Эльфийская песнь (СИ) - Ривз Анна (читать книги бесплатно полные версии TXT) 📗
Но в любом случае я сделала для себя вывод — надо поскорее сбежать с этого ужасного отбора. Сначала платья, потом я сама. Боюсь, третьей попытки со мной поквитаться я могу и не пережить, а тогда все старания будут напрасны. Мёртвым деньги, как известно, ни к чему. Оставалось лишь решить вопрос с принцем.
Как ни нелепо звучит, но случившееся было мне на руку. Теперь у меня появился веский довод в пользу того, чтобы покинуть отбор. Я была слишком больна и напугана, чтобы продолжать участвовать в отборе. А взглянув на себя в зеркало и поморщившись, невесело усмехнулась. Вряд ли принц захочет, чтобы такая “красавица” его развлекала ближайшие пару недель. Начавшая заживать рана на скуле выглядела преотвратно, окрасившись в бурый цвет. Под глазами залегли тени, лицо немного осунулось. Я и прежде не была первой красавицей, ну а теперь вообще походила на призрака замученной девицы. Оставалось лишь показаться в таком виде Его высочеству, чтобы он успел оценить перспективы.
Глава 17
Лаэра разбудил настойчивый стук в дверь и голос пажа.
— Вы просили немедленно сообщить Вам, если будут сдвиги в расследовании, — виновато оправдывался парень, когда недовольный невыспавшийся хозяин дал позволение войти.
Эльф устало потёр лицо, пытаясь вернуть себе ясность мыслей. За последние три дня он толком не спал и чувствовал себя теперь так, будто сам побывал под завалом. С тонизирующим зельем пока стоило повременить, чтобы не последовало нежелательных побочных эффектов.
— И что там?
— Они нашли виновницу, Ваша светлость.
— Отлично, — он подхватил со спинки кровати сброшенный ранее камзол и надел поверх мятой рубашки. — Кто она уже знаешь?
— Да, Ваша светлость. Леди Эоланта Санторини. Остатки её магии обнаружили на месте обрушения здания. И, вроде как, следы её же магии были в комнате леди Лафкрафт ранее.
Значит, Эоланта. Этого можно было ожидать, девчонка была настроена очень решительно. Ощущая внутри лёгкую досаду, он пошёл вслед за пажём в крыло, где находился королевский следователь. Следовало лично переговорить с ним.
Когда Лаэр спустился на нижние этажи, где держали подозреваемых и провинившихся, Эоланта шагами мерила квадратную комнату, отгороженную от коридора толстой решёткой. Её изумрудное шёлковое платье казалось нелепым пятном на фоне серых потрескавшихся стен. Волосы в свете факела сияли, снова сами были живым огнём, а глаза потемнели и горели лихорадочным блеском.
— Лаэр! — кинулась она к решётке в надежде дотянуться до него. — Это всё какое-то нелепое совпадение, я не виновата! Прошу, вытащи меня отсюда!
Он кивком головы отправил стражника прогуляться, а сам придвинул чуть ближе к решётке стул и, устроившись насколько было возможно удобней, оценивающе взглянул на девушку.
— Как ни пытался, не могу понять, чего ты этим добивалась? — задумчиво произнёс он. — Неужели думала, что без неё я упаду в твои объятья и побегу на задних лапах к Маф?
Эоланта замерла, продолжая сжимать прутья решётки, и взгляд её сделался холодным, словно осенний дождь.
— Твои попытки влюбить меня в себя, как и попытки твоих предшественниц, всего лишь забавляют меня. Не знаю, зачем Маф посылает вас сюда толпами, но старается она зря.
— Судя по всему, не так и зря, — тихо проговорила девушка, бросив на эльфа полный злобы взгляд. — Ты ведь уже влюбился в эту безродную дурочку, не так ли?
Лаэр молчал и она продолжила, с заигравшей на губах торжествующей улыбкой.
— Понимаю, так легко было спутать её с простым человеком. В ней нет ни красоты фей, ни грации. Серая и невзрачная. Какая из неё фея? Но правда в том, что она такая же, как и мы. Её тоже послала сюда Маф. И хотя я не понимаю, чем она тебя заинтересовала, но скоро ты сам увидишь, как она попытается выманить тебя из дворца. Попробует поссорить тебя с принцем и увезти подальше, а там уже передаст в руки королевы Маф, как и было приказано.
Улыбка Эоланты сделалась совсем уж безумной.
— Глупец! Она обвела тебя вокруг пальца, а ты даже не понял! Да, нужно отдать должное этой дряни, она и меня обошла. Даже жизнью рискнула, обрушив этот проклятый павильон и подставив меня! Думаешь, я пыталась её убить? Она сделала это специально, чтобы разжалобить тебя и заставить поверить, будто она жертва. Тебе ведь захотелось её защитить? Спрятать от всех, чтобы никто не посмел её обидеть, верно?
На миг маска холодного спокойствия на лице Лаэра дрогнула, и Эоланта поняла, что попала в цель.
— Не такой уж ты и умный, Лаэр Гаррэт, — усмехнулась она.
Лаэр поднялся, стул со скрежетом отъехал назад.
— Тогда зачем ты раскрываешь мне её планы? Разве не хочешь, чтобы Маф получила желаемое?
— Я не хочу, чтобы эта гадина привела тебя к Маф. Она не достойна жить в Священном лесу!
— Так вот, чем Маф тебя поманила. Что ж, понятно. Только, боюсь, Священный лес тебе не светит.
Он отвесил ей шутливый поклон и покинул темницу. Наверх Лаэр поднялся ещё более хмурым, чем прежде. Верить Эоланте не стоило, но всё же её слова заронили сомнения. Что Эбигейл наполовину фея ему было прекрасно известно, но пока что она не делала ни единой попытки его соблазнить или как-то иначе расположить к себе. Казалось, наоборот, всеми силами старалась от него отвязаться. Но что, если всё это лишь мастерски продуманные ходы? Может ли она на самом деле так хорошо притворяться? И как же хочется спать…
Ощущая на плечах нечеловеческую усталость, Лаэр направился в гостевые покои, где временно разместили Эби.
Глава 18
Гвэн помогла мне помыться и переодеться в чистую сорочку. Сверху накинула домашний халат. Уж не знаю, кто именно пожертвовал мне эти вещи, но выглядели они новыми и были неплохого качества. Голова немного кружилась, но в целом передвигалась я по выделенным мне новым покоям самостоятельно. Комнаты располагались на первом этаже и были немного меньше моих прежних, но мне в любом случае не долго тут оставаться.
Я как раз выходила из ванной в сопровождении Гвэн, когда в комнату без стука вошёл Лаэр. Вошёл и изумлённо замер, уставившись на меня, словно на призрака. Я некстати вспомнила и про рассечённую скулу, и про тёмные круги под глазами, не говоря уже о мокрых волосах, и поспешно отвернулась к окну.
— Оставь нас, — приказал опомнившийся Лаэр и Гвэн вышла, даже не попытавшись возразить. Это что-то новенькое.
— Похоже, ты в любые двери без стука входишь, а не только ко мне, — не удержалась я от колкости.
— Если разобраться, то эти покои не совсем твои, — в голосе послышалась усмешка и тихие шаги возвестили, что он подошёл ближе.
— Почему ты отвернулась? — прозвучало совсем близко и сердце тревожно ударилось о рёбра, которым и без того досталось.
— Я сейчас не в том виде, чтобы принимать гостей.
Голос предательски дрогнул, выдавая моё волнение.
— Глупости, — тихо произнёс он, разворачивая меня к себе и пытаясь заглянуть в глаза, но я упрямо отводила взгляд. Смотреть на него почему-то было ужасно стыдно. — Я видел тебя и в более… непотребном виде.
От такого заявления я возмущённо подняла голову, собираясь высказать этому самодовольному гаду всё, что думаю по этому поводу, но встретив его насмешливый взгляд, сообразила, что меня попросту пытались спровоцировать. И успешно.
— Слышала, ты меня спас, — сказала я, чтобы хоть что-то сказать. — Спасибо.
Взгляд сам собой упал на его губы и я тут же отвела его, понимая, что начинаю краснеть.
Соберись, Эби! О чём ты вообще думаешь?!
Но думать вообще ни о чём не получалось, особенно, когда ушастый гад стоял так близко и совершенно не собирался убирать руки с моих плеч, а собственное сердце, похоже, вознамерилось повторно сломать мне ребро.
— Боюсь, одним “спасибо” ты не отделаешься, пикси, — хмыкнул он.