Женить принца (СИ) - Тур Тереза (бесплатная библиотека электронных книг TXT) 📗
- Что – седло?
- С седлом взвешиваются, говорю!
- Аааа!
Дария вылетела из… как там ее… «весовой», расседлала Грома и потащила обратно седло.
- Вот! – гордо сказала она.
- Становись на весы!
Она послушалась.
- Охохо, парень! – зельевар сочувственно вздохнул.
Дария подумала, что, может, он не такой уж и плохой, этот Левсу Коррул. Может, он что-нибудь придумает, а? Она крепко зажмурилась и мысленно попросила судьбу: «Пожалуйста!»
– Ты вообще хоть что-то ешь? – девушка вздрогнула. - Всего пятьдесят кирлей!
«Ну вот! Целый кирль наела!» - вздохнула наездница.
- Руку!
- Что?
- Руку давай!
Она и пикнуть не успела - Коррул уже взял капельку крови и склонился над прозрачной пузатой колбой.
Это конец…
Пусть у нее всего лишь черный плащ зельевара (как, впрочем, у любого первокурсника) и тот в клочья, но не совсем же она бестолковая, чтобы не понимать: это – конец.
Конец мечтам и маскараду с переодеваниями. Кровь. Ее кровь в колбе зельевара.
Все…
Застыла Дария, застыл, нахмурившись, магистр Левс Коррул, когда в лаборатории (не будем называть ее «весовой», раз человеку неприятно!) распахнулось окно.
Жемчужно-серый туман вползал осторожно. Медленно заполняя пространство, заглянул в горшочки и колбочки, на секунду завис у самого лица жокея, скользнул по красной ткани плаща зельевара, рассыпался алмазной росой, и… превратился в седого старика.
- Так, так, так, красавица, задала ты задачку. Ну что с тобой, сердечная, делать, а? Придется помочь…
Хранитель потянулся к колбе, алые капельки драгоценными камнями ссыпались в сухую, морщинистую ладонь. Старик улыбнулся, хлопнул в ладоши, и раствор в пузатой колбе снова порозовел.
- Что ж… Будь по-твоему, паж герцога Скалигерри!
Слезы текли и текли. «Весовая» блестела, будто трава от росы ранним утром. Наверное, от слез.
- Почему вы плачете? И почему в лаборатории такая влажность? Выше нормы, - зельевар, ворча под нос, подошел к встроенной в пол огромной колбе с темно-медной густой жидкостью на самом дне и достал длинную-предлинную пипетку.
- Вам нужно лучше питаться. Мясо обязательно. Фрукты. Ну что вы ревете? Я ничего не могу для вас сделать! Таковы правила. Давайте седло!
У Дарии оно чуть из рук не вылетело.
- Держите крепче! Вот так. Теперь вес стандартный! – Коррул капнул на седло несколько капель утяжеляющего зелья.
- Да как же… Гром к такому весу не привык! – девушка возмущалась, на самом деле, едва сдерживая слезы счастья.
Ее не раскрыли! Еееехххуууу!
- Тогда хорошо, что у вас есть десять дней на то, чтобы все исправить.
- Исправить! – ворчала Дария, таща седло к коню. – Хорошо сказать – исправить!
Она вскинула руки, чтобы закинуть седло на Грома, и оно вдруг стало легким.
- Давай помогу! – улыбнулся Патрик. – И аккуратнее там.
Девушка кивнула, злясь на заколотившееся сердце. И с чего вдруг?! Подумаешь – принц! Обжора и хам. Ну чего колени-то трясутся так? Уж точно не из-за его высочества. Точно. Не из-за него. Это из-за Грома. Седло слишком тяжелое.
Все мысли отступили, стоило ей подъехать к старту.
- Барт, твоя задача – приноровиться самому к новому весу и дать привыкнуть коню, - серьезно сказал мэтр Ди. – Сейчас важна не скорость. Понял меня?!
Дария кивнула.
Легким, словно летящим галопом, к которому они с Громом привыкли, пойти не удалось. Гром прыгнул, сбил верхнюю жердь. Она еле удержалась. Плохо…
Конечно, Дария знала, что на скачках с препятствиями так никто не делает – высока вероятность покалечиться или убиться насмерть. Но… выбора не было.
Она встала в седле на колени и… послала Грома вперед!
Гром! Громушка, давай! Давай, миленький…
Получилось! Гром взвился птицей надо рвом, вновь обойдя соперников.
