пальцами я расправилась сперва с бумажной оберткой меньшего по размеру подарка и едва не взвизгнула от радости, увидев там теплую кашемировую шаль темно-бордового цвета с незамысловатым золотистым узором и длинной бахромой.
Я прижала ее к лицу, наслаждаясь мягкостью ткани, и зажмурилась от переполняющего меня восторга.
Вспомнив, что на улице меня ждут, я быстро накинула ее на плечи и заглянула в большую коробку.
— Он спятил! — я-таки не сдержала эмоций, когда увидела в коробке роскошный и безумно красивый осенний жакет.
Не удержавшись, я вытащила его из коробки и кинулась примерять. Кружилась по кабинету, сияя от радости и разглядывая себя со всех сторон. И очень жалела, что здесь нет зеркала.
Для ночной прогулки я все же выбрала шаль. Снова укутавшись в нее, как в кокон, я поспешила на улицу.
Нэйтан и Эйнар поджидали меня на углу таверны, стоя прямо под фонарем.
Я постаралась взять себя в руки и зашагала спокойнее, пытаясь усмирить бушующие внутри меня эмоции.
— Спасибо, — произнесла с улыбкой, когда оказалась рядом с Эйнаром. — Но вещи, наверное, очень дорогие…
Его взгляд скользнул по моим прикрытым шалью плечам, и в нем отразилось одобрение.
— Не переживай, я потратил совсем немного.
Нэйтан громко закашлялся и активно постучал по своей груди. Эйнар сурово покосился на друга и объявил:
— Ну, что ж… Пойдем проучим нашего обманщика.
Глава 28
Валери
Спустя двадцать минут мы лежали на вершине небольшого склона и вели наблюдение за мельницей и прилегающими к ней амбарами, освещенными уличными фонарями.
Мельник и его помощники слонялись по дворику туда-сюда, занимаясь рутинной работой: катили большие деревянные бочки и таскали увесистые мешки.
По правде говоря, я удивилась, увидев хозяина мельницы на рабочем месте. Ведь он сам частенько повторял, что не работает по воскресеньям.
Я посмотрела направо, в полумраке изучила сосредоточенное лицо Нэйта и повернула голову налево — на суровый профиль Эйнара.
— Может быть, кто-нибудь все же расскажет мне, что мы тут забыли и почему греем своими телами землю уже пятнадцать минут? — возмутилась шепотом, понимая, что никто не спешит посвящать меня в дальнейшие планы.
Я не узнавала сама себя.
Как я вообще согласилась на эту авантюру? Откуда во мне безрассудство и слепое доверие к этим мужчинам? Сперва я позволила им хозяйничать у себя в таверне, а теперь выполняю роль ничего не понимающего разведчика. С такими темпами я скоро буду радовать своим личиком Герхарда Броссара в отделе жандармерии.
— Занку утром отправляется за бочками с элем, — прошептал Эйнар.
— Я в курсе. По понедельникам мы всегда забираем заказ.
— В общем, — подал голос Нэйтан. — Эйнар решил, что разговоры на мельника не подействуют. Рано или поздно он снова подсунет тебе некачественный эль. Я поддержал идею императора научить наглеца продавать только качественный товар.
— Но как? — я тихо ахнула.
— А кто у мельника главный заказчик? — ухмыльнулся Эйнар.
— Старик Кингсли, разумеется. Ведь все таверны в городе принадлежат ему. Почти все…
— Вот пусть некачественный эль и едет к нему, — отозвался Нэйт. — Мы поменяем бочки.
— А если они в сговоре?
— Не думаю. Старик и бровью не повел, когда ты предложила ему элю. Я думаю, что это исключительно «работа» мельника, — предположил Эйнар. — Он решил, что непьющая женщина вряд ли станет разбираться в качестве эля. А вот твой конкурент, как мужчина, станет.
— А сбывать некачественный товар ему все равно куда-то надо, — добавил Нэйт. — Вот его выбор и пал на тебя.
Я едва успевала крутить головой по сторонам, слушая то одного мужчину, то другого.
И наконец протянув одобрительное «хм-м», хитро сощурилась. Мне понравилась этот план.
Во многом потому, что так мы не только накажем мельника за обман, но и немного насолим старику Кингсли.
Поэтому я с воодушевлением вернулась к роли разведчицы и продолжила наблюдение.
Через десять минут двор практически опустел. Усевшись на скрипучую телегу, запряженную единственной лошадью, мельник и его работники двинулись по узкой дороге в сторону городка.
Во дворе остался только один сторож. К сожалению, это был не молодой худенький паренек, а вполне крупный и высокий мужчина.
Он закрыл огромные двери амбара на замок и, насвистывая себе под нос весёлый мотивчик, двинулся к мельнице.
— Пошли, — махнул рукой Эйнар.
Пригнувшись пониже к земле, мы двигались мелкими перебежками исключительно по неосвещенным участкам. От куста к кусту, как воры, спешащие к своей цели. Сторожа было решено не трогать, чтобы ни у кого не возникло никаких ненужных подозрений.
Мы обогнули дворик и оказались с обратной стороны, прямо позади амбаров.
Эйнар ловко перекинул меня через невысокий деревянный забор, отдав прямо в руки Нэйта, и перелез следом.
Мы прижались спинами к стене нужного нам амбара и затаили дыхание.
Впереди послышались шаркающие шаги. Сторож снова ходил по двору и напевал себе под нос песенку. Когда до моего слуха донёсся почти визг — это он взял высокую ноту, имитируя женский голос, я закрыла ладошкой рот, чтобы не прыснуть со смеху.
Нэйтан приложил палец к своим губам, молчаливо приказывая мне держать себя в руках, хотя сам тоже улыбался.
Когда шаги почти затихли, Нэйт махнул рукой, приказывая нам стоять на месте, и исчез за углом.
Мое сердце билось так гулко, что казалось, Эйнару отчётливо слышен каждый удар.
Его горячая ладонь коснулась моих пальцев, и я повернула к нему голову. Даже в темноте чувствовала его взгляд.
— Все будет в порядке, — прошептал он и легонько сжал мою руку.
И я снова поверила.
Даже когда прямо за нашими спинами изнутри амбара раздался тихий и очень странный скрежет. Через несколько секунд одна широкая доска исчезла и в темной дыре показалась голова Нэйта.
— Не пугайтесь, это я, — заявил он шепотом. — Можете забираться. Я вернусь закрыть замок, чтоб сторож ничего не заподозрил.
Я не хотела даже думать, откуда у Нэйта познания в таком быстром вскрытии замков. Просто забралась через дыру в стене и едва не споткнулась о невидимое препятствие, скрытое в темноте.
От падения меня удержал Эйнар. Он крепко обхватил меня за талию и притянул к себе. Я врезалась спиной в его широкую грудь и тихо ойкнула.