Я знаю — ты мой! - Любимка Настя (читать полную версию книги .TXT) 📗
Наконец нас пригласили в большую светлую аудиторию, поделенную на три зоны. Для наблюдающих ведьмочек и наставниц стулья у дальней стены; середина с выставленными прямоугольником столами для нас с Сициллой; и возвышение, на котором расположились семь ведьм из малого Ковена и три из старшего круга с Кристарис во главе. Она была самой серьезной из собравшихся, остальные благожелательно улыбались.
— Первой для сдачи экзамена приглашается Сицилла, — торжественно произнесла одна из женщин, и я послушно устроилась на свободном стуле у стены. — Приготовьте материалы.
Я уже привыкла, что домовые действуют быстро и скрытно от человеческого глаза. И не удивилась, когда колбы, склянки, ингредиенты для зелий, горелка и рабочий котелок появились словно из воздуха.
Ведьмочки шушукались, Сицилла стояла с прямой спиной и сдержанно улыбалась. Меня распирало от гордости за подругу. Как держится, когда от волнения коленки подгибаются. А вдруг что не так сделает? А вдруг недостаточно научилась, чтобы иметь свою метелку да заговоренный котелок?
Комиссия медлила с началом экзамена — еще были свободные стулья, и мы с Сициллой ожидали, что придут наши сестры по клятве. Надеялись, что их допустят, хоть они и не ведьмы. И когда в аудиторию чинно вошли девочки, обе облегченно выдохнули. Ари села подле меня и сжала ладонь, желая подбодрить. Другие оказались за спиной, но я ощущала их волнение и желание помочь, если потребуется.
— Сицилла, порядок экзамена следующий: вам дадут на выбор билет, который содержит пять вопросов. Ответы вы должны продемонстрировать практическими навыками. На подготовку дается не больше десяти минут. Это понятно?
— Да.
— Вы готовы?
— Да.
— Прошу. — Кристарис взмахнула рукой, и перед подругой зависли в воздухе белые карточки — билеты с вопросами.
Девушка тряхнула волосами и уверенно потянулась к одному из листочков.
— Номер семнадцать, — уверенно прочитала она, — вопросы озвучивать?
— Не стоит. Зачитаете перед тем, как продемонстрировать ответ. Приступайте.
Пока Сицилла готовилась, я мысленно считала до десяти. Нужно успокоиться, взять себя в руки, после подруги отвечать мне. А еще нас сегодня ждет экзамен на улице. Мы должны будем показать, как научились управлять погодой: сможем ли вызвать дождь или разогнать тучи? Заставить ветерок едва касаться травинок, а потом обрушиться на землю шквалом? Сумеем ли взрастить плод на дереве и заставить его поспеть за считаные секунды?
Задания могут быть разными, но только глупец посчитает их легкими. Ведь дерево, в тканях которого можно ускорить процессы, чтобы заставить его плодоносить не в сезон, нужно уметь выбрать, чтобы ему это яблочко или слива не аукнулись гибелью или болезнями.
Пока я размышляла, Сицилла работала. Помешивала бурлящее варево в котелке, растирала травы, шептала заговоры. Улыбка не сходила с ее лица, она была в своей стихии. Неужели ей попалось снадобье, которое она часто готовила для нас?
Как в воду глядела.
Сицилла ловко перелила жидкость в бутылочку, закупорила крышкой и повернулась к ведьмам.
— Первое задание: приготовить зелье нечеловеку, чьи вес и рост имеют следующие параметры: сто тридцать сантиметров и сорок пять килограммов. Также нелюдь долгое время употреблял алкоголь и теперь страдает похмельем и сильной головной болью.
Тайс за спиной тихонько рассмеялась. Я тоже заулыбалась, вспоминая время балов в империи, где приходилось пить много вина, — что бы мы делали без зелья Сициллы?
— Вы уверены в составе? — спросила Кристарис.
— Абсолютно.
— Что ж, приведите подопытного.
ГЛАВА 13
— Во саду ли, в огороде, ик! — Шатающегося мужичка непонятной наружности, горланящего странную песню, вели под руки две ведьмы. — Сосенка стояла! Ик! А потом ее, и-и-ик, ведьма порубала!
Мы с подругами из пансиона посмеивались, остальные хмурились — надо же, нелюдь гадость о ведьмах сказал!
