Выжженные небеса (ЛП) - Янг Саманта (читать книги без регистрации .TXT) 📗
— Я не могу тебя убить, — он склонился и поцеловал ее в лоб. — Ты родилась подавлять порядок, Лилиф. Это твой стиль. Но твоя судьба в твоих руках сдвинет все так, что даже Азазил, любитель разрушений, не позволит тебе управлять судьбой. Ты будешь жить, как я скажу, — он погладил длинным пальцем ее гладкую щеку. — Прости.
Ари завопила от потрясения, не сдержавшись, джинн убрал руки от шеи Лилиф, пробил дыру кулаком под ее левой грудью. Он вытащил окровавленную ладонь с жутким хлюпаньем, Лилиф безжизненно обмякла. В ладони джинна лежал сияющий уголек, сияющий силой и обещанием.
— Ари, просыпайся.
Уголек пульсировал, толкал ее спину и плечо.
— Ари.
Это не прекращалось.
— Нет.
— Ари. Проснись.
Ее глаза открылись, дыхание вырывалось с хрипами. Она увидела, как незнакомец смотрит на нее, хмурясь, забирая сумку с полки сверху. Быстро моргая, Ари повернулась к Джею.
— Прилетели?
Страж нахмурился, глаза сияли ярче в тусклом свете самолета.
— Ты в порядке?
— Ага, — она отмахнулась от его тревоги и повернулась, чтобы сказать Чарли отпустить ее. Но он пристально смотрел на нее. — Что?
— У тебя был кошмар, — тихо сказал Чарли, темные глаза блестели от тревоги и любви. — Ты точно в порядке?
— Просто плохой сон.
— Хочешь поговорить об этом? — Чарли взглянул на Джея, и она поняла, что они заодно. Давно это произошло?
— Ага, было бы отлично, — оскалилась она, вставая, раздражение от кошмара и нехватки сна лишили ее терпения. — А потом мы поедим мороженное и заплетем друг другу волосы.
Они страдальчески вздохнули, Ари оттолкнула Чарли, с трудом подавляя желание столкнуть их головами.
20
Слухи заставляют не любить тебя
Дом в Скоттсдейле был большим. Они прошли схожие по соседству, все построенные из местных камней. Многие были сделаны так, что сливались с окружением, но показывали простор и богатство в своих арках, колоннах и прудах среди прохладного камня. Ро снимали дом, пока были в Аризоне. Их было пятнадцать, им нужно было место, где все уместились бы. И со стилем.
— Лучше войти, пока нас не посчитали странными, — сказал Чарли с заднего сидения арендованной машины.
Джей хмыкнул.
— Посчитали?
Чарли фыркнул.
Ари вскинула бровь. Чарли фыркнул от смеха, а не насмешки. Чарли и Джей ладили? Ей было не по себе от того, что они стали ближе, а она с ними не ладила. Ари нахмурилась.
— И не говори им о мисс Мэгги. Это лишь напугает их, если они узнают, что она там, но они не могут ее видеть.
— Да уж. Почему нельзя было скрыть это от меня? — спросил Чарли, дразня, пытаясь развеселить ее, но это раздражало ее, ведь вызывало чувство вины.
Джей кивнул.
— Точно. Будем держать мисс Мэгги в секрете. Чем меньше людей о ней знают, тем лучше эта дополнительная защита.
Он изменил мнение о полтергейсте. Не глядя на него, Ари едко спросила:
— Как вышло, что ты не рассказал мне об общении с мисс Мэгги телепатией?
— До этого не доходило.
— И?
— Что? — Джей нахмурился, его нетерпение проникло в тон. Ее плохое настроение стало влиять на него.
— Как она звучит?
— Как женщина.
Ари раздраженно взглянула на него.
— Ты такой многословный, что я ощущаю себя умственно отсталой, Джей.
Чарли снова фыркнул.
Джей игнорировал их, вышел из машины, а Ари ощутила, словно ей двенадцать. Она вела себя так, и от этого было только хуже. Чарли потер ее плечо и сказал: «Я думал, это смешно», но это не помогло. Она громко вздохнула и вышла из машины в густой воздух.
— Почему везде жарко? — проворчал Чарли, выбираясь наружу и снимая рубашку в клетку, которую носил поверх футболки. — Я завидую вашей странной температуре, как у ящериц. Можно в следующий раз отправиться туда, где холодно и мокро?