«Удержаться! Удержаться! Удержатьсяяяяяя!!!»
К финишу ноги были как будто из дерева, спина мокрая, а сердце… Сердце билось, как бешеное.
Но это не важно. Главное – удалось! Время, конечно, хуже, чем при первом заезде, но…
- Я его не выпущу! – возмущенно кричал мэтр Ди, обращаясь к его высочеству. – С такой манерой езды из седла выкинут, как котенка! Вы же понимаете… Иллюзии! Иллюзии, о которых не знаю даже я! Скачки - это риск!
- Прошлый заезд был с иллюзиями! – воскликнула Дария. – И из седла не выкинут. Потому как не догонят!
- Иллюзии в прошлый раз выбили вас из колеи, молодой человек! И я, наверное, лучше знаю, вылетите вы из седла или нет, потому как…
- Послушайте, - примирительно поднял руки Патрик. – Время есть. Пусть привыкают! Оба.
И Дария, и мэтр Ди поклонились.
Его высочество кивнул и направился к ожидающим его господам. Дария вгляделась. Надо же… Сам премьер пожаловал.
Как же она, младшая дочь герцога Адорно, его ненавидела. Немногим меньше, чем отчима! Проклятые Тиберины! Проклятые…
- Злится, - усмехнулся распорядитель скачек.
Не сводя взгляда с премьера, Ди положил Дарии руку на плечо, тем самым призывая к примирению.
– Думал – если кони вашего батюшки окажутся у него, то приз возьмут его конюшни. А вот не вышло!
Герцог Тиберин что-то говорил принцу Патрику. Что-то… явно неприятное. И хотя стояли мужчины достаточно далеко, Дария чувствовала взгляд премьера. Взгляд, полный ненависти и желания уничтожить.
Не получится. Слышите? Не в этот раз!
- Что не в этот раз?
Дария вздрогнула. Она что, сказала это вслух?
– Так. Марш на полосу! Конь сам по себе к другому весу не привыкнет. И никаких выкрутасов! Шагом! Дадим Грому время перестроиться, и он все равно победит. Терпение, мальчик мой. Терпение!
- Слушаюсь!
Дария вскочила в седло. Краем глаза успела заметить, как принц что-то ответил премьеру. Негромко, без эмоций. Однако герцог Тиберин вздрогнул. Посмотрел на молодого наследника внимательно, словно видел впервые. И почтительно поклонился.
Сердце стучало так сильно, что Хелен казалось, от ударов в ее груди эхо раздается далеко в горах! Это было волшебно! Огромный разноцветный воздушный шар поднял их к самым вершинам – туда, где гребни гор из прозрачного хрусталя ловили солнечный свет, выплескивая радугу!
Несколько маленьких разноцветных дракончиков подлетели и потянули шар за собой, давая возможность рассмотреть горы со всех сторон.
Наконец они спустились, но радуга все еще стояла у каждого перед глазами. Еще чуть-чуть, и она увидит всех дракончиков Хрустальной долины!
Олеф извинился, попросил Айка проводить гостей к драконам и унесся в свою лабораторию. Как только Хелен узнала о том, что Айк не просто ученик Олефа, но один из участников той легендарной экспедиции, она стала задавать вопросы. Однако девушка довольно быстро поняла, что тема Айку неприятна. Более того, она почувствовала, что королевский секретарь также перестает поддерживать разговор, как только речь заходит о том, что же случилось пятнадцать лет назад.
- Что… Что это?!
Горы взвыли. Жалобно. Тревожно. Сердце остановилось. Стало так страшно, что она даже не обратила внимания на то, как крепко обнял ее Скалигерри, бережно прижимая к своей груди.
- Браконьеры, - Айк прислушался. – У дракона ничего нельзя забрать. Он должен отдать сам. Поэтому самый простой способ заполучить ингредиенты – убить его. Браконьерство процветает, несмотря на то, что долину тщательно охраняют по приказу его величества. Видимо, кто-то проник на запрещенную территорию. Скорее всего, ничего страшного, но лучше мне посмотреть. Прямо и направо – долина совсем рядом!
Портной удалился, а Хелен вдруг стало очень холодно. Убить… Как можно убить дракона? Это же… Бесчеловечно!
- Хелен! Вы вся дрожите… - герцог взял ее лицо в свои ладони и развернул к себе. – Хелен…
- Айк… Почему он ничего не рассказывает? И…Вы…
- Я? Или Айк? Определитесь, герцогиня, кто из нас двоих вас интересует больше?