Бокал эльфийского (СИ) - Романовская Ольга (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
И вот теперь Жаклин и Леонард сидели в ресторане. Спеша сюда, леди надеялась, хотя бы сегодня ей наденут на палец кольцо. Зачем же тогда назначать свидание в публичном месте? Оказалось, лэрд всего лишь хотел извиниться за то, что не сможет сопровождать леди на загородной прогулке в субботу: 'Увы, дела!' Жаклин покосилась на Леонарда и вздохнула. Видимо, придётся прибегнуть к радикальному средству. Его посоветовала подруга, заверив, ничего дурного не случится.
Ведьму Жаклин нашла сама. Никому не доверяя, леди усыпила горничную и в её одежде, плотно надвинув на лицо капюшон, отправилась на опасную встречу. Ведьма оказалась понятливой, не спросила имени и за пригоршню монет отдала маленький флакон с золотистой жидкостью.
- Десять капель - и он твой навеки. Пятнадцать - и умрёт с тобой в один день.
Жаклин спрятала флакон с приворотным зельем и, озираясь, поспешила домой. Она понимала, если не взять дело с женитьбой в свои руки, Леонард так и не решится назвать леди супругой. Поэтому, собираясь на свидание, Жаклин захватила флакончик. Либо кольцо, либо приворот.
Страшно? Безусловно, но никто не осудит, только порадуются.
- Вы сердитесь? - от Леонарда не укрылась гримаса спутницы.
- На вас? - притворно удивилась Жаклин. - Я понимаю, безопасность страны важнее развлечений.
- И всё же вы сердитесь, - покачал головой лэрд. - В последнее время вы часто печальны, хотя скрываете это под маской радости. В чём дело, Жаклин? Если это в моих силах, я исправлю досадное недоразумение.
Рука Леонарда накрыла ладонь Жаклин. Он нежно пожал её пальчики и с разрешения дамы поцеловал. Леди вздохнула и прошептала:
- Увы, именно этого вы не желаете. Я не понимаю вас, Леонард. Не любовница, но и не жена. Или вы дали обет? Тогда скажите и не мучайте меня.
- Пока я связан некоторыми обязательствами, - неохотно признался лэрд и, заметив, как потемнело лицо леди, поспешил добавить: - Я не женат.
- Значит, помолвлены, - Жаклин вырвала руку и впилась в лицо Леонарда жёстким, колючим взглядом. Такого оскорбления она не потерпит.
- Нет, просто слово, данное не мной. Заверяю, к исходу года я всё улажу.
К исходу года! К этому времени Жаклин успеет стать всеобщим посмешищем. Она и так ходила по лезвию ножа морали.
Внимание лэрда привлёк один из агентов. Он в нерешительности мялся на пороге обеденного зала, не решаясь войти. Обрадованный возможностью улизнуть от неприятного разговора, Леонард встал и направился к агенту. Если уж тот разыскал его вечером, значит, что-то важное.
Воспользовавшись моментом, Жаклин быстро извлекла из корсажа пузырёк и щедро вылила содержимое в бокал спутника. Испуганно посматривая на увлечённого беседой лэрда, леди взболтала эльфийское вино и с облегчением выдохнула: зелье не оставило следа, растворилось без остатка. Теперь Леонард выпьет напиток и до безумия влюбится в первую женщину, на которую взглянет.
- Прости, я на пару минут.
Лэрд вернулся, залпом осушил бокал и, не глядя по сторонам, быстрым шагом направился к выходу. Сегодня 'Крылья ветра' вошли в порт, требовалось потолковать об оронгской шпионке. На корабле не так много пассажирок, возможно, проглядев список с подробными описаниями внешности, Леонард вычислит нужную. Чем скорее её схватят, тем лучше. Лэрд планировал лично допросить шпионку и при помощи магов выудить у неё столь необходимые сведения о людях оронгского короля в Эдессе. Увы, поймать их до сих пор не удавалось, девушку же непременно снабдили нужными адресами.
