Проклятый старый дом, или Неожиданное наследство (СИ) - Вулф Алекса (бесплатная библиотека электронных книг .TXT) 📗
Зайдя в комнату, словно опытный официант, осторожно поставила поднос на столик между чашек.
— У тебя есть штопор? — спросила Элен, в глазах которой при виде всей той роскоши, что я принесла, зажегся алчный огонек.
— Обижаешь! — впервые за последний час искренне улыбнулась я. Ловким движением заправского фокусника выудила на свет красивый старинный штопор с деревянной ручкой. У меня был припрятан в рюкзаке и более современенный аналог, но сегодня, в этом восхитительном месте, мне показалось, что для полного погружения в атмосферу лучше подбирать антуражные вещи.
— Даффи, разлей, — подала подруге откупоренную бутылку, усаживаясь на отдельное кресло, так как девочки расположились на диванчике.
— Нет проблем! — подмигнула подруга, уверенной рукой плеснув в бокалы рубиновую жидкость. Взяв свой бокал, я посмотрела через стекло на подругу.
— За верность!
В глазах Дафны мелькнуло понимание. Она тепло улыбнулась и подмигнула мне.
— За дружбу!
Мы чокнулись бокалами и молча выпили.
Прикрыв на мгновенье глаза, я почувствовала прожигающий взгляд в спину. Повернувшись, уставилась в темнеющий угол холла. Никого.
Показалось?
32.Барон
Вино кончилось слишком быстро. Я с тоской посмотрела на тусклый экран телефона. Время далеко за полночь.
— Думаю, пора спать, — обведя вялым взглядом таких же сонных девушек, подытожила я. Дафна кивнула, сладко зевнув. Встав с диванчика, она потянула задремавшую Элен наверх.
— Морри, оставь все. Я сама завтра уберу утром, — прервала подруга мои неспешные попытки прибрать следы нашей небольшой попойки.
— Как сажешь, — не стала сопротивляться, с радостью перекладывая уборку на чужие плечи. Мы медленно поднялись по лестнице, внезапно показавшейся раза в два длиннее прежнего, и остановились около спальни Дафны.
— Спокойной ночи, — пожелала подруге, прикрывая ладонью очередной зевок.
— И тебе. Морри, не обращай внимания на Элен, — Дафна протолкнула уже ничего не соображающую девушку внутрь комнаты, оставаясь беседовать со мной на пороге. — Она ничего такого не имела виду.
— Я знаю, — приобняла подругу и чмокнула в щечку. — Мы все просто очень устали. Завтра будет насыщенный день и прекрасная ночь.
После того, как Дафна скрылась в спальне, я направилась в хозяйские покои. Проходя мимо библиотеки, сунула любопытный сонный нос в приоткрытую дверь, но там было темно. И даже камин не подавал признаков жизни.
"Куда запропастился этот кот?" — растерянно подумала я. Догадку о том, что тот может поджидать Элен в комнате Дафны я отогнала от себя с каким-то яростным остервенением. Не хотелось верить, что он способен на такой гадкий поступок.
Хотя, положа руку на сердце: что я вообще о нем знала? Ведь по факту он даже не сказал своего имени!
Закрыв за собой дверь в спальню, повернулсь к широкой кровати. Камин давал приглушенный теплый свет, позволяя различать очертания предметов. Кота нигде не было видно. Не знаю, на что я надеялась. Я хотела и не хотела увидеть его на своей кровати, но не знала. как заговорить с ним после всех сегодняшних происшествий. Потянувшись, сладко зевнула. Внезапно я ощутила такую нечеловеческую усталость, что просто плюхнулась на кровать, не в силах даже вытянуть из-под себя покрывало и одеяло, чтобы укрыться им. Глядя в украшенный лепниной потолок, наблюдала за небрежными движениями теней по объемным узорам и незаметно для самой себя провалилась в дрему.
Проснулась от ощущения небольшой качки, словно плыла в маленькой лодочке по волнам. Меня словно укутали в кокон и мягко качали на водном матрасе. Открыв глаза, заметила склоненную над собой темную фигуру.
— Ты пришел, — со смесью радости и удивления скорее сообщила факт, нежели спросила я.
— Разве могло быть иначе?
Постепенно я начала просыпаться, а вместе с теми просыпались и задремавшие обиды.
— Могло. Дафна с Элен спят в гостевой спальне. Ты немного промахнулся.
— Моя язвочка уже проснулась? Как жаль, сонная ты намного приятнее в общении, — с нотками веселья ответил мужчина, устраиваясь на кровати рядом со мной. — Дело в том, что я именно там, где хочу находиться, Морана. И буду спать только рядом с той, с которой хочу.
