Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Влюбленный Дракула - Эссекс Карин (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Влюбленный Дракула - Эссекс Карин (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Влюбленный Дракула - Эссекс Карин (лучшие книги читать онлайн бесплатно без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Мне отчаянно хотелось последовать за диковинным зверем. Но аббатство внушало мне трепет даже при свете дня, мысль же о том, чтобы войти туда ночью, представлялась невероятной. Арочные окна зияли, словно пасти гигантских чудовищ, готовые изрыгнуть страшные тайны прошлого, загадки, которым лучше остаться неразгаданными.

Но ведь это же святое место, напомнила я себе. Прежде здесь был монастырь, а не средневековая камера пыток, где духи замученных, до сих пор не обретя покоя, мечтают отомстить живущим на земле за свою страшную кончину. Нет, здесь, в этих стенах находили приют люди, желающие служить Богу, и самый воздух насквозь пропитался благодатью. У меня нет причин бояться. Тем более ничего необъяснимого со мной не произошло. Мне приснился странный сон, не более того. Находясь во власти забытья, я встала, как уже бывало со мной прежде, добрела до стен аббатства и встретила здесь огромную собаку, соскочившую с потерпевшего крушение корабля. Все просто и ясно.

Не сводя глаз с аббатства, я медленно поднялась на ноги. Попробую заглянуть в одно из окон, вдруг сразу увижу зверя, сказала я себе. Но прежде, чем я успела сделать первый шаг, в окне башни мелькнула тень, странная белая тень, и колени мои невольно подогнулись. В следующее мгновение до слуха моего донесся утробный вой — так холодными зимними вечерами порой завывал ветер в трубах пансиона мисс Хэдли. Пес-волк, скрытый от меня аббатскими стенами, посылал в ночную темноту заливистые рулады. Что, если он тоже видел белый призрак? Я могла бы поклясться, что тень имела очертания женской фигуры, но может быть, виной всему была рассказанная старым китобоем история о святой аббатисе, в течение веков не покидающей своей обители? Наверное, легенда произвела на меня столь сильное впечатление, что глаза сыграли со мной злую шутку. Как и всякий человек, только что очнувшийся от лунатического забытья, я пребывала в расстроенных чувствах и вполне могла увидеть то, чего не было в действительности. Темнота и туман способствовали обману зрения. А пес-волк, издававший жуткие завывания, всего лишь вторил ветру. Несмотря на все мои попытки воззвать к голосу разума, спокойствие, которое я ощущала рядом с удивительным зверем, бесследно улетучилось. Все мои нервы были напряжены до предела.

Ночь становилась все более холодной и темной, свет луны не пробивался сквозь плотную завесу тумана. Я понимала, что должна двигаться, но никак не могла стряхнуть с себя оцепенение. Наконец холод и сырость, исходящие от земли, на которой я сидела, заставили меня встать. Я повернулась к церковному двору и тут же замерла на месте, пораженная открывшимся мне зрелищем.

Открыв рот, я хватала им воздух, однако он не проникал в легкие. Колени мои беспомощно подогнулись. Я не понимала, кто стоит передо мной, человек или призрак. Теперь на нем не было изысканного вечернего костюма, но я узнала его с первого взгляда. То был мой спаситель, избавивший меня от насильника на берегу реки, мужчина, которого я видела на фотографии, сделанной в доме Гаммлеров. Как он сумел отыскать меня здесь, на йоркширском побережье, посреди ночи? Казалось, он светится, подобно фигуре из цветного стекла. То был не свет луны, но сияние, испускаемое его безупречной белой кожей. Благодаря этому сиянию окружавшая его мгла превратилась в подобие нимба. Подавшись назад, я споткнулась о камень. Он не сделал ни шага в мою сторону.

— Кем бы вы ни были, прошу, уходите, — взмолилась я.

Дрожащий мой голос был слаб и жалок. Не удивительно, что незнакомец не внял моей просьбе. Он по-прежнему хранил молчание. Приглядевшись к нему, я заметила, что он отнюдь не прозрачен, как это пристало духу, но плотен и крепок. На нем был длинный приталенный сюртук, из тех, что джентльмены носят во время загородных прогулок.

— Зачем вы преследуете меня? — пролепетала я.

«Ты знаешь».

Он не разомкнул губ, но голос его отчетливо прозвучал в моем сознании. Тот самый глубокий и звучный голос, который я слышала во сне. Несмотря на легкий акцент, произношение его было вполне аристократическим. Каждый слог, каждую букву он выговаривал с поразительной отчетливостью. Тон его был неколебимо спокоен и исполнен властности. Я не знала, что ответить, не знала даже, ждет ли он от меня ответа. Сердце мое колотилось под ребрами, точно пойманная птица.