Принимая список из рук агента, Леонард скользнул взглядом по залитой светом фонарей улице и невольно обратил внимание на женщину с красными волосами, растерянно озиравшуюся по сторонам. Вот она обернулась, шагнула в полосу света, отбрасываемую светильниками по обе стороны от входа в ресторан, и сердце лэрда ёкнуло так, что стало больно. Он забыл об агенте, о списке, шпионке, Жаклин, разумом правило нестерпимое желание почти на грани звериного. Только усилием воли Леонард подавил его, отвернулся, а когда, не выдержав, взглянул снова, незнакомка уже растаяла в людской толпе. 'Потом', - прохрипел лэрд, силясь справиться с наваждением, и вернулся за столик. Леонарду нестерпимо хотелось выпить. Жаклин озадаченно смотрела на него и злилась. Ведьма обманула, зелье не подействовало. Взгляд лэрда пуст, в нём нет ни капли нежности. Кажется, Леонард, наоборот, отгородился от Жаклин стеной, из влюблённого превратился в обычного светского знакомого.
Безуспешно потратив время на попытки разговорить Леонарда, леди в сердцах бросила салфетку на тарелку и, попрощавшись, ушла. Лэрд даже не подумал остановить. Он всё так же сидел и потягивал вино, вспоминая черты лица женщины, которой хватило мгновения, чтобы стать самым ценным призом, самым заветным желанием его жизни. Той, из-за которой поблекла красота всего мира, к ногам которой хотелось положить всё состояние, даже отдать душу.
Глава 10.
Лара проснулась от низкого монотонного звука. Она никак не могла понять, откуда он доноситься, а потом вспомнила: рядом молельный дом. В Оронге исповедовали одну религию, вернее, формально исповедовали, на деле давно не принося никаких даров и не строя храмы, а в Шиере проживало много народностей, каждый со своими верованиями. Госпожа Даш попыталась закрыть уши подушкой - не помогло, пришлось встать. Теперь понятно, почему за комнату взяли так мало. А ведь Лара могла не ограничивать себя в тратах: Ирадий перед отъездом снабдил достаточной суммой.
Завтрак соответствовал комнате - питательный, но без изысков. Поедая яйцо в 'мешочек', Лара вслушивалась в завывания и гадала, как хозяйка может спать с такими соседями. Определённо, гостиницу лучше сменить.
Вчерашний вечер не решил ни одну проблему. Лара просто побродила по Эдессе, рассматривая витрины магазинов и пытаясь сориентироваться в городе. С этим госпожа Даш справилась и теперь знала, где аристократический квартал, а куда лучше не соваться. Понаблюдав за местными, Лара немного изменила походку, пародируя движения встреченной парочки красноволосых дочерей края гейзеров. Теперь сходство было полным.
Госпоже Даш не удалось найти дом лэрда Валлена, но она догадалась, как решить проблему. В Публичной библиотеке наверняка хранится городской справочник, по которому, зная фамилию, легко найти нужный адрес. Его тут давали по цветам и животным, например, Дом химер на Улице виноделов, или по имени владельца, но с указанием квадрата между перекрёстками. Жаль, напрямую спросить нельзя: любой, даже невинный интерес, привлечёт внимание. Лара не сомневалась, Тайная канцелярия работает на славу, а улицы Эдессы полнятся осведомителями. Нужно позаботиться о том, чтобы все думали, будто госпожа Даш ищет совсем другого человека. Приезжая, разумеется, плохо ориентируется в городе, ей позволено нерешительно рассматривать дома.
За чашкой кофе Лара составила краткий план действий. Увы, он выглядел настолько нереальным, что даже она не верила в успех операции. Но Лара - маг, пусть и не могущественная чародейка, но простой отведи глаз в случае необходимости накинет. В первый раз пойдёт без него, а дальше придётся колдовать.
Узнав у хозяйки, где Публичная библиотека, Лара поцеловала ведьминский амулет и поспешила слиться с толпой. Хотелось бежать, но госпожа Даш крепилась, старалась не озираться и, между тем, внимательно смотреть по сторонам. Повсюду мерещились агенты и шпионы, Лара ощущала себя будто на экзамене, только цена его не отметка, а целая жизнь. Помогла успокоиться детская считалочка. Она всплыла в памяти при виде дриады, любовно слившейся с цветами, которые продавала. В считалке говорилось о деревьях. Лара остановилась и невольно засмотрелась на дриаду. Настоящая, даже одежда из листьев. В Альде бы за такое давно арестовали: нечего смущать покой горожан, а тут смотрели сквозь пальцы.
Дриада заметила госпожу Даш, улыбнулась и махнула рукой: заходи. Лара покачала головой, и тогда тонкая лиана протянулась к руке, ловко заключила в петлю ладонь и потащила в цветочную лавку.