В темноте сверкнул желтый огонь его глаз, вызвав у меня странные чувства. Хотелось злиться на него, но злости больше не было. Его слова, словно бальзам, залечили ревнивые обиды. Я улыбнулась и повернулась на правый бок, разглядывая силуэт аристократичного профиля.
— Как тебя зовут, кот? — спросила, наконец, давно интересующий вопрос. Уголки его губ дрогнули в улыбке.
— А ты еще не поняла?
— Я бы желала узнать наверняка, — мне резко захотелось провести рукой по его щеке, в чем я не стала себе отказывать. Почему-то казалось, что ночью можно все, и такая вольность не будет расценена превратно. Протянув к нему руку, осторожно коснулась щеки с небольшой щетиной. По движению его лицевых мышц поняла, что мужчина снова улыбается.
— Герт Леннерт. Барон Герт Леннерт.
Я хохотнула.
— Ты смотрел Джеймса Бонда?
— Бонда? Морана, ты, кажется, забыла — я здесь черпаю знания только из книг и разговоров с хранителями. К сожалению, телевизор пока никто не додумался принести.
— Хранители? — я вычленила самое важное из его ответа.
— Именно. А как ты думаешь я до сих пор сохранил адекватность и современные знания о внешнем мире? — Герт дернулся было, чтоб развернуться, но сам себя одернул. Я с сожалением убрала руку от его лица.
— Ты что, не можешь покинуть поместье?
— А я не говорил об этом? — мужчина рывком сел в кровати, поворачиваясь ко мне спиной. Широкой, сильной спиной, вызывающей у меня странное желание обнять его и прижаться посильнее. Сглотнув, ответила чуть сиплым голосом:
— Насколько я помню, эту малюсенькую деталь ты упустил…
— Или не успел рассказать. Помнится, нас прервали… Не единожды.
Протянула руку, не в силах бороться с желаним обнять этого странного мужчину, но он, не заметив моих порывов, вскочил с кровати и нервными шагами направился к камину. Я с сожалением опустила руку на кровать.
— Морана, я наделал много ошибок в своей очень долгой жизни. Но раскаиваюсь только в одной…
****
— Имя ей — Лорелей? — саркастично вставила я. Герт дернулся как от пощечины.
— Да, — он шумно выдохнул и потер виски, словно боролся с сильной головной болью. — Я добился того, что сам муж, ее личное божество, прогнал ее с позором.
— Как? — шокированно спросила я, усевшись на кровати. Автоматически отметила, что меня кто-то очень плотно укутал в одеяло. Криво улыбнулась, сопоставив все факты.
— Это не имеет значения. Он посчитал, что Лорелей предала их брак, их чувства. Для мага такой мощи, каким я был, это было простейшее дело.
— Ты ее околдовал?
— Нет, не стал. С иллюзией обращаться куда проще, чем с живым человеком, — мужчина сел на корточки около камина. Я снова посмотрела на мощную спину, которая теперь словно прогнулась под гнетом прошлых грехов. Он замолчал. Не знаю, сколько прошло времени, но пауза явно затянулась. Кашлянув, я спросила:
- Что было дальше? После того, как муж ее… выгнал?
— Лорелей едва не покончила с собой. Я ее остановил. Мне пришлось применить к ней магию.
— Ты ее приворожил? — я спросила первое, что пришло в голову, надеясь, что он с гневом начнет отрицать мое предположение.
— Нет, хуже… Я отнял у нее воспоминания о муже. И влюбил в себя.
— Неужели у нее не осталось родственников, которые заметили бы странное поведение?
— Эх… — глубокий печальный вздох. — У нее очень даже была мать. Сильнейшая ведьма. Но я был идиотом и не учел эту маленькую, но весьма важную деталь.
— Ведьма? Боги, вы в этом мире жили, или в каком-то параллельном?! — я потихоньку начинала сходить с ума. Колдуны, черная магия… Мне всегда казалось, что это были пустые сказки.
— В этом, Морана, в этом, — горько засмеялся Герт. — Но я предусмотрел сложность в общении с родственниками. Лорелей написала письмо матери, где очень пылко описывала как ее спас от смерти прекрасный мужчина, и она внезапно воспылала к нему благодарственной любовью. А чтобы не терзаться болью при виде мужа, она временно уехала в загородное поместье этого мужчины. Конечно, мать Лорелей негодовала. Но в ее интересах было скрыть подобный поступок дочери, дабы не погубить окончательно ее репутацию. Я наивно полагал, что она оставила нас в покое. Но ведьма просто готовилась.