— Сицилла, зелье, пожалуйста.
Только сейчас до меня дошло, что все, что мы сделаем, будет опробовано на живом организме. Мамочки… Впрочем, первый испуг прошел, сменившись уверенностью. Сицилла столько раз своими зельями нас пользовала, и все они хорошо действовали. Главное, мгновенно. Вреда она принести не могла.
— Дядько Шалай, — обратилась к подопытному экземпляру одна из сопровождающих ведьм, — выпейте по-хорошему.
— А закусь? О-хо-хоюшки, головушка моя. Яко ж без закуси?
— Пей, — властно потребовала верховная ведьма, мужичок аж присел от грозного голоса.
Но бутылочку принял, откупорил крышку.
— Будьмо!
И одним глотком выпил все содержимое.
Аудитория затаила дыхание. Вот зрачки нелюдя сошлись на переносице, потом разошлись по местам, и взгляд его стал осмысленным, трезвым.
— Что ж это я… — растерянно промямлил дядька. — Это ж я? Позор-то какой, ведьмушки!
А я разглядывала мужичка, кающегося и обещавшего больше не пить горючую воду. Это был леший, скажем так, в почти человечьем обличье. Вживую их никогда не видела, так что жадно наблюдала за его расшаркиваниями. Понятно, почему песню про сосну пел — гибель деревьев для них самая большая трагедия, а тут ведьма злая загубила. Ой, не могу!
Я рассмеялась и поймала веселый взгляд Сициллы.
Но все хорошее быстро заканчивается. Лешего выпроводили, экзамен продолжился.
Сицилле пришлось попотеть лишь с одним из оставшихся заданий. Нужно было приготовить лекарство для олененка, пропитать его ведьминской энергией, потом вливать по капельке, направляя энергию уже в тельце животного. А когда плачешь, как сконцентрироваться? Жалко маленького. Он же боится всех, недоверчивый, маму жалобно зовет…
Когда настал мой черед, все в аудитории, кто украдкой, кто не стесняясь, вытирали повлажневшие глаза.
— Леди Алиса, вы готовы? — сипло спросила верховная.
Я кивнула. Процедура повторилась. Билет мне попался сто восемнадцатый.
Пока я выбирала, домовые проворно убрали за Сициллой, и передо мной предстали абсолютно чистые столы и новые ингредиенты.
Видимо, на каждый билет свой набор.
Итак, первое задание — приготовить мазь для лечения ножевой раны на теле нелюдя с такими особенностями организма, как возможность дышать под водой, наличие кожного покрова и чешуи, умение преобразовывать энергию. Иными словами, существо это магическое.
Я размышляла недолго. Понятное дело, что передо мной появится раненый житель подводного или озерного царства. Учитывая близость к морю, речь, скорее всего, пойдет о тритоне или русалке. Вот ее хотелось бы увидеть, хотя говорят, характер у них ужасный.
Раз существо магическое, значит, нужно добавить порошок златоцвета — травки, которая позволяет усмирить энергию внутри существа.
Я приступила к изготовлению, не забывая, что нелюди любят резкие запахи. Так что создавала я ту еще вонючку. Спустя двадцать минут мазь была готова и остыла.
Как и Сициллу, меня спросили, уверена ли я в составе и в спектре действия изготовленного лекарства, а после утвердительного ответа в аудиторию внесли большой аквариум, в котором плескалась грустная русалка.
До того, как ей причинили вред, она была красавицей. Теперь чешуя на хвосте поблекла, казалась мутной, кожа была бледно-серой, губы потрескались, под глазами черные круги. Судя по всему, полурыбка, как их называл лорд Гамон, сопротивлялась, отказываясь от помощи, раз ее не вылечили сразу, а притащили на экзамен. Рана-то давно гниет.
Наши с подопытной взгляды встретились. Я смотрела оценивающе, но без вызова. Нужно уговорить русалку вытащить на поверхность хвост и позволить к себе прикоснуться. Медленно подошла к ней.
— Маг? — прошелестела она и, не дожидаясь ответа, потянулась и ухватила меня за ворот. — Утоплю!
— Ведьма, — холодно произнесла, создавая щит. Русалка зашипела, получив разряд. — У тебя не только рана на хвосте, но и со зрением проблемы?
— Аура у тебя, как у мага, лечить не дам, — обиженно фыркнула «пациентка». — Все вы…