Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) - Сорокина Дарья (книги онлайн без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* * *

Оливия нервно смотрела по сторонам. Ни души. Снова взглянула на хронометр. Вот же! Сейчас же время ужина. Из-за повинности у Алистера она почти никогда не ела вместе со всеми. Забегала на кухню и ела остывшие остатки. Неудивительно, что Роксане пришлось брать новые мерки.

Ленц всё очень хорошо продумал, ничего не скажешь. И как теперь быть? Интуиция вовсю трезвонила, что нужно бежать из опустевшего крыла и не попадаться мужчине на глаза. Но и про брата внутренний голосок упрямо нашёптывал подозрения. А ещё и вчерашнее видение во время дремоты не прибавляло веры Салазару, а лишь усиливало паранойю.

С другой стороны, что сделает Кнехт? Каждых выход из академии под защитой службы безопасности, а на руке до сих пор висит паук — Алистер увидит, если кто- то вздумает похитить подопечную. Зато разговор с Ленцем может пролить свет на некоторые вещи. Вдруг он обмолвится о недоброжелателях семьи Кроу? Тогда это придаст ей веры в слова брата, а в идеале — позволит найти убийц отца и Милдред. Вину в гибели подруги Оливия почти сразу возложила на тех, кто отправлял анонимные письма. Если Кнехт с ними связан, он тоже получит по заслугам.

Девушка не заметила, как уже вышагивала среди тропических растений. Над головой медленно зажигались лампы дневного света, усиленные тенами, согревающими зимний сад вместо заходящего солнца. Оросительная система протяжно гудела, готовясь низвергнуть искусственный дождь. Лив ускорилась, чтобы не попасть под полив и столкнулась лицом к лицу с несостоявшимся женихом.

Идя сюда, она была уверена в вине Ленца во всех страшных преступлениях, но встретив его взгляд, снова засомневалась. После сцены в аудитории он явно был подавлен, и это неудивительно. Мужчина любил свою страну, и всем сердцем желал Швицерре процветания.

— Ты тоже считаешь, что следует перебросить производство в империю? — внезапно спросил изобретатель, разглядывая Милдред Миле.

— Это здравая мысль, господин Кнехт, но вы ведь так не сделаете?

— Не сделаю, — устало кивнул молодой человек.

— Этим вы очень мне симпатичны, — внезапно призналась Оливия, и Ленц удивлённо посмотрел в голубые глаза, подмечая в них знакомые искорки.

— Глупостью и упрямством? Заработанные в Империи деньги, могли бы пойти на вооружение.

— Но тогда пострадает народ, лишённый работы. Вы спасли бы их от варваров, но обрекли на голод. Нет, господин Кнехт, вы не глупый, а преданный своей стране человек, — горячо убеждала девушка и даже схватила его за руки.

— Спасибо вам, госпожа Миле, — Ленц не наиграно поклонился и даже улыбнулся.

— А правда, что в Швицерре не носят траур? — внезапно спросила девушка.

Ей не терпелось выведать у жениха побольше информации о своём теле, но действовать нужно издалека. Брат вполне мог недоговаривать чего-то. Да и вера в то, что подруга жива — всё ещё грела душу.

— Это не совсем так, — начал Кнехт, осторожно перехватывая тёплые ладони.

Он с радостью заметил, что девушка не испугалась прикосновения механических пальцев, а позволила взять себя за руки. Оливия тогда отпрянула. Без отвращения и ненависти, но тот страх ранил куда сильнее.

— Швицерра — особая страна. В некоторых кантонах даже языки отличаются, чего уж говорить о традициях. В землях, граничащих с Империей, очень много схожих обычаев. Но я родился в северной части страны, и да, не привык жить напоказ.

Ленц стиснул зубы, вспоминая, какое представление устроил Салазар на похоронах сестры. Мужчина даже спрыгнул в могилу к девушке и прижался лицом к покрытому комьями земли гробу.

— А как вы вспоминаете о любимых?

Уж точно не глядя на чёрную ленту, — хмыкнул Кнехт, отпустил одну ладошку девушки и потянулся к высокому вороту своей рубашки.

Искусственные пальцы ловко расстёгивали пуговицы, обнажая узоры ожогов на шее и груди. Что же с ним стряслось?

— Я лукавил, что не ношу траур. У меня есть это, — мужчина снял кулон и вручил его Мил-мил.

Он не стал объяснять девушке, что это за устройство, а с любопытством наблюдал за ней. Миле осторожно крутила украшение, взвешивала его на ладонях, прислушивалась, а затем нащупала крохотный переключатель. Их с Ленцем тут же обволокла приятная тихая музыка.

— Это же? — голубые глаза впились в мужчину.

— Да, ты всё правильно поняла, Оливия, — он надел портативный динамик на шею ошарашенной девушки. — Мы танцевали под неё в последний раз. Неуверен, что тогда тебе понравилось, но предлагаю исправить ту неловкость. Я ужасно вёл себя в прошлом.

— Но как? — ножки Мил-мил едва поспевали за Ленцем, который, не дожидаясь согласия, положил ладонь на талию девушки и повёл.

— Тебе ничего не нужно говорить, Оливия. Я просто вижу.

Их движения были не такими грациозными, как в прошлый раз: Кнехт хромал и морщился от боли, а юная Кроу всё ещё неумело управлялась с чужим телом.

Теперь он всё знал. Хорошо это или плохо — Лив ещё не решила, но эйфория оттого, что можно разделить с кем-то свой секрет переполняла девушку. Ей давно хотелось выговориться, поплакаться, но жестокий голос в голове пресекал любые попытки.

Ленц не требовал ответов, просто кружил её в танце. Ласково и осторожно, а затем так же бережливо прижал к себе.

— Это ты. Я верил, знал! Прости, что пошёл к Салазу в обход твоих желаний. Прости за ту отвратительную выходку. Я терпеливо дождусь ответа в этот раз, — обещал мужчина, но руки не спрашивали разрешения.

Механическая крепко держала девушку, не давая отстраниться, а здоровой Ленц приподнял голову Оливии за подбородок. Её губы послушно приоткрылись, и в этот же миг она почувствовала на них горячий поцелуй. Это было уже не впервые, но теперь она сама хотела.

Тогда непрошенная ласка горчила крепким алкоголем. Кнехт был пьян и груб. Зажал её в тёмном коридоре, больно потянул за волосы, заставив вскрикнуть, а затем она едва не задохнулась, когда жених получил своё. Только точный удар мысом в уязвимую часть ножного протеза позволил Лив сохранить честь и сбежать от мужчины. О случае она не вспоминала, убедив себя, что ничего не было.

— Прости, — повторил он, на мгновение остановившись, и снова коснулся мягких губ.

Браслет Оливии вдруг завибрировал и стал невыносимо тяжёлым. За шумом поливалок неслышно было шагов, но две пары глаз буквально прожигали спину девушки. Воздух заискрил от неконтролируемой магии.

— Милдред, — позвал взбешённый брат.

Лив обернулась и увидела позади Салазара и Алистера. Серый Лис опустил голову, явно избегая встречаться с ней взглядом. Он со скучающим видом постукивал по переливающейся спинке паука.

— Господин Кроу, с вашего позволения я бы вернулся к своим делам, если вы пообещаете не устраивать здесь кровавых разборок, — проговорил Фланнаган.

— Лучше останьтесь, — Салазар сверлил парочку таким диким взглядом, что Оливия и Ленц тоже предпочли, чтобы Алистер не уходил. — Значит, ты догадался?

Кнехт коротко кивнул.

— И что же ты хочешь за своё молчание?

— Ты сам знаешь, Салазар. Мне нужна она.

ЧАСТЬ 2

Глава первая

Алистер демонстративно не смотрел на свою подопечную, но ловил каждое слово. Спор одних из самых влиятельных людей современности из-за простой служанки выглядел очень занятно, если отбросить неприятное чувство, кольнувшее в груди при виде весьма интимной сцены.

Обстановка накалялась и на всякий случай начальник по безопасности положил руку на парализатор, спрятанный во внутреннем кармане. Плохая идея — в оранжерее влажно. Прибор может сыграть злую шутку с собственным владельцем. Значит, успокаивать придётся по старинке. Мужчина пригладил лацканы пиджака, припоминая чудовищную силу Салазара. Паршиво. Очень паршиво.

Кроу тем временем медленно приходил в себя. Дыхание выравнивалось, сгорбленная, словно у дикого кота перед прыжком, спина выпрямилась, а на лице заиграла холодная усмешка. Салазар внезапно осознал собственное

Перейти на страницу:

Сорокина Дарья читать все книги автора по порядку

Сорокина Дарья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Оливия Кроу и Кровавый Принц (СИ), автор: Сорокина Дарья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*