До тех пор пока я не буду двигаться, он тоже не двинется с места и не причинит мне вреда, пронеслось у меня в голове. Сама не знаю, на каком основании я сделала подобный вывод, столь чуждый законам логики. Не в силах более выносить его пронзительный взгляд, я закрыла лицо руками.

— Чего вы хотите от меня? Почему не оставляете меня в покое?

«Ты знаешь».

— Нет, не знаю! Ничего я не знаю!

Я разразилась рыданиями, такими бурными, что вскоре руки мои промокли от слез. Наконец я подняла голову и увидела, что мой таинственный преследователь исчез. Несколько секунд я тщетно вглядывалась в темноту, потом начала убеждать себя, что он был всего лишь видением. Когда мне удалось немного успокоиться, он вновь возник передо мной, неподвижный как статуя.

— Кто вы? Кто вы? — закричала я, содрогаясь от звуков собственного голоса. Мною овладел приступ безудержного гнева. Был ли стоявший передо мной человеком или призраком, он не имел права дразнить и мучить меня.

«Твой слуга и повелитель», — последовал беззвучный ответ.

— Прошу, оставьте меня.

Я пыталась придать своему голосу непререкаемые нотки, сознавая в глубине души, что поступлю разумнее, воззвав к состраданию незнакомца. Один раз он уже спас мне жизнь и, возможно, сейчас, вняв моим мольбам, не станет причинять мне вреда.

«В твоей власти распоряжаться мною, Мина. Я прихожу лишь тогда, когда ты сама меня зовешь. Когда ты испытываешь желание».

— Прекратите меня преследовать, — бросила я, повернулась и прошла прочь. Собрав свою волю в кулак, я двинулась по направлению к кладбищу. Однако некий неодолимый импульс заставил меня оглянуться. Незнакомец исчез, растворился в тумане, оставив меня в одиночестве. Тело мое била дрожь, лицо и руки все еще были мокры от слез.

Для того чтобы убедиться в его исчезновении, мне не требовались глаза: я ощущала его отсутствие каждой клеточкой своего тела. Меня окатила холодная волна разочарования. Где он сейчас? Увижу ли я его вновь? Теперь я была готова на все, лишь бы отыскать его, выследить его так, как он выследил меня, и потребовать наконец внятных объяснений. Собственная смелость поразила меня. Мне казалось, я словно разделилась надвое. Новая Мина, отважная и решительная, питала отвращение к слабой и робкой особе, которой я была прежде. Она хотела избавиться от этой трусихи, выкинуть ее прочь и в одиночку распоряжаться моим телом.

— Вернись, — потребовала я.

Но тот, кого я ждала, не подчинился моему приказу.

Сердце мое билось уже не так судорожно, дыхание стало ровнее. Ветер, проникая сквозь мою промокшую одежду, до костей пробирал меня холодом. Я так замерзла и устала, что у меня осталось одно лишь желание — оказаться побыстрее в тепле.

Внезапно из тумана возникло нечто, окутавшее меня, подобно кокону. Я не видела этого кокона, не могла к нему прикоснуться, он был соткан из прозрачной энергии, легчайшей вибрации, но в нем я чувствовала себя защищенной.

«Ты замерзла. Зайди внутрь».

Единственным сооружением, внутрь которого я могла войти, были развалины аббатства.

«Ты пойдешь со мной?»

Мне не было нужды отвечать. Мое тело все решило за меня. Ноги сами собой понесли меня вперед, хотя я не представляла, куда иду. Вокруг царила непроглядная темнота, а может быть, я плотно закрыла глаза. Я чувствовала себя птицей, парящей над незнакомой местностью, меня увлекала некая таинственная сила, которой я безраздельно доверяла. Во мраке под моими плотно сжатыми веками вспыхивали огненные всполохи.

Открыв наконец глаза, я обнаружила, что лежу на кровати, покрытой богатым покрывалом. Комната была освещена мерцающим светом свечей, закрепленных на стенах в огромных металлических канделябрах. В очаге плясал огонь. В высокие стрельчатые окна, которые я прежде видела лишь снаружи, заглядывала темнота. Теперь окна были застеклены, и сквозь подернутые морозом стекла я смогла разглядеть ясное небо, усыпанное мириадами звезд.

Перейти на страницу:

Эссекс Карин читать все книги автора по порядку

Эссекс Карин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Влюбленный Дракула отзывы

Отзывы читателей о книге Влюбленный Дракула, автор: Эссекс Карин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*