Джей вытащил сумки из машины, закинул на плечо сумку Ари. Он бросил Чарли его сумку и сказал:
— Я завидую тебе и твоей беспечности, — он бросил взгляд на Ари. — Хватит болтать.
— Ты не думал, что твоя молчаливость — причина ее плохого настроения?
— Ты не думал, что это из — за твоего тупого желания?
— Ты не думал…
— Вы не думали заткнуться? — рявкнула Ари, схватила сумку у Джея и пошла от них к двери. Она была рада, что они снова ругались. Хоть что — то не изменилось.
Ари не успела постучать, одна из двойных дверей открылась, и милая девушка с короткими темными волосами ухмыльнулась ей. Она скользнула темно — карими глазами по Ари, скрестила руки на груди и выпятила бедро. Девушка могла быть возраста Ари или чуть младше — было сложно понять из — за низкого роста и милого вида. Словно она знала, что милая, и это ее злило, девушка была с густой черной подводкой на глазах и тонной туши, чтобы глаза казались большими и драматичными. Серебряный гвоздик был в ее носу, и Ари увидела шесть сережек в левом ухе, когда ветер отбросил ее волосы назад. Футболка была на ней тесной, а узкие джинсы с цепочкой на поясе с узором из черепов и костей словно кричали: «Назови меня милой и умри».
Девушка посмотрела на простую серую майку Ари и низкие джинсы. Розовые ногти выглядывали из ее зеленых шлепок. Насмешка на лице девушки пропала, когда их взгляды встретились.
— Ого, вот так глаза.
Слова с болью напомнили о доме, где все привыкли к меняющемуся цвету глаз Ари. Стоило кому — то спросить: «Знаешь Ари Джонсон?», ему отвечали: «Девушку с глазами?». Ей придется теперь заново защищать черту, которую она не умела защищать. Она пожала плечами.
— Это потому что я джинн.
— Натри своим статусом полукровной лицо девушке, чья кровь, по сути, считается на одну пятую джинном, а не наполовину.
— А?
Глаза девушки расширились, она посмотрела за плечо Ари. Она облизнула губы при виде парней, идущих к тому, но смогла ответить:
— Гильдии. Мы — потомки гибридов. У нас редко бывает полнокровный джинн в родителях. Кроме моего папы. Кто это? — она кивнула.
Ари не нужно было оборачиваться. Она ощутила, как парни остановились за ней.
— Это Джей, — она кивнула влево. — И Чарли, — справа. — Но ты можешь звать их Вредина и Кепка.
Из горла девушки вырвался смешок, она улыбнулась Ари и протянула ладошку. Ее пальцы были в кольцах, а запястья — в браслетах, на шее были три цепочки с камнями. Девушка любила украшения.
— Я Фэллон Ро, — она отошла, когда Ари сжала ее прохладную руку. — Идем, Ари Джонсон, — она кивнула Чарли и Джею в ответ на них приветствие. — Идемте, Вредина, Кепка.
Коридор был залит солнцем, три большие арки вели в другие части дома. От звука шагов слева Ари встала перед Джеем и Чарли. Она теперь была во главе. Все же, проблема была из — за нее.
Длинные ноги вышли из — за угла, они принадлежали красивой старшей брюнетке, которой было лет тридцать восемь на вид. Рядом с ней был высокий парень с темными глазами и острым подбородком, как у Фэллон. Фэллон указала на них.
— Ари, это мои тетя Меган и дядя Джерард. Они во главе команды, что охотится на Дали с Джейкобом, старшим надзирателем.
— Рады знакомству, — пробормотали они, но Ари отметила их настороженность. Ох. Это ей не нравилось.
Словно ощутив ее волнение, Меган слабо улыбнулась.
— Остальные из команды в гостиной. Идемте.
Держась близко к Джею и Чарли, Ари шла за ними по просторным коридорам, что показывали, что здание съемное, в большую комнату. Огромный диван занимал конец комнаты и угол, перед ним стояла большая система для развлечений. В другом конце был большой камин с дымоходом. Было чисто, он не использовался. Большая столовая и стулья занимали место за диваном и креслами у камина. Дальняя стена была из стекла, и Ари видела ухоженный задний двор с прудом и водопадом, журчащим на камнях, что были на краю пруда.
На диване и на пустых участках комнаты стояли члены команды. Все пятнадцать. С колотящимся сердцем Ари скользнула по ним взглядом, ее желудок сжался, злые мелкие гремлины мучили ее изнутри. Выражения на лицах охотников варьировались от подозрения до волнения и опасения.