Две невесты дракона - Ярошинская Ольга (читать книги онлайн полностью без регистрации TXT) 📗
Ирга открутила пробку, недоверчиво понюхала.
— Не бойся, это чай. Специальные травки, снимают похмелье на раз.
Смутившись, Ирга отпила несколько глотков.
— Какое счастье, что папа меня не видит, — пробормотала она.
— Король?
— Нет, настоящий. То есть наоборот…
— И что, он у тебя непьющий? — Генри подобралась, как охотничья собака, взявшая след.
— Ага. — Ирга отпила еще несколько глотков, с облегчением чувствуя, как сухость в горле пропадает, а в голове проясняется.
— Ну-ка, расскажи о нем подробнее. Он ведь не женат?
— С ним все было таким простым и понятным, — вздохнула Ирга. — Тогда мне казалось — скучным, но сейчас я бы все отдала за то, чтобы вернуться домой.
— Значит, еще и спокойный, не дебошир, — кивнула Генри. — Золото, а не мужик!
— Нэш сказал, — щеки Ирги порозовели, — что, может, у него нет жены, потому что он не умеет обращаться с женщинами.
— Научим, — отмахнулась Генри. — Вот вернемся в замок, ты ему сразу письмо отправь — приезжай, мол, к дочери на свадьбу. А там уж я его возьму в оборот.
Ирга вздохнула, повернув голову, посмотрела на серую дорогу, спускающуюся в туман.
— Боюсь, для меня эта дорога в один конец, — прошептала она.
С повозкой поравнялась Лилейна верхом на белой лошади. Под синими глазами пролегли тени, а золотистые локоны спутались, но принцесса сидела прямо и правила уверенной рукой.
— Генриетта, — сказала она. — Ты ведь экономка Дерека?
— Верно, — ответила женщина. — И старшая кухарка.
— На привале я хочу, чтобы ты рассказала мне все, что следует знать будущей хозяйке замка.
— Разве вас не учили этому, миледи?
— Разумеется, учили. Но в каждом замке есть свои секреты, не так ли? Я надеюсь, мы с тобой поладим. — Лилейна улыбнулась и поехала вперед, не удостоив Иргу и взглядом.
— Зачем вам это? — тихо спросил Сэм, следующий за принцессой на крупном сером жеребце.
— Рыжая собрала целую команду. Она хитрее, чем я думала. — Лилейна задумчиво покусала нижнюю губу. — Обзавелась поддержкой экономки и лучшего друга.
— С Нэшем вы тоже собираетесь… подружиться? — Сэм потянул руку, чтобы по привычке дернуть себя за ус, но, наткнувшись на короткую щетину, досадливо нахмурился.
— Не думаю, что это будет сложно, — лукаво улыбнулась Лилейна.
Сначала из тумана выросли уродливые горгульи на башнях, потом обрисовались черные ворота. Натянув поводья, Дерек остановился у края рва. Седой переступил копытами, посмотрев вниз, где клубился густой желтоватый туман. Мост заскрипел и начал медленно опускаться.
— Ты был здесь когда-нибудь? — спросил Нэш, подъехав к лорду.
— Однажды. Когда Гровер женился в третий раз. Мне было лет десять или девять. После этого мы встречались лишь на королевских приемах. Жена у него тогда уже поменялась.
Мост с грохотом опустился, и Седой осторожно ступил на потемневшие доски. Дернув ноздрями, Нэш принюхался, пригладил волосы на затылке.
— Мне здесь не нравится, — сказал он. — Плохо пахнет.
— Мы не задержимся, — ответил Дерек, цепляя на лицо вежливую улыбку, чтобы поприветствовать тучного лорда, который медленно шел им навстречу от ступеней замка.
— Значит, ты, серебряный бастард, вознамерился стать королем? — Лорд Гровер хлопнул себя по жирной ляжке и рассмеялся так, что золотые зубы заблестели в пламени свечей, а подбородки затряслись. — Серьезно? Почему ты? Почему хотя бы не Джона? Он старше, к тому же законнорожденный сын от благородной матери.
— Вы не одобряете выбор короля? — спросил Дерек.
— Выбор… — повторил Гровер, жуя куриную ножку. Капля жира сползла по подбородку. — Сначала, очевидно, выбор должен сделать ты между принцессой и той рыжей. Хотя, как по мне, решение очевидно.
Лорд сально осмотрел Лилейну, которая аккуратно промокнула губы салфеткой, опустив ресницы.
— Не ясно, чего хочет дракон. Может, ему нужна именно принцесса, — неохотно ответил Дерек. В зале нещадно чадили свечи, запахи еды перемешались, и больше всего ему хотелось распахнуть окна, покрытые копотью, а лучше — отправиться к Нэшу и Ирге, которых лорд не пустил за свой стол и оставил трапезничать в общем зале. Между ними явно что-то происходит, и лучше пресечь это в зародыше…
— Жаль, если так, — ответил лорд и посоветовал: — Подсунь ему рыжую, вряд ли он заметит разницу на вкус. Я видел дракона пару раз. Лучше бы мы еще раз уничтожили всех диких, чем его одного.
— Вы воевали? — спросила Лилейна.
— Разумеется. — Гровер повернулся к ней. — Я пошел на войну под знаменами Брандона, друга короля. Ты знала, что твоя мать сначала была его невестой?
— Да, — коротко ответила принцесса.
— Вот как бывает. Сначала невеста одного, потом другого. — Лорд облизал жирные губы. — Твоему отцу повезло. Она родила, хоть и не мальчика. Благородные дамы часто бесплодны. У меня было пять жен. Лишь одна затяжелела, да и та скинула. А бастардов — полный двор. Придется, похоже, и мне делать наследником одного из них. — Он недовольно закряхтел, отпил вина. — Или попробовать в шестой раз…
— Милорд, я очень устала, — призналась Лилейна. — Пришлось ехать верхом почти всю ночь. Могу я оставить вас?
— Конечно, — милостиво разрешил Гровер и с трудом поднялся. — Я провожу вас лично.
Выкрашенные в бордовый цвет стены комнаты казались изгвазданными спекшейся кровью. Поежившись, Лилейна обхватила себя за плечи, незаметно кивнула Сэму, чтобы он вошел.
Недовольно покосившись на капитана, который встал у двери как постовой, лорд уселся в кресло, сдавившее его бока подлокотниками. Лилейна устроилась на соседнем, жалея, что оно стоит слишком близко.
— Здесь есть все необходимое, — поблагодарила она. — Спасибо за ваше гостеприимство.
— Я все думаю заказать такие же широкие кресла, как трон в королевском дворце, — признался Гровер, поерзав. — Лилейна… Я могу вас так звать?
Она кивнула.
— Зачем вам эта авантюра? — спросил он, поглаживая круглый золотой медальон размером с тарелку, лежащий плашмя на его животе.
— Боюсь, у меня нет выбора, — ответила она.
— Снова выбор… Женщинам он и не нужен. Когда есть хороший муж, все решается само собой. Вы ведь понимаете, к чему я веду, не так ли? — Лорд попытался склониться к Лилейне, но лишь покраснел от натуги. — С Дереком всего-то человек двадцать. Одно ваше слово — и вы останетесь в моем замке на правах законной супруги.
Принцесса невольно положила руку на грудь, чтобы унять заколотившееся сердце.
— Милорд… — пробормотала она.
— Да, я не молод и не красив, как Дерек, — чопорно признал лорд. — Но я богат и благороден. У меня больше жизненного опыта, чтобы достойно взойти на трон.
— Вы ведь старше моего отца, — не сдержалась Лилейна. — Почему вы думаете, что переживете его?
— Я младше! — возмутился лорд. — На семь лет!
— Вот как, — пробормотала она.
Лорд сдвинул кресло так, что ножки страдальчески затрещали, положил руку ей на колено.
— К тому же опыт пригодится и в другом.
Лилейна смотрела на руку, елозящую по ее колену, чувствуя, как к горлу поднимается тошнота.
— Благодарю вас. — Она вскочила с кресла, отошла за спинку. — Но отец вырастил меня послушной дочерью. Я выполню его приказ.
— Послушание — хорошая черта. Я не терплю непокорства. С третьей женой пришлось повозиться, пока она стала понятливей… Хотя, сдается мне, вы лукавите. — Он погрозил ей указательным пальцем, толстым, как сарделька.
— А вы не боитесь гнева короля?
— Мой замок практически неприступен: глубокий ров, вокруг скалы. Осада, если вдруг она случится, будет долгой. К тому времени, я надеюсь, вы уже родите мне наследника.
Лилейна промолчала.
— У вас есть время подумать. До утра. Выбирать вам, Лилейна. Я, по крайней мере, вас не съем. — Он улыбнулся, и его золотые зубы сверкнули.
Когда Сэм закрыл дверь за толстым лордом — излишне резко, на взгляд Лилейны, — она устало легла на кровать, слишком мягкую и широкую, подтянула колени